background image

9

ORIGINAL INSTRUCTIONS

EN

DEVICE OPERATION 

Installation of accessories

CAUTION! Only install the accessories when the supply voltage is disconnected. Pull the 

tool power cord plug out of the power socket!

Before assembly and disassembly of the device, make sure that all components have 

cooled down. 

Before starting assembly, make sure that the soldering station power switch is in the o

  

position – O.

If the tip has not been installed in the soldering iron, unscrew the front part of the soldering 

iron, insert the tip (II) into it, and then screw it to the soldering iron.

Connect the soldering iron cable to the port at the front of the soldering station housing 

(III). The plug has such a shape that it can be connected in one correct way only. Secure 

the connection by screwing a metal plug ring on the thread around the port in the soldering 

station housing.

Place the soldering iron in the stand (IV). 

Connect the power cord to the port at the back of the housing. The plug has such a shape 

that it can be connected in one correct way only. 

Position the station at the workplace, e.g., on the table to ensure easy access to the con-

trols and that any object does not cover the display reading. Place the soldering iron stand 

near the station to ensure free access to the soldering iron and prevent the soldering iron 

tip from unintentional coming into contact with any object during operation, storage on the 

stand, and movement of the soldering iron during operation. Due to the high temperature 

of the tip, leave at least 10 cm of free space around the stand. The stand should be placed 

on a heat-resistant surface. 

Only after setting up the station and the stand and performing a trial operation can the 

station be connected to the power supply.  

 

Switching the device on and o

 

Switch the device on by moving the power switch to the on position – I. 

The display backlight switches on and after approx. 3 seconds the previous (factory) tem-

perature setting will be displayed.

If it is necessary to switch o

  the device, move the power switch to the o

  position – O.   

Temperature setting

Place the soldering iron in the stand and switch on the station with the power switch. After 

a few seconds, the display will show the current temperature. 

Use the buttons marked with arrows to adjust the temperature. Pressing the arrow up but-

ton increases the temperature. Pressing the arrow down button decreases the tempera-

ture. The set temperature will be shown on display. Pressing the button once changes the 

temperature by 1

O

C. 

After the temperature is set, the indicator light in the lower right corner of the display will 

light up; this means that the set temperature has been entered into the station memory. 

Soldering tip temperature calibration

If the temperature of the tip is di

  erent than that shown on the display, calibrate the temperature.

Press and hold the setting button for 1-2 seconds to enter calibration mode, the display will 

show “-00”. Use the arrow buttons to set the temperature di

 erence. If the temperature of 

the tip is higher than the indication on the display, there must be a minus sign in front of the 

di

 erence value. After entering the di

 erence between the temperature of the tip and the 

display, press the setting button to exit the calibration mode

.  

MAINTENANCE AND STORAGE

After 

fi

 nishing work, clean the tip using a damp sponge and then place the soldering iron 

in the stand, switch o

  the soldering station with the power switch and leave it until all 

elements have cooled down completely. Disconnect the station from the power supply by 

pulling the power cord plug out of the power socket. Clean the station housing and soldering 

iron holder with a soft cloth slightly dampened with water, then dry it. 

Check the tip condition; if any defects, damage, or changes in shape are observed, replace 

the tip with a new one. Unscrew the clamping sleeve by rotating the ring located near the 

soldering iron handle. Then pull out of the sleeve the old tip and replace it with a new one. 

Mount the sleeve with the tip to the soldering iron. 

The sponge for cleaning the tip should be cleaned under a jet of lukewarm water. Replace 

excessively soiled or damaged sponges with new ones. 

Store the product disconnected from the power supply in places not accessible to unauthor-

ised persons, especially children. The storage place should protect against dust, moisture, 

precipitation, excessive heat, and provide adequate ventilation to prevent condensation of 

water vapour.

Содержание YT-82461

Страница 1: ...L GR YT 82461 STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA STATION DE...

Страница 2: ...el 4 Temperaturregler 5 Display 6 Einschalter 7 L tkolbenablage 1 forraszt llom s 2 forraszt p ka 3 t pk bel 4 h m rs klet szab lyoz 5 kijelz 6 kapcsol 7 forraszt llom s talpa HU RO 1 sta ie de lipit...

Страница 3: ...electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recy...

Страница 4: ...duire ainsi la quantit de d chets et l utilisation des ressources naturelles La diss mination incontr l e de composants dangereux contenus dans des quipements lectriques et lectroniques peut pr senter...

Страница 5: ...cznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli nie zostanie zapewniony nadz r lub instrukta odno nie u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro e...

Страница 6: ...iezamierzony z adnym przedmiotem Ze wzgl du na wysok temperatur grotu nale y zachowa co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wok podstawki Podstawka powinna by umieszczona na pod o u odpornym na wysok te...

Страница 7: ...nicy G bk s u c do oczyszczania grotu nale y czy ci pod strumieniem letniej wody Zbyt zabrudzon g bk lub zniszczon nale y wymieni na now Produkt przechowywa od czony od zasilania W miejscach do kt reg...

Страница 8: ...t the place of thedevice susemustbewithintherangeof0O C 40O C andtherelativehumiditymustbebelow 70 without condensation Do not expose the device to precipitation Before connecting the device to the po...

Страница 9: ...n the station with the power switch After a few seconds the display will show the current temperature Use the buttons marked with arrows to adjust the temperature Pressing the arrow up but ton increas...

Страница 10: ...o dass die damit verbundenen Risiken verstanden werden Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatz ort des Ger tes muss im Bereich von 0 C bis 40 C und...

Страница 11: ...atur der Spitze muss mindestens 10 cm freien Raum um die Ablage behalten werden Die Ablage sollte auf einer hochtemperaturbest ndiges fl che lokalisiert werden Erst nach dem Aufstellen der Station und...

Страница 12: ...n Sie die H lse mit der Spitze in den L tkolben ein Der Spitzenschwamm zur Reinigung der Spitze wird unter lauwarmem Wasserstrahl ge sp lt Stark verschmutzter oder verbrauchter Schwamm ist gegen einen...

Страница 13: ...13 RU I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0O C 40O C 70 16...

Страница 14: ...14 RU II III IV 10 I 3 O 1 C 1 2 00...

Страница 15: ...15 RU...

Страница 16: ...16 UA I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0 O C 40 O C 70 16...

Страница 17: ...17 UA O II III IV 10 I 3 O 1 1 2 00...

Страница 18: ...18 UA...

Страница 19: ...turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie maitinimo tinklo sitikinti kad maitinimo tinklo tampa da nis ir na umas atit...

Страница 20: ...pagrind ir jungikliu junkite stotel Po keli sekund i ekrane bus rodo ma esama temperat ra Temperat r galima nustatyti naudojant mygtukus su rodykl mis Paspaudus rodykl s auk tyn mygtuk temperat ra did...

Страница 21: ...baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frek vence un veiktsp ja atbilst v rt b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t Kontaktdak ai ir j b t piem rotai kontaktligzdai Nedr kst ne...

Страница 22: ...m dis plej par d s aktu l temperat ra Temperat ra tiek iestat ta izmantojot pogas kas apz m tas ar bulti m Nospie ot pogu kas apz m ta ar aug upv rsto bulti u temperat ra tiek paaugstin ta Nospie ot p...

Страница 23: ...kostmus b tni ne 70 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov ho zdroje odpov daj hodn...

Страница 24: ...n teploty Um st te p je ku do stojanu a zapn te stanici sp na em Po n kolika sekund ch se na displeji zobraz aktu ln teplota Nastaven teploty se prov d pomoc tla tek ozna en ch ipkami Stisknut m tla t...

Страница 25: ...nepochopili rizik ktor s pou van m tohto zariadenia s visia Zariadenie nie je ur en na pr cu na miestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 0 O C 40 O C a relat v...

Страница 26: ...sa zobraz predch dzaj ce tov rensk nastavenie teploty Ke chcete zariadenie vypn prepnite zap na na vypnut polohu O Nastavovanie teploty Umiestnite sp jkova ku v podstavci a zapnite stanicu zap na om P...

Страница 27: ...t kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat ra vonatkoz an s meg rtik a fenn ll vesz lyeket A berendez s nem haszn lhat magas p ratartalm k rnyezetben A h m rs klet a term k be zemel s nek s haszn lat n...

Страница 28: ...beind tani Bekapcsol a kijelz h tt rvil g t sa s kb 3 m sodperc ut n megjelennek az el z gy ri h m rs klet be ll t sok Ha ki kell kapcsolni a berendez st a kapcsol t a kikapcsolt O helyzetbe kell ll...

Страница 29: ...29 EREDETI UTAS T S HU mekek nem f rnek hozz A t rol s hely n v deni kell port l nedvess gt l csapad kt l t lzott h t l valamint megfelel szell z st kell biztos tani hogy a v zp ra ne kondenz l djon...

Страница 30: ...ilizare Dispozitivul nu este proiectat s func ioneze n condi ii de umiditate ridicat Temperatura la locul deutilizareaaparatuluitrebuies fie ndomeniul0O C 40O C iumiditatearelativ trebuies fie sub 70...

Страница 31: ...itivul trece i comutatorul pe pozi ia oprit O Setarea temperaturii Pune i ciocanul de lipit pe suport i porni i sta ia de lipit din comutatorul de pornire Dup c teva secunde afi ajul va reveni la afi...

Страница 32: ...ensibles El aparato no est dise ado para funcionar en condiciones de alta humedad La temperatura en el lugar de uso del producto debe estar dentro del rango de 0 O C 40 O C y la humedad relativa debe...

Страница 33: ...hayan instalado y despu s de la prueba de funcionamiento la estaci n puede ser conectada a la fuente de alimentaci n Encendido y apagado del aparato El dispositivo se enciende moviendo el interruptor...

Страница 34: ...ado sucia o da ada deben reemplazarse por una nueva Almacenar el producto desconectado de la fuente de alimentaci n En lugares que no ser n accesibles a personas no autorizadas especialmente a ni os L...

Страница 35: ...est utilis en toute s curit et d une mani re s re pour que les risques associ s soient compris L appareil n est pas con u pour fonctionner dans des conditions d humidit lev e La temp rature sur le li...

Страница 36: ...de la pointe laisser au moins 10 cm d espace libre autour de la base La base doit tre plac e sur un substrat r sistant la temp rature lev e Ce n est qu apr s avoir r gl le poste et la base et test le...

Страница 37: ...r une ponge neuve Stocker le produit dans un endroit sec d branch de l alimentation lectrique Dans des endroits qui ne seront pas accessibles aux personnes non autoris es en particulier aux en fants L...

Страница 38: ...zzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati L apparecchio non progettato per funzionare in condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparecchio deve e...

Страница 39: ...resistente al calore Solo dopo la messa a punto della stazione e del supporto e la prova di funzionamento possibile collegare la stazione all alimentazione elettrica Accensione e spegnimento dell appa...

Страница 40: ...e pulita sotto un getto di acqua tiepida Le spugne troppo sporche o danneggiate devono essere sostituite con quelle nuove Conservare il prodotto scollegato dall alimentazione elettrica nei luoghi che...

Страница 41: ...een veilig gebruik van het gereedschap worden gegeven zodat de daaraan verbonden risico s begrijpelijk zijn Het gereedschap is niet bedoeld om in een omgeving te werken met een hoge vochtigheids graa...

Страница 42: ...de stift minstens 10 cm vrije ruimte rond de basis De standaard moet op een hittebestendig oppervlak worden geplaatst Pas na het opstellen van het station en de standaard en het testen van de werking...

Страница 43: ...Vervang een overmatig vervuilde spons of een beschadigde spons door een nieuwe Bewaar het product losgekoppeld van de stroomtoevoer Op plaatsen die niet toegankelijk zijn voor onbevoegden vooral kinde...

Страница 44: ...44 GR YT 82461 V 110 240 Hz 50 60 W 75 O C 90 480 O C 2 I kg 0 28 0 O C 40 O C 70 16 A...

Страница 45: ...45 GR II III IV 10 cm I 3 O 1 O C 1 2 00...

Страница 46: ...46 GR...

Страница 47: ...47 GR...

Страница 48: ...48 GR...

Отзывы: