background image

66

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

Nastavení úhlu p

ř

í

č

ného 

ř

ezu (pokosu) 

ř

ezací hlavy. 

Je možné nachýlení 

ř

ezací hlavy o úhel nep

ř

esahující 45 st. Hlavu odblokujte oto

č

ením páky (XIII), a následn

ě

 ji nastavte pod 

požadovaným úhlem a zablokujte v této poloze dotahováním páky. B

ě

hem nastavování m

ů

žete použít stupnici nanesenou na 

podstavec stolku. 

Upozorn

ě

ní! Po zm

ě

n

ě

 úhlu 

ř

ezací hlavy se ujist

ě

te, že kotou

č

ová pila nebo 

ř

ezací hlava b

ě

hem práce nenarazí na p

ř

ekážky. Bez 

spoušt

ě

ní zkontrolujte, jestli m

ů

že být využit celý rozsah práce pokosové pily. V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby prove

ď

te nezbytná nastavení a 

odstra

ň

te p

ř

itom p

ř

ekážky.

Pokud není možné využít plný rozsah úhlu 

ř

ezu nebo pokud p

ř

ekra

č

uje nominální hodnoty, prove

ď

te regulaci odšroubováním 

nebo dotahováním oporového šroubu na jednom a/nebo druhém konci stupnici (XIV). Po nastavení plného rozsahu šrouby zajis-

t

ě

te p

ř

ed odšroubováním dotažením zajiš

ť

ovacích matic.  

Používání odsávání prachu

Pokosová pila je vybavena hrdlem, které umož

ň

uje p

ř

ipojení sá

č

ku, který je sou

č

ástí vybavení pokosové pily, nebo vn

ě

jší insta-

lace odsávání prachu. V p

ř

ípad

ě

 používání p

ř

iloženého sá

č

ku ho p

ř

ipevn

ě

te na hrdlo (XV). Sá

č

ek vyprazd

ň

ujte pokaždé, když 

bude plný, a pokaždé po ukon

č

ení práce. 

V p

ř

ípad

ě

 používání externího systému odsávání prachu, nap

ř

. v podob

ě

 pr

ů

myslového vysava

č

e, p

ř

ipojte pružnou hadici vy-

sava

č

e k hrdlu pily p

ř

ímo nebo s pomocí p

ř

íslušného adaptéru. Pokosová pila není vybavena adaptérem umož

ň

ujícím p

ř

ipojení 

hadice.    

P

ř

eprava produktu

V p

ř

ípad

ě

 p

ř

epravy produktové pily ji p

ř

epravujte v originálním obalu z výroby. Spus

ť

te 

ř

ezací hlavu do nejnižší polohy a zajist

ě

te ji s 

pomocí kolíku. Stolek oto

č

te o 45 st. shodn

ě

 se systém polystyrenových výlisk

ů

 v obalu. Demontujte šroub blokující pracovní stolek.   

Pokud bude pila p

ř

enášená na malou vzdálenost, nap

ř

. za ú

č

elem zm

ě

ny pracovního stanovišt

ě

, pilu nejd

ř

íve zajist

ě

te spušt

ě

ním 

a zablokováním hlavy, zablokováním pohybu vodítka vodorovného 

ř

ezu a zablokováním otá

č

ení hlavy v obou rovinách 

ř

ezu. Pilu 

vždy p

ř

epravujte odpojenou od napájení. Zástr

č

ka napájecího kabelu musí být odpojena od elektrické zásuvky.

Pokud pila byla vybavena p

ř

epravní rukojetí, použijte ji k p

ř

enášení ná

ř

adí na malé vzdálenosti. P

ř

ed použitím rukojeti se ujist

ě

te, 

že hlava byla zablokována v dolní poloze a že byl zablokován její pohyb po vodítkách a poloha v obou rovinách 

ř

ezu. 

Laserové ukazovátko

Pila disponuje laserovým ukazovátkem, které ukazuje linii 

ř

ezu na materiálu namontovaném na stole. Ukazatel se spouští nezá-

vislým vypína

č

em. Poloha: O - znamená vypnutý ukazatel, poloha: I - znamená zapnutý ukazatel.  Nedívejte se do zdroje vysílání 

laserového paprsku, hrozí do

č

asné nebo stálé poškození zraku.     

Nastavení rychlosti otá

č

ek (XXIII)

Pokosová pila má spína

č

, který umož

ň

uje m

ě

nit rychlost otá

č

ek kotou

č

e. Rychlost by m

ě

la být zvolena v závislosti na 

ř

ezaném 

materiálu. V p

ř

ípad

ě

 

ř

ezání d

ř

eva a materiálu na bázi d

ř

eva je t

ř

eba spína

č

 p

ř

epnout do polohy II – vyšší rychlost. V p

ř

ípad

ě

 

ř

ezání kovu by m

ě

l být spína

č

 p

ř

emíst

ě

n do polohy I – nižší rychlost. 

Upozorn

ě

ní! P

ř

ed 

ř

ezáním se ujist

ě

te, že byla nastavena správná 

ř

ezná rychlost pro 

ř

ezání vybraného materiálu. 

Ř

ezání d

ř

eva nižší rychlostí má za následek slabší efektivitu a menší rovnost 

ř

ezné hrany. 

Ř

ezání kovu s vyšší rychlostí vede 

k p

ř

eh

ř

átí kotou

č

ové pily a 

ř

ezné hrany. To povede k rychlejšímu opot

ř

ebení pily a v

ě

tšímu zatížení p

ř

evodovky a m

ů

že také 

poškodit kotou

č

ovou pilu a pokosu.  

Spušt

ě

ní pokosové pily

Spína

č

 má bezpe

č

nostní zámek zabra

ň

ující náhodnému stla

č

ení spína

č

e. P

ř

ed stisknutím spína

č

e posu

ň

te tla

č

ítko zámku tak, 

aby bylo v jedné rovin

ě

 s povrchem spína

č

e, a poté p

ř

idržujíc stisknuté tla

č

ítko zámku, stiskn

ě

te spína

č

Ř

ezání pokosovou pilou

Pila umož

ň

uje t

ř

i druhy 

ř

ezání. 

Ř

ez, v n

ě

mž se hlava bude pohybovat dol

ů

, nebo 

ř

ez, ve kterém se bude spušt

ě

ná a zablokovaná 

hlava pohybovat vodorovn

ě

. T

ř

etí druh je hluboký 

ř

ez, kde je hlava spušt

ě

na na d

ř

íve nastavenou výšku, p

ř

idržována v této poloze 

a následn

ě

 se vodorovn

ě

 pohybuje.  

Plné zvednutí hlavy povede k spušt

ě

ní p

ř

ídavné blokace zabra

ň

ující nezamýšlenému spušt

ě

ní hlavy. Spušt

ě

ní hlavy je možné 

teprve po odtažení blokace (XVI). 

P

ř

esu

ň

te hlavu a zablokujte její polohu dotažením šroub

ů

 blokování vodítka (XVI). Nastavte úhly hlavy a bez p

ř

ipojení pily k na-

pájení prove

ď

te simulovaný 

ř

ez. Zkontrolujte, jestli se kotou

č

ová pila nedostane do kontaktu se stolkem, p

ř

ítla

č

nou deskou nebo 

s jakýmkoliv jiným prvkem mimo p

ř

e

ř

ezávaný materiál. 

V p

ř

ípad

ě

 

ř

ezání, kdy se spušt

ě

ná hlava bude pohybovat po vodítkách, spus

ť

te hlavu a zablokujte její polohu s pomocí kolíku blo-

kace. Odblokujte vodítko uvoln

ě

ním blokovacího šroubu. Nastavte úhly hlavy a bez p

ř

ipojení pily k napájení prove

ď

te simulovaný 

ř

ez. Zkontrolujte, jestli se kotou

č

ová pila nedostane do kontaktu se stolkem, p

ř

ítla

č

nou deskou nebo s jakýmkoliv jiným prvkem 

mimo p

ř

e

ř

ezávaný materiál. Zkontrolujte, jestli pohyb po vodítkách probíhá plynule.  

Содержание YT-82174

Страница 1: ...ANEĻZĀĢIS POKOSOVÁ PILA SE ZÁKLUZEM POKOSOVÁ PILA SE ZÁKLUZEM SÍNES GÉRVÁGÓ FERĂSTRĂU CIRCULAR STAŢIONAR INGLETADORA TELESCÓPICA SCIE A ONGLETS TRONCATRICE AFSCHUINE VERSTEKZAAG ΠΡΙΟΝΙ ΛΟΞΟΤΟΜΗΣ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 82174 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 ...

Страница 2: ... Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2019 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής III I V VII VI VIII IV II 1 2 3 4 8 7 9 6 10 11 12 13 16 14 15 5 17 18 ...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR IX X XI XII XIII XIV XV XVI ...

Страница 4: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XVII XVIII XIX XX XXI XXIII 2500 min 1 3800 min 1 XXII ...

Страница 5: ...4 galvutės pasvirimo varžtas 15 stalo gnybtas 16 stalo prailginimas 17 transporto rankena 18 greičio jungiklis LT 1 alap 2 munkaasztal 3 az asztal nyomólapja 4 munkaasztal betét 5 vágófej 6 a fűrésztárcsa mozdulatlan takarólapja 7 a fűrésztárcsa mozgó takarólapja 8 tárcsafűrész 9 porelszívó csap 10 porzsák 11 elektromos kapcsoló 12 lézermutató kapcsolója 13 fej forgatócsavarja 14 fej döntőcsavarja...

Страница 6: ... πρέπει να είναι σωστά συναρμολογημένα πριν από ενεργοποίηση της μηχανής Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego Second class of insulation Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit Второй класс электрической безопасности Другий клас електричної ізоляції Antros klasės elektrinė apsauga Elektrības drošības II klase Druhá třída elektrické bezpečnosti Druhá trieda elektrickej bezpečnosti Második osz...

Страница 7: ...ergewinnung in anderer Form notwendig ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Данный символ обозначает селективный сбор изношенной электрической и электронной аппаратуры Изношенные электроустройства вторичное сырье в связи с чем запрещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами поскольку они содержат вещества опасные для здоровья и окружающей среды Мы обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасл...

Страница 8: ...y újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărir...

Страница 9: ...ść znamionowa Hz 50 Moc znamionowa W 1800 Maksymalny kąt cięcia ukosowego O 45 Masa kg 12 4 Poziom hałasu ciśnienie akustyczne LpA K dB A 93 0 3 0 moc LwA K dB A 105 0 3 0 Klasa izolacji II Stopień ochrony IPX0 Wskaźnik laserowy klasa 2 moc mW 1 długość fali nm 650 Cięcie drewna Obroty znamionowe II min 1 3800 Maks wysokość x maks długość cięcia kąt obrotu w poziomie 0O kąt pochylenia 0O mm 75 x 3...

Страница 10: ...łem olejami ostrymi krawędziami i ruchomymi częścia mi Uszkodzenie lub splątanie kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym W przypadku pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi należy używać przedłużaczy przeznaczonych do pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi Użycie przedłużacza przystosowanego do pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym W p...

Страница 11: ...mentów które są zbyt małe aby były bezpiecznie zamocowane lub trzymane ręką Jeżeli twoja ręka jest umieszczona zbyt blisko piły tarczowej wzrasta ryzyko urazu spowodowane kontaktem z piłą tarczową Obrabiany element musi być stacjonarny i zamocowany lub trzymany zarówno przez płytę oporową lak i stolik roboczy W żadnym wypadku nie podawać obrabianego materiału lub nie ciąć z wolnej ręki Niezamocowa...

Страница 12: ...ĘDZIA Produkt dostarczany jest jako niemal całkowicie zmontowany jednakże przed podjęciem pracy należy zamocować śrubę blokują cą obrót głowicy tnącej oraz ewentualnie zamontować zacisk stolika i lub przedłużenia stolika roboczego w zależności od rodzaju wykonywanej pracy Śrubę blokującą stolik należy wkręcić w otwór w ramieniu stolika roboczego II ale nie należy jej dokręcać do oporu gdyż zablo k...

Страница 13: ...jne należy stosować piły tarczowe przeznaczone do cięcia drewna konstrukcyjnego Należy stosować tylko tarcze zalecane przez producenta tarcze do cięcia drewna i materiałów drewnopochodnych z zębami wykonanymi z węglików spiekanych spełniających wymagania normy EN 847 1 o parametrach określonych w tabeli z danymi technicznymi Upewnić się że prędkość oznaczona na tarczy jest wyższa lub równa prędkoś...

Страница 14: ...pter umożliwiający podłączenie węża Transport produktu W przypadku transportu ukośnicy należy ją transportować w oryginalnym opakowaniu fabrycznym Należy opuścić głowicę tnącą do najniższego położenia i zabezpieczyć za pomocą trzpienia Stolik obrócić o 45 st zgodnie z układem wyprasek styropianowych w opakowaniu Należy zdemontować śrubę blokującą stolik roboczy Jeżeli pilarka będzie przenoszona na...

Страница 15: ...kodzenie bądź uszkodzenie materiału Może to prowa dzić do powstania obrażeń W przypadku wznawiania cięcia należy pozwolić pile tarczowej osiągnąć znamionowe obroty a następnie wprowadzić ją do rzazu Podczas cięcia nie przeciążać tarczy nie przegrzewać ostrzy tarczy wykonanych z węglików spiekanych Podczas cięcia piłę tarczową należy prowadzić płynnym ruchem unikając nadmiernego nacisku Nacisk jaki...

Страница 16: ...l sound pressure LpA K dB A 93 0 3 0 power LwA K dB A 105 0 3 0 Protection class II Protection rating IPX0 Laser pointer class 2 power mW 1 wavelength mm 650 Wood cutting Rated speed II min 1 3800 Max height x max cutting length horizontal rotation angle 0O tilt angle 0O mm 75 x 305 horizontal rotation angle 45O tilt angle 0O mm 75 x 210 horizontal rotation angle 0O tilt angle 45O mm 40 x 305 hori...

Страница 17: ... tool in a humid environment is unavoidable as a protection against supply voltage use a residual current device RCD The use of RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert pay attention to what you do and keep common sense while working with the power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of alcohol or medication Even a moment of inattention w...

Страница 18: ...t the front or back of the circular saw It is very dangerous to hold the workpiece by crossing your hand e g to hold the workpiece on the right side of the circular saw with your left hand or vice versa Never reach behind the retaining plate allowing either hand closer than 100 mm from either side of the circular saw in order to remove residual wood or for any other reason while the circular saw i...

Страница 19: ... both wood and metal Activities before starting work The tool must be attached at the workplace to a work table stand or similar workstation All guards and safety devices must be properly secured before starting the machine Make sure that the circular saw can rotate freely When working with wooden ma terial pay attention to foreign elements such as nails screws etc Before starting the machine make...

Страница 20: ... position the cutting head can be raised and lowered freely The spring will lift the head but do not let go of the handle and hold it with little resistance until the head is fully lifted If it is not possible to lower the head to the end of the range or if the head is lowered too far adjust it with a screw and then lock it with the nut X When lifting and lowering the cutting head check that the m...

Страница 21: ... can also lead to damage to the circular saw and the mitre saw Activation of the mitre saw The on off switch has a safety lock to prevent unintentional pressing Before pressing the on off switch move the lock button until it is flush with the switch surface and then press the on off switch while holding the lock button Cutting with the mitre saw There are three types of sawing possible Cutting while ...

Страница 22: ...rom the power supply by pulling the plug out of the socket and then remove the workpiece from the table Proceed with maintenance after finishing work MAINTENANCE AND OVERHAUL CAUTION Before carrying out any adjustment servicing or maintenance work unplug the tool from the power outlet Having finished working with the workpiece material inspect the power tool for damage by visually inspecting the e...

Страница 23: ...nung V 220 240 Nennfrequenz Hz 50 Nennleistung W 1800 Maximaler Schrägschnittwinkel O 45 Gewicht kg 12 4 Lärmpegel Schalldruck LpA K dB A 93 0 3 0 Leistung LwA K dB A 105 0 3 0 Schutzklasse II Schutzart IPX0 Laser Positionsanzeiger Klasse 2 Leistung mW 1 Laserwellenlänge nm 650 Holzschneiden Nenndrehzahl II min 1 3800 Max Höhe x max Schnittlänge horizontaler Drehwinkel 0 Neigungswinkel 0 mm 75 x 3...

Страница 24: ... sich die Gefahr eines möglichen elektrischen Schlages Stromkabel nicht überlasten Gerät am Stromkabel werde tragen noch ziehen Gerät durch Ziehen des Steckers und nicht des Stromkabels elektrisch abschalten Kontakt des Stromkabels mit Wärme Ölen scharfen Kanten und beweg lichen Teilen vermeiden Ein beschädigtes oder verwirrtes Stromkabel erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlages Bei der Arbei...

Страница 25: ...nd schmierstofffrei halten Durch verschmutzte Handgriffe und Hal teflächen wird eine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges der Maschine bei gefährlichen Situationen unmöglich Reparaturen Elektrowerkzeug Maschine nur in entsprechenden Vertragswerkstätten unter Einsatz von Originalersatzteilen reparie ren lassen Dadurch wird eine entsprechende Arbeitssicherheit des Gerätes gewährleiste...

Страница 26: ...mmendrücken z B mittels Längenanschlägen kann das zu schneidende Material vom Sägeblatt eingeklemmt und plötzlich ausgeworfen werden Verwenden Sie immer Klemmen oder Zubehör zur Aufnahme von Rundmaterial wie Stangen oder Rohren Stangen neigen dazu sich während des Schneidens zu drehen wodurch das Sägeblatt beißt und das Werkstück samt der Hände zum Sägeblatt zieht Lassen Sie das Sägeblatt vor dem ...

Страница 27: ...ibe und die Kreissäge VIII Bevor Sie ein neues Kreissägeblatt montieren reinigen Sie die Befestigung von Staub Befestigen Sie die Kreissäge so dass die Drehrichtung des Sägeblattes der durch den Pfeil auf dem Deckel angezeigten Drehrichtung entspricht Setzen Sie dann die Befestigungsscheibe ein und ziehen Sie die Befestigungsschraube des Sägeblattes wobei Sie die Spindelarretierung halten fest an ...

Страница 28: ...el von maximal 45 Grad zu neigen Entriegeln Sie den Kopf durch Drehen des Hebels XIII stellen Sie ihn dann in den gewünschten Winkel und verriegeln Sie diese Position durchAnziehen des Hebels Beim Einrichten können Sie die auf dem Tischsockel aufgetragene Skala verwenden Achtung Nach dem Ändern des Schneidkopfwinkels ist darauf zu achten dass die Kreissäge oder der Schneidkopf während des Betriebs...

Страница 29: ... Tisch der Trägerplatte oder einem anderen Teil als dem zu schneidenden Material in Berührung kommt Beim Schnitt bei dem der abgesenkte Kopf sich auf den Führungen bewegen soll sollte der Schneidekopf gesenkt und mit dem Sicherungsstift verriegelt werden Lösen Sie die Führungen indem Sie die Sicherungsschraube lösen Passen Sie die Winkel des Kopfes an und machen Sie einen simulierten Schnitt ohne ...

Страница 30: ...s Elektrowerkzeugs Gerätekörper und Haltegriff Stromkabel mit Stecker und Flexhalterung auf Beschaffen heit visuell Steuerschalter auf Funktion Lüftungsschlitze auf Durchgängigkeit Kohlenbürsten auf Funkenbildung Lager und Ge triebe auf Geräusche das Werkzeug selbst auf fehlerfreien Start und gleichmäßigen Lauf zu prüfen und zu beurteilen Während der Garantiedauer ist es dem Betreiber nicht erlaubt ...

Страница 31: ...ц 50 Номинальная мощность Вт 1800 Максимальный угол пиления под углом O 45 Вес кг 12 4 Уровень шума звуковое давление LpA K дБ A 93 0 3 0 мощность LwAK K дБ A 105 0 3 0 Класс изоляции II Степень защиты IPX0 Лазерный маркер класс 2 мощность мВт 1 длина волны нм 650 Пиление древесины Номинальное число оборотов II мин 1 3800 Макс высота x макс длина пиления угол поворота по горизонтали 0O угол наклон...

Страница 32: ...льники Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током Не следует подвергать электроинструменты машин на контакт с атмосферными осадками или влажностью Вода и влажность которая проникнет внутрь электроинструмента машины увеличивает риск поражения электрическим током Не протягивать питающий кабель Не применять питающего кабеля чтобы носить тянуть или отсоединять штепсель от сетевой р...

Страница 33: ...ном состоянии Режущие инструменты с остры ми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы Применяй электроинструменты машины принадлежности и инструменты которые вставляются и т д согласно с данными инструкциями принимая во внимание вид и условия работы Применение инструментов для другой ...

Страница 34: ...теля стола или в качестве дополнительной опо ры Нестабильная опора заготовки может привести к застреванию дисковой пилы или перемещению материала во время резки потянув оператора и помощника к вращающемуся полотну Запрещается разрезать или прижимать режущий материал к вращающейся дисковой пиле любыми средствами Сжа тый например с помощью ограничителей длины разрезаемый материал может заклиниться л...

Страница 35: ...ль VII не будет заблокирован После блокировки вращения диска отвинтите крепежный винт диска Снимите зажимную пластину и дисковую пилу VIII Перед установкой новой дисковой пилы очистите зажим от пыли Закрепите дисковую пилу так чтобы направление вра щения пильного диска соответствовало направлению вращения указанному стрелкой на крышке Затем вставьте зажим ную пластину и удерживая блокировку шпинде...

Страница 36: ... затяните стопор ный винт Другие углы резания можно настроить только путем затягивания стопорного винта Внимание Запрещается блокировать стол только рычагом всегда затягивайте стопорный винт Установка угла поперечного реза скоса режущей головки Режущую головку можно наклонять под углом не более 45 градусов Разблокируйте голову повернув рычаг XIII затем установите ее под нужным углом и зафиксируйте...

Страница 37: ... дополнительная блокировка для предотвращения ее непреднамеренного опу скания Головка может быть опущена только после снятия блокировки XVI Передвиньте головку и зафиксируйте ее затянув стопорный винт направляющей XVII Отрегулируйте углы наклона головки и выполните имитацию резки без подключения пилы к источнику питания Убедитесь что дисковая пила не сопри касается со столом стопорной пластиной ил...

Страница 38: ...ента из розетки После завершения работы провести осмотр и оценку технического состояния инструмента корпуса держателей сетевого провода с вилкой и гибким присоединением функционирования электрического выключателя прохо димость вентиляционных отверстий для отвода воздуха отсутствия искрения щеток отсутствия шума при работе подшип ников и шестерен исправность запуска и равномерность работы В течение...

Страница 39: ...й номер YT 82174 Номінальна напруга В 220 240 Номінальна частота Гц 50 Номінальна потужність Вт 1800 Максимальний кут різання під кутом O 45 Маса кг 12 4 Рівень шуму звуковий тиск LpA K dB A 93 0 3 0 потужність LwA K dB A 105 0 3 0 Клас ізоляції II Ступінь захисту IPX0 Лазерний покажчик клас 2 потужність мВт 1 довжина хвилі нм 650 Різання деревини Номінальне обертання ІІ хв 1 3800 Макс висота x ма...

Страница 40: ...вачі і холодильники Заземлення тіла збільшує ризик поразки електричним струмом Не належить наражати електроінструменти машини на контакт з атмосферними опаданнями або вологістю Вода і вологість яка проникне всередину електроінструменту машини збільшує ризик поразки електричним струмом Не протягувати живильний кабель Не застосовувати живильного кабелю щоб носити тягнути або від єднувати штепсель ві...

Страница 41: ...осовуй електроінструменти машини приладдя та інструменти які вставляються і т д згідно з даними ін струкціями беручи до уваги вигляд і умови роботи Застосування інструментів для іншої роботи ніж для якої були спроектовані може привести до виникнення небезпечної ситуації Рукояті і поверхні для хватки зберігай сухими чистими а також вільними від масла і мазі Слизькі рукояті і поверхні для хватки не ...

Страница 42: ...а заготовка наприклад за допомогою обмежувачів довжини може заклинитися лезом і різко відкинута Завжди використовуйте затискачі або приладдя призначені для кріплення круглих матеріалів таких як стрижні або труби Стрижні мають тенденцію до обертання під час різання що призводить до того що лезо вгризається і тягне заготовку разом з руками оператора в напрямку леза Перед контактом з заготовкою дайте...

Страница 43: ... кожухи в зворотному порядку ніж при демонтажі Після монтажу переконайтеся що пильний диск вільно обертається перпендикулярно і під кутом 45 градусів Увага Після зміни кута нахилу стола переконайтеся що під час роботи дискова пилка або ріжуча голівка не стикаються з будь якими перешкодами Перевірте без вмикання чи можна використовувати весь діапазон роботи пили торцювання При необхідності виконайт...

Страница 44: ... без вмикання чи можна використовувати весь діапазон роботи пили торцювання При необхідності виконайте необхідні налаштування усунувши перешкоди Якщо неможливо використовувати весь діапазон кута різу або якщо він перевищує номінальні значення налаштування слід проводити шляхом загвинчування або затягування фіксуючого гвинта на одному і або іншому кінці шкали XIV Після налаштування повного діапазон...

Страница 45: ...рямних Якщо головка встановлена на певній висоті звільніть кріпильний гвинт обмежувача опускання головки посуньте його і за фіксуйте в цьому положенні затягнувши гвинт XVIII Потім відрегулюйте висоту опускання головки шляхом загвинчуван ня гвинта і зафіксуйте його кільцем XIX Налаштуйте кути нахилу головки і виконайте імітацію різання без підключення пилки до джерела живлення Переконайтеся що диск...

Страница 46: ...ент або замінювати будь які елементи або компоненти тому що це призведе до втрати гарантійних прав Все несправності які спостерігаються при техогляді або під час роботи є вказівкою для проведення ре монту в сервісному центрі при цьому слід звернутися до виробника Після роботи корпус вентиляційні щілини вимикачі і ручки повинні бути очищені наприклад потоком повітря при тиску не більше 0 3 МПа щітк...

Страница 47: ... dB A 93 0 3 0 galia LwA K dB A 105 0 3 0 Izoliacijos klasė II Apsaugos laipsnis IPX0 Lazerinis rodiklis klasė 2 galia mW 1 bangos ilgis nm 650 Medienos pjovimas Nominalūs apsisukimai II min 1 3800 Maks pjovimo aukštis x maks pjovimo ilgis horizontalus sukimosi kampas 0O pokrypio kampas 0O mm 75 x 305 horizontalus sukimosi kampas 45O pokrypio kampas 0O mm 75 x 210 horizontalus sukimosi kampas 0O p...

Страница 48: ... didina elektros srovės smūgio riziką Darbo už uždarų patalpų ribų atveju reikia naudoti prailgintuvus skirtus darbui už uždarų patalpų ribų Tinkamo prailgin tuvo panaudojimas pritaikyto darbui išorėje mažina elektros smūgio riziką Atveju kai naudojamas elektros įrankis mašina drėgnoje aplinkoje yra neišvengiamas kaip apsaugą nuo maitinimo įtampos reikia naudoti skirtingos įtampos įrengimą RCD RCD...

Страница 49: ...io pjūklo pusės Nenaudokite šio pjūklo labai mažų dalių pjaustymui Jos turi būtų tvirtai pritvirtintos arba laikomos rankomis Jei jūsų ranka yra per arti diskinio pjūklo padidėja susižalojimo pavojus dėl sąlyčio su diskinio pjūklu Ruošinys turi būti stacionarus ir pritvirtintas arba laikomas tiek stabdymo plokšte tiek darbinio stalo Jokiomis aplinky bėmis negalima teikti ruošinio ar pjaustyti iš l...

Страница 50: ...olesnėje naudojimo instrukcijos dalyje Pjovimo elementų kurių ilgis viršija darbo stalo dydį atveju pridedami stalo prailginimai Įkiškite prailginimus į skyles esančias darbo stalo šoniniame krašte kad išlenktoji prailginimo dalis būtų nukreipta į viršų ir tada prisukite prailginimo padėtį varžtu III Pjovimo elementų kurių ilgis yra daug didesnis nei darbinis stalas su įdiegtais plėtiniais atveju ...

Страница 51: ...lgintuvai yra ilgesni nei 25 m laidininkų skerspjūvis turi būti ne mažesnis kaip 1 5 mm2 Likutinė rizika Mašina buvo suprojektuota ir pastatyta pagal žinias ir atsižvelgiant į saugos taisykles Tačiau naudojant produktą gali kilti likutinė rizika Pavojus sveikatai susijęs su elektros energija dėl netinkamų maitinimo kabelių naudojimo Pavojus susijęs triukšmu dėl klausos apsaugos trūkumo Likutinę ri...

Страница 52: ...as medžiagas jungiklis turi būti perkeliamas į II padėtį didesnis apsisukimų greitis Pjaustant metalą jungiklis turi būti perkeliamas į I padėtį mažesnis apsisukimų greitis Dėmesio Prieš pjaustant įsitikinkite kad medžiagos pjovimui pasirinktas teisingas greitis Medienos pjovimas mažesniu greičiu lemia mažesnį efektyvumą ir mažiau lygų pjovimo kraštą Metalo pjovimas didesniu greičiu sukelia diskin...

Страница 53: ...ėti pakeisti į naują be pažei dimų Taip pat patikrinkite užstrigimo priežastį pavyzdžiui ar pjaunamoje medžiagoje nėra metalų galinčių blokuoti pjūklą Prieš darbo pradžią reikia pašalinti pjūklo užstrigimo priežastį Po pjovimo besisukantis pjūklas turi būti išimtas iš pjovimo angos tada turėtų būti atleistas mygtukas Palaukite kol pjūklas visiškai sustos Atjunkite pjūklą nuo maitinimo šaltinio išt...

Страница 54: ...e 2 jauda mW 1 viļņa garums nm 650 Koka griešana Nominālais griešanās ātrums II min 1 3800 Griešanas maks augstums x maks garums Horizontālais griešanās leņķis 0 nolieces leņķis 0 mm 75 x 305 Horizontālais griešanās leņķis 45 nolieces leņķis 0 mm 75 x 210 Horizontālais griešanās leņķis 0 nolieces leņķis 45 mm 40 x 305 Horizontālais griešanās leņķis 45 nolieces leņķis 45 mm 40 x 210 Minimālie apstr...

Страница 55: ...gadījumā jāizmanto pagarinātāji kas paredzēti lietošanai ārpus slēgtām telpām Pagari nātāja lietošana kas pielāgots lietošanai ārpus telpām samazina elektrošoka risku Ja elektroinstrumenta iekārtas lietošana mitrā vidē ir nepieciešama aizsardzībai pret barošanas spriegumu izmantojiet uz diferenciālo strāvu reaģējošu automātslēdzi RCD RCD izmantošanas samazina elektrošoka risku Individuālā drošība ...

Страница 56: ... tos nostiprināt vai turēt ar roku Ja Jūsu roka atrodas pārāk tuvu zāģripai paaugstinās traumas risks kas var rasties saskares ar zāģripu rezultātā Apstrādājamajam materiālam ir jābūt stacionāram un nostiprinātam vai tam ir jābalstās gan uz balstsplātnes gan uz darba galda Nekādā gadījumā nedrīkst padot apstrādājamo materiālu vai griezt to no brīvas rokas Nenostiprināts vai kustīgs apstrādājamais ...

Страница 57: ...ievelciet to līdz pretestībai jo tas bloķē griezējgalvas griešanās iespēju Ieskrūvējiet XIII līdz pretestībai skrūvi kas bloķē griezējgalvas noliekšanas šķērsvirzienā iespēju Sagatavošanas darbību laikā ieteicams bloķēt galvu nulles pozīcijā Leņķa maiņa ir aprakstīta instrukcijas tālākā daļā Griežot elementus ar garumu kas pārsniedz darba galda izmēru ir jānostiprina galda pagarinājumi Ievadiet pa...

Страница 58: ...darba sākšanas veiciet griezējripas apskati un ja ir konstatēti plīsumi nodrupumi izliekumi izlauzti zobi vai jebkādi citi bojājumi nomainiet zāģripu pret jaunu Turot ripu aiz stiprināšanas cauruma viegli sitiet pa ripas korpusu ar skrūvgrieža plastmasas rokturi Dobja skaņa var liecināt par ripas korpusa plīsumu kas var nebūt redzams ar neapbruņotu aci Pagarinājuma kabeļi Ja nepieciešams pieslēgt ...

Страница 59: ...rszāģis ir aprīkots ar lāzera rādītāju kas norāda griešanas līniju uz materiāla kurš nostiprināts uz galda Rādītājs tiek iedarbi nāts ar atsevišķu slēdzi Pozīcija O nozīmē ka slēdzis ir izslēgts pozīcija I nozīmē ka slēdzis ir ieslēgts Neieskatieties lāzera stara emisijas avotu jo tas var izraisīt laicīgu vai pastāvīgu redzes bojājumu Griešanās ātruma iestatīšana XXIII Šķērszāģis ir aprīkots ar pā...

Страница 60: ...t to no baro šanas avota un atbrīvojiet izsprūdušo zāģripu Veiciet zāģripas apskati lai pārliecinātos ka tā ir brīva no bojājumiem vai deformācijām kas varētu rasties iesprūšanas rezultātā un ja tie ir pamanīti nomainiet zāģripu pret jaunu Noskaidrojiet arī zāģripas iesprūšanas iemeslu piemēram vai grieztajā materiālā atrodas metāla elementi kas varēja novest pie zāģripas bloķēšanas Pirms darba sā...

Страница 61: ...lace II Stupeň krytí IPX0 Laserový ukazatel třída 2 výkon mW 1 vlnová délka nm 650 Řezání dřeva Jmenovité otáčky II min 1 3800 Max výška x max délka řezu horizontální úhel natočení 0o úhel sklonu 0o mm 75 x 305 horizontální úhel natočení 45O úhel sklonu 0O mm 75 x 210 horizontální úhel natočení 0O úhel sklonu 45O mm 40 x 305 horizontální úhel natočení 45O úhel sklonu 45O mm 40 x 210 Minimální rozm...

Страница 62: ...ího prodlužovacího kabelu snižuje riziko úrazu elektrickým proudem V případě že elektronářadí stroj musíte použít ve vlhkém prostředí použijte jako ochranu proudový chránič RCD Použití RCD snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Osobní bezpečnost Buďte opatrní dávejte pozor na to co děláte a používejte zdravý rozum při práci s elektronářadím strojem Elektroná řadí stroj nepoužívejte když jste ...

Страница 63: ...y Tlačte pilu přes opracovávaný předmět Netáhněte pilu přes opracovávaný předmět Pro provedení řezání zvedněte hlavu pily a vytáhněte ji nad opracovávaný materiál bez řezání spusťte motor snižte hlavu a protlačte pilu přes opraco vávaný předmět Řezání během tažení pily způsobí že se ostří pily dostane do horní části opracovávaného materiálu a prudce vymrští soustavu ostří směrem k operátorovi Nikd...

Страница 64: ... části návodu V případě řezání prvků s délkou přesahující velikost pracovního stolku namontujte prodlužovací nástavec stolku Prodlužovací nástavec zasuňte do otvorů v boční hraně pracovního stolu tak aby vypouklá část prodlužovacího nástavce směřovala nahoru a následně zablokujte polohu prodlužovacího nástavce s pomocí šroubu III V případě řezání prvků s délkou výrazně přesahující velikost pracovn...

Страница 65: ...ouč přidržujte za upínací otvor a plastovou rukojetí šroubováku lehce klepněte do korpusu kotouče Dutý zvuk může upozornit na prasknutí korpusu kotouče které je pouhým okem neviditelné Prodlužovací kabely Pokud je nutné použít k napájení výrobku prodlužovací kabely nesmí být průřez žil prodlužovacích kabelů menší než průřez žil napájecího kabelu přiloženého k výrobku U prodlužovacích kabelů s délk...

Страница 66: ...inách řezu Laserové ukazovátko Pila disponuje laserovým ukazovátkem které ukazuje linii řezu na materiálu namontovaném na stole Ukazatel se spouští nezá vislým vypínačem Poloha O znamená vypnutý ukazatel poloha I znamená zapnutý ukazatel Nedívejte se do zdroje vysílání laserového paprsku hrozí dočasné nebo stálé poškození zraku Nastavení rychlosti otáček XXIII Pokosová pila má spínač který umožňuj...

Страница 67: ...žitě uvolněte tlak na vypínač zařízení odpojte ji od zdroje napájení a ná sledně pilu dostaňte ze zaseknutí Pilu prohlédněte kvůli poškození nebo deformacím které mohly vzniknout v okamžiku zaseknutí a pokud je zaznamenáte vyměňte pilu za novou bez poškození Ověřte si také příčinu zaseknutí na příklad jestli se v řezaném materiálu nenacházejí kovové prvky které by mohly způsobit zablokování pily P...

Страница 68: ...Hmotnosť kg 12 4 Úroveň hluku akustický tlak LpA K dB A 93 0 3 0 výkon LwA K dB A 105 0 3 0 Trieda izolácie ochrany pred el prúdom II Stupeň ochrany IPX0 Laserové ukazovadlo trieda 2 výkon mW 1 vlnová dĺžka nm 650 Pílenie dreva Menovitá uhlová rýchlosť II min 1 3800 Max výška x max dĺžka pílenia uhol otočenia v pozdĺžnom smere 0 uhol sklonu 0 mm 75 x 305 uhol otočenia v pozdĺžnom smere 45 uhol skl...

Страница 69: ... práce mimo uzavretých priestorov je potrebné používať predlžovacie káble určené pre prácu mimo uzavretých priestorov Použitie náležitého predlžovacieho kábla na vonkajšiu prácu znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom V prípade kedy je použitie elektrického náradia stroja vo vlhkom prostredí nevyhnutné tak je potrebné ako ochrana proti na pájaciemu napätiu použiť zvyškové prúdové zariadenie ...

Страница 70: ...š blízko pílového kotúča riziko úrazu spôsobeného kontaktom s pílovým kotúčom je vyššie Obrábaný predmet musí byť stabilný a upevnený alebo držaný súčasne opornou doskou a pracovným stolom V žiad nom prípade obrábaný materiál neprisúvajte alebo nepíľte z voľnej ruky tzn držiac voľne vo vzduchu Neupevnený alebo pohybujúci predmet môže byť pri obrábaní odhodený s veľkou rýchlosťou spôsobujúc úraz či...

Страница 71: ...ku stola alebo predĺženie pracovného stola podľa toho akú prácu zamýšľate vykonávať Blokovaciu skrutku stola zaskrutkujte do otvoru v ramene pracovného stola II ale neuťahujte ju úplne dokonca keďže takým spôsobom zablokujete otáčanie hlavy Zaskrutkujte XIII úplne dokonca blokovaciu skrutku priečneho sklonu hlavy Odporúčame aby ste pri vykonávaní prípravných činností hlavu nastavili v základnej po...

Страница 72: ...ajte iba kotúče odporúčané výrobcom kotúče na pílenie dreva a materiálov na báze dreva s karbidovými zubami ktoré spĺňajú požiadavky normy EN 847 1 a parametre ktoré sú uvedené v tabuľke s technickými parametrami Uistite sa či je rýchlosť ktorá je uvedená na kotúči vyššia alebo rovná rýchlosti ktorá je uvedená na náradí zariadení Nepoužívajte poškodené pílové kotúče Vždy pred začatím každej práce ...

Страница 73: ...ta práce pílu najprv zabezpečte tzn spustite hlavu a zabez pečte ju zablokujte pohyb po vodiacej lište a tiež zablokujte otáčanie hlavy v oboch rovinách pílenia Píla pri prenášaní musí byť odpojená od el napätia Zástrčka napájacieho kábla musí byť úplne vytiahnutá z el zásuvky Ak má píla prepravnú rukoväť používajte ju na prenášanie zariadenia na neveľké vzdialenosti Predtým ako rukoväť použijete ...

Страница 74: ...o spekaného karbidu Pílu počas pílenia veďte ply nulým pohybom pričom ju príliš silno netlačte Sila tlačenia na hlavu píly nesmie byť nikdy väčšia než taká ktorá je potrebná na plynulé pílení daného materiálu Predchádzajte úderom pílového kotúča do píleného materiálu V prípade ak sa pílový kotúč zablokuje v pílenom materiáli okamžite pustite zapínač odpojte od zdroja el napätia a následne vytiahni...

Страница 75: ... kategóriaosztály II Védelmi fokozat IPX0 Lézermutató osztály 2 hangteljesítményszint mW 1 hullámhossz nm 650 Favágás Névleges fordulatszám II min 1 3800 Max magasság x max vágáshossz Vízszintes szögbeállítás 0O dőlésszög 0O mm 75 x 305 Vízszintes szögbeállítás 45O dőlésszög 0O mm 75 x 210 Vízszintes szögbeállítás 0O dőlésszög 45O mm 40 x 305 Vízszintes szögbeállítás 45O dőlésszög 45O mm 40 x 210 ...

Страница 76: ...z vagy a dugasz kihú zásához hálózati dugaszolóaljzatból Kerülje hogy a hálózati kábel hővel olajjal éles szélekkel és mozgó alkatrészekkel érintkezzen A sérült vagy összegabalyodott hálózati kábel növeli az áramütés veszélyét Amennyiben zárt helyiségen kívül dolgozik kültéri hosszabbítót kell használni Kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét Abban az esetben ha az elektromo...

Страница 77: ...ŰRÉSZEK BIZTONSÁGI ELŐíRÁSA A ferde vágásra szánt fűrészek fa és faszerű anyagok vágására alkalmazhatók nem használhatók fémrudakhoz csövek hez és oszlopokhoz való körcsiszolókkal stb A körcsiszoló pora eldugíthatja a mozgó részeket pl a pengefedő alsó részét A körcsiszoló használatakor keletkező szikrák elégetik az élvédő alsó részét a munkaasztal betétjét és más műanyag részeket Lehetőség szerin...

Страница 78: ...gy megrongálhatja a fűrészt A vágás befejeztével engedje el a bekapcsológombot tartsa lefelé a vágófejet és várjon míg a penge megáll majd távo lítsa el el a vágott anyagot A pengéhez kézzel közelíteni működés közben veszélyes Tartsa erősen a fogót a vágás megkezdésétől és a bekapcsoló elengedésekor mielőtt a vágófej teljesen lentre kerül A vágótárcsa fékezése következtében a fej hirtelen lerántás...

Страница 79: ... megsérülését okozza működés közben ami komoly sérüléseket okoz A tárcsafűrészt a vágni kívánt anyaghoz kell kiválasztani Minél nagyobb a fogak száma a vágás vonala annál precízebb lesz laminált lemezekhez kemény anyagokhoz 48 fogas tárcsát használni Abban az esetben ha az anyagban lehetnek szegek vagy más hasonló szerkezeti elemek olyan tárcsafűrészt kell alkalmazni ami szerkezeti fa elemek vágás...

Страница 80: ...errel A fűrészhez nem tartozik a csövet csatlakoztató adapter A termék szállítása A fűrészt szállítani csak az eredeti gyári csomagolásban szabad A vágófejet le kell engedni a legalacsonyabb helyzetbe és bizto sítani kell a csavar segítségével A padot a csomagolásban levő hungarocell öntvény rekeszeinek megfelelően 45 fokos szögben meg kell dönteni Ki kell szerelni a munkapadot blokkoló csavart Ha...

Страница 81: ...gy a fűrész elérje a névleges forgási sebességet ezután lehet elkezdeni a vágást Vágás közben tilos a tárcsát túlterhelni túlhevíteni a tárcsa élét amely szinterezett karbidokból készült Vágás közben a tárcsa fűrészt dinamikus mozdulattal kell használni elkerülve a túlzott erőfeszítést A vágófejre kifejtett nyomás nem lehet nagyobb mint amekkora elegendő az anyag vágásához El kell kerülni a fűrész...

Страница 82: ...tică LwA K dB A 105 0 3 0 Clasa de protecție II Clasificarea protecției IPX0 Indicator laser clasa 2 Putere mW 1 Lungimea de undă mm 650 Tăierea lemnului Turația nominală II min 1 3800 Înălțimea maximă x lungimea maximă de tăiere Unghi de rotație orizontal 0O unghi de basculare 0O mm 75 x 305 Unghi de rotație orizontal 45O unghi de basculare 0O mm 75 x 210 Unghi de rotație orizontal 0O unghi de ba...

Страница 83: ...hise folosiți cabluri prelungitoare destinate lucrului la exterior Utilizarea de cabluri prelun gitoare destinate lucrului la exterior reduce riscul de electrocutare Când utilizarea unei scule electrice într un mediu umed este inevitabilă folosiți pentru protecție electrică un dispozitiv de siguranță diferențial pentru curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocuta...

Страница 84: ...ul de rănire cu discul cadrului crește Piesa de lucru trebuie să fie staționară și fixată sau reținută atât de placa opritoare cât și de masa de lucru În niciun fel de circumstanțe piesa de lucru nu trebuie împinsă sau tăiată ținută în mâini O piesă nefixată sau care se mișcă poate fi proiectată cu viteză mare provocând accidente Împingeți fierăstrăul circular în piesa de lucru Nu trageți fierăstr...

Страница 85: ...ebuie înșurubat în gaura din brațul mesei de lucru II dar nu trebuie strâns la maxim deoarece aceasta va duce la blocarea rotației capului tăietor Înșurubați până la refuz XIII șurubul care blochează înclinația laterală a capului tăietor Se recomandă să blocați capul tăietor în poziția zero în timpul lucrărilor de pregătire Modul de ajustare a unghiului a fost descris în detaliu în secțiunile urmă...

Страница 86: ... 1 cu parametrii specificați în tabelul cu date tehnice Asigurați vă că turația indicată pe disc este mai mare sau egală cu turația indicată pe sculă Nu folosiți discuri tăietoare deteriorate Înainte de începerea oricărei lucrări discul tăietor trebuie inspectat și în cazul în care se constată existența unor fisuri ciobituri îndoituri dinți rupți sau altor deteriorări discul trebuie înlocuit cu un...

Страница 87: ...ea locului de muncă el trebuie asigurat mai întâi prin coborârea și blocarea capului tăietor blocarea mișcării orizontale a ghidajului de tăiere și rotația capului tăietor în ambele planuri de tăiere Întotdeauna transportați fierăstrăul circular unghiular deconectat de la sursa de alimentare Cablul de alimentare trebuie deconectat de la priză Dacă fierăstrăul circular este echipat cu mâner pentru ...

Страница 88: ...ăiere La tăiere discul fierăstrăului circular trebuie coborât printr o mișcare lină evitând presiunea excesivă Presiunea exercitată asupra capului tăietor nu trebuie să fie mai mare decât cea necesară tăierii materialului Evitați lovirea piesei de lucru cu discului fierăstrăului circular Dacă discul ferăstrău este blocat în materialul care trebuie tăiat reduceți imediat presiunea exercitată asupra...

Страница 89: ... dB A 93 0 3 0 potencia LwA K dB A 105 0 3 0 Clase de aislamiento II Grado de protección IPX0 Puntero láser clase 2 potencia mW 1 longitud de onda nm 650 Corte de madera Rotaciones nominales II min 1 3800 Altura máx x longitud máx de corte ángulo de giro horizontal 0º ángulo de inclinación 0º mm 75 x 305 ángulo de giro horizontal 45º ángulo de inclinación 0º mm 75 x 210 ángulo de giro horizontal 0...

Страница 90: ...s bordes afilados y piezas móviles Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica Cuando el uso de una herramienta eléctrica ...

Страница 91: ...ección de la hoja el inserto de la mesa de trabajo y otras piezas de plástico Utilice abrazaderas para sujetar la pieza de trabajo siempre que sea posible Si el material a mecanizar se sujeta con la mano mantenga siempre una mano de al menos 100 mm a cada lado de la sierra circular No utilice esta sierra para cortar piezas de trabajo que sean demasiado pequeñas para sujetarlas con seguridad o sost...

Страница 92: ...descienda por completo Frenar el disco de corte puede provocar que el cabezal se tire rápidamente hacia abajo con el riesgo de lesiones MONTAJE DE LA HERRAMIENTA El producto se entrega casi completamente montado sin embargo antes de comenzar el trabajo es necesario fijar un tornillo que bloquee la rotación del cabezal de corte y posiblemente instalar la abrazadera de la mesa y o la extensión de la...

Страница 93: ...es graves La sierra circular debe seleccionarse en función del material a cortar Cuanto mayor sea el número de dientes mayor será la calidad del corte se recomienda utilizar un disco con 48 dientes para cortar tableros laminados y material duro Si el material pue de contener grapas clavos u otros elementos estructurales se deben utilizar sierras circulares para cortar madera estructural Solo deben...

Страница 94: ...acción externo por ejemplo en forma de aspirador industrial la manguera flexible de aspiración debe conectarse directamente o con un adaptador adecuado al racor de la sierra La sierra no está equipada con un adaptador para conectar la manguera Transporte del producto La sierra de inglete debe transportarse en su embalaje original de fábrica Baje el cabezal de corte a la posición más baja y asegúre...

Страница 95: ... de la sierra daños a la misma o daños al material Esto puede provocar lesiones Cuando reanude el corte deje que la sierra circular alcance su velocidad nominal y luego introdúzcala en el corte No sobrecargue el disco ni sobrecaliente las hojas del disco de carburo durante el corte Al cortar la sierra circular debe ser guia da con un movimiento suave evitando una presión excesiva La presión a ejer...

Страница 96: ... O 45 Masse kg 12 4 Niveau sonore pression acoustique LpA K dB A 93 0 3 0 puissance LwA K dB A 105 0 3 0 Classe d isolation II Degré de protection IPX0 Pointeur laser classe 2 puissance mW 1 longueur d onde nm 650 Découpe du bois Vitesse de rotation nominale II min 1 3800 Hauteur max x longueur de coupe max angle de rotation horizontale 0O angle d inclinaison 0O mm 75 x 305 angle de rotation horiz...

Страница 97: ... utiliser le câble d alimentation pour porter tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale Evitez que le cordon à la chaleur l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Confusion ou endommager le cordon d alimentation augmente le risque de choc électrique Si vous travaillez à l extérieur utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur L utilisation d un cordon ada...

Страница 98: ...s à la coupe de bois et de matériaux similaires au bois et ne peuvent pas être utilisées comme meules pour découper des matériaux en fer tels que des barres tiges poteaux etc La poussière des meules provoque le blocage des pièces mobiles telles que la partie inférieure de la protection de la lame Les étincelles provenant de la coupe avec une meule brûleraient la partie inférieure du couvercle de l...

Страница 99: ...ce d alimentation et ou retirez la batterie Ce n est qu à ce moment là que vous pourrez vous occuper du déblocage du matériau coincé Continuer à couper avec un matériau coincé peut entraîner une perte de contrôle ou endommager votre scie Après la coupe relâchez la gâchette de l interrupteur maintenez la tête de coupe enfoncée et attendez que la lame s ar rête avant de retirer le matériau à couper ...

Страница 100: ...ention Après avoir changé l angle du plateau assurez vous que la scie circulaire ou la tête de coupe ne rencontre aucun obstacle pendant le travail Vérifier sans allumer l équipement si l ensemble de la plage de fonctionnement de la scie à onglets peut être utilisé Le cas échéant effectuez les réglages nécessaires en supprimant les obstacles éventuels Recommandations pour l utilisation de la scie c...

Страница 101: ...nnement Vérifier sans allumer l équipement si l ensemble de la plage de fonctionnement de la scie à onglets peut être utilisé Le cas échéant effectuez les réglages nécessaires en supprimant les obstacles éventuels S il n est pas possible d utiliser toute la gamme d angles de coupe ou si elle dépasse les valeurs nominales le réglage doit être effectué en dévissant ou en serrant la vis de retenue à un...

Страница 102: ... la vis de fixation du limiteur de descente de la tête la déplacer et la bloquer dans cette position en serrant la vis XVIII Réglez ensuite la hauteur d abaissement de la tête en vissant la vis et bloquez la avec la bague écrou XIX Ajuster les angles de la tête et simuler une découpe sans connecter la scie à l alimentation électrique Vérifier que la scie circulaire n entre pas en contact avec le p...

Страница 103: ...til électrique ou à remplacer des composants sinon cela entraînera la perte des droits à la garantie Tout défaut lors de l inspection ou pendant le fonctionnement doit conduire à une réparation dans un point de service veuillez contacter alors le fabricant Après avoir fini les travaux le boîtier les fentes d aération les interrupteurs les poignées supplémentaires et les couvercles doivent être net...

Страница 104: ...0 3 0 Classe di isolamento II Grado di protezione IPX0 Puntatore laser classe 2 potenza mW 1 lunghezza d onda nm 650 Taglio del legno Regime nominale II min 1 3800 Altezza max x lunghezza di taglio max angolo d i rotazione in orizzontale 0 angolo di inclinazione 0 mm 75 x 305 angolo di rotazione in orizzontale 45 angolo di inclinazione 0 mm 75 x 210 angolo di rotazione in orizzontale 0 angolo di i...

Страница 105: ...alore olio spigoli vivi e parti in movimento I danneggiamenti al cavo di alimentazione o il suo attorcigliamento aumentano il rischio di scosse elettriche Lavorando fuori dagli spazi chiusi è necessario utilizzare le prolunghe adatte all utilizzo fuori degli spazi chiusi L uso di una prolunga adatta all uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche Se è inevitabile l uso di un elettroutensile...

Страница 106: ... plastica Utilizzare morsetti per fissare il materiale da lavorare ogniqualvolta ciò risulti possibile Se il materiale da lavorare è tenuto in mano tenere sempre la mano a distanza di almeno 100 mm da ogni lato della sega circolare Non utilizzare la troncatrice per tagliare pezzi troppo piccoli perché possano essere fissati o tenuti in mano in modo sicuro Se la mano è troppo vicina alla sega circo...

Страница 107: ...l basso della testa di taglio con il conseguente rischio di lesioni INSTALLAZIONE DELL UTENSILE Il prodotto viene consegnato quasi completamente assemblato tuttavia prima di iniziare i lavori è necessario fissare la vite che blocca la rotazione della testa di taglio ed eventualmente installare il morsetto del banco da lavoro e o l estensione del banco da lavoro a seconda del tipo di lavoro da eseg...

Страница 108: ...la qualità del ritaglio Per tagliare pannelli laminati e il materiale duro si consiglia di utilizzare un disco con 48 denti Se il materiale può conte nere graffette chiodi o altri elementi strutturali è opportuno utilizzare seghe circolari destinate al taglio di legno per costruzioni Utilizzare solo dischi raccomandati dal produttore dischi per tagliare legno e materiali a base di legno con denti i...

Страница 109: ...olvere deve essere collegato direttamente al raccordo della sega o mediante un adattatore appropriato La sega non è dotata di un adattatore che permette di collegare il tubo flessibile Trasporto del prodotto La troncatrice deve essere trasportata nel suo imballaggio originale di fabbrica Abbassare la testa di taglio nella posizione più bassa e fissarla con un perno Girare il banco di 45 gradi seco...

Страница 110: ...o alla sega stessa Questo può causare lesioni Quando si riprende il taglio lasciare che la sega circolare raggiunga il suo regime di potenza e poi inserirla nel taglio Durante il taglio non sovraccaricare il disco e non surriscaldare le lame in carburi agglomerati Durante il taglio la lama della sega circolare deve essere guidata con un movimento fluido evitando una pressione eccessiva La pression...

Страница 111: ...0 240 Nominale frequentie Hz 50 Nominaal vermogen W 1800 Maximale schuine hoek O 45 Massa kg 12 4 Geluidsniveau geluidsdruk LpA K dB A 93 0 3 0 vermogen LwA K dB A 105 0 3 0 Isolatieklasse II Beschermingsgraad IPX0 Laserpointer klaase 2 vermogen mW 1 golflengte Nm 650 Hout zagen Nominale toeren II min 1 3800 Max hoogte x max snijlengte horizontale draaihoek 0O hellingshoek 0O mm 75 x 305 horizonta...

Страница 112: ...ruik de voedingskabel niet om de stekker van de voedingskabel te dragen te trekken of de stekker uit de netwerkdoos te ontkoppelen Vermijd contact van de voedingskabel met warmte oliën scherpe randen of bewegende delen Beschadiging of verstrengeling van de voedingskabel vergroot het risico op elektrocutie In geval van uitvoering van de werkzaamheden buiten de gesloten ruimte dienen verlengsnoeren ...

Страница 113: ...lijke situaties Herstellingen Laat het elektrotoestel machine herstellen enkel bij de bevoegde technische diensten die originele reserveonderdelen gebruiken Dit zal de gepaste veiligheid van het elektrotoestel garanderen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR VERSTEKZAGEN Afschuine verstekzagen zijn bedoeld voor het zagen van hout en houtachtige materialen en mogen niet worden gebruikt met slijpschijven voor...

Страница 114: ...toe trekt Laat het blad op volle snelheid draaien voordat het in contact komt met het werkstuk Dit vermindert het risico van uitwerpen van het werkstuk Als het materiaal of blad vastloopt schakel de zaag uit Wacht tot alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen trek dan de stekker uit het stopcontact en of verwijder de batterij Alleen dan kunt u ervoor zorgen dat het vastgelopen ma teriaal vri...

Страница 115: ...en in omgekeerde volgorde van demontage Controleer na de montage of het cirkelzaagblad vrij loodrecht en onder een hoek van 45 graden Celsius draait Let op Na het veranderen van de hoek van de tafel zorg ervoor dat de cirkelzaag of zaagkop geen obstakels tegenkomt tijdens het werk Controleer zonder in te schakelen of het volledige bereik van de afschuine verstekzaag kan worden gebruikt Voer indien...

Страница 116: ...ns het werk Controleer zonder in te schakelen of het volledige bereik van de afschuine verstekzaag kan worden gebruikt Voer indien nodig de nodige instellingen uit door obstakels te verwijderen Als het niet mogelijk is om het volledige bereik van de snijhoek te gebruiken of als de nominale waarden worden overschreden moet de afstelling gebeuren door de bevestigingsschroef aan het ene en of het and...

Страница 117: ...ld maak dan de bevestigingsschroef van de verlagingsbegrenzer van de kop los beweeg hem en vergrendel hem in deze positie door de schroef XVIII aan te draaien Stel vervolgens de daalhoogte van de kop in door de schroef in te draaien en te vergrendelen met de ring XIX Stel de hoeken van de kop in en maak een gesimuleerde zaagsnede zonder de zaag aan te sluiten op de stroomvoorziening Controleer of ...

Страница 118: ...ektrische gereedschappen niet demonteren of componenten vervangen omdat dit de garantie ongeldig maakt Eventuele geconstateerde onregelmatigheden tijdens de inspectie of tijdens het werk zijn een signaal om reparaties uit te voeren in het servicecentrum hiervoor moet contact opgenomen worden met de producent Na gebruik moeten het huis de lamellen schakelaars en de bijkomende handgreep en kap worde...

Страница 119: ...ή ισχύς W 1800 Μέγιστη γωνία λοξοτομής O 45 Βάρος kg 12 4 Επίπεδο θορύβου ακουστική πίεση LpA K dB A 93 0 3 0 ισχύς LwA K dB A 105 0 3 0 Κλάση μόνωσης II Βαθμός προστασίας IPX0 Δείκτης λέιζερ κλάση 2 ισχύς mW 1 μήκος κύματος nm 650 Κοπή ξύλου Ονομαστικές περιστροφές II min 1 3800 Μέγιστο ύψος Χ μέγιστο μήκος κοπής γωνία οριζόντιας περιστροφής 00 γωνία κλίσης 0ο mm 75 x 305 γωνία οριζόντιας περιστρ...

Страница 120: ...ποιο προσαρμογέα στο βύσμα με γειωμένα ηλεκτροεργαλεία μηχανήματα Ένα βύσμα που χωρίς κάποια τροποποίηση ταιριάζει στην πρίζα μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφύγετε την επαφή με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμάστρες και ψυγεία Η γείωση του σώματος αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία μηχανήματα σε βροχή ή υγρασία Το νερό και η υγρασία που εισέρχονται μ...

Страница 121: ...ητών εξαρτημάτων ζημιά στα εξαρτήματα και για οποιαδήποτε άλλη παράμετρο που μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου μηχανήματος Τις ζημιές πρέπει να επιδιορθώσετε προτού χρησιμο ποιήσετε το ηλεκτροεργαλείο μηχάνημα Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε ακατάλληλα συντηρημένα εργαλεία μηχανήματα Τα εργαλεία κοπής κρατήστε καθαρά και ακονισμένα Ένα εργαλείο κοπής μετά από την ορθή συντήρ...

Страница 122: ... να ανάψετε το εργαλείο και χωρίς το υπό κατεργασία υλικό στον πάγκο εργασίας μετακινείτε το δισκοπρίονο ως προσομίωση πλήρους κοπής με σκοπό να βεβαιωθείτε ότι δεν γίνεται καμία επαφή ή δεν δημιουργείται ο κίνδυνος κοπής της ανθεκτικής πλάκας Χρησιμοποιείτε σωστό υποστήριγμα όπως επέκταση του πάγκου εργασίας βάσεις εργασίας κλπ αν το υπό κατεργασία υλικό είναι μακρύτερο από την επάνω επιφάνεια το...

Страница 123: ...υ χειριστή ώστε ατός έχει την ικανότητα πλήρους χειρισμού και να μην είναι πάρα πολύ μακριά καθώς και να του διασφαλίζεται η σταθερή ασφαλή θέση σώματος Η βάση του πάγκου εργασίας διαθέτει τα ανοίγματα που επιτρέπουν να βιδώνετε τη βάση στο υπόστρωμα Με σκοπό να το κάνε τε πρέπει να χρησιμοποιείτε βίδες και όπου αρμόζει περικόχλια Συναρμολόγηση και αντικατάσταση δισκοπριόνου Προσοχή Πριν από την α...

Страница 124: ...θερα την κεφαλή κοπής Το ελατήριο προκαλεί ανύψωση της κεφαλής αλλά δεν επιτρέπεται να αφήσετε τν λαβή και να την κρατάτε με λίγη αντίσταση έως να ανυψώσετε την κεφαλή κοπής εντελώς Σε περίπτωση που δεν υπάρχει δυνατότητα να κατεβάσετε την κεφαλή έως την άκρη του φάσματος ή αυτή είναι κατεβασμένη πάρα πολύ πρέπει να εκτελείτε τη ρύθμιση με χρήση της βίδας και στη συνέχεια να τη μπλοκάρετε με χρήση...

Страница 125: ...Ρύθμιση της ταχύτητας περιστροφών XXIII Το δισκοπρίονο διαθέτει διακόπτη που σας επιτρέπει να αλλάζετε την ταχύτητα περιστροφής του δίσκου Η ταχύτητα επιστροφών πρέπει να επιλέγεται ανάλογα με το υλικό που κόβεται Στην περίπτωση κοπής ξύλου και υλικού με βάση το ξύλο ο διακόπτης πρέπει να μετακινηθεί στη θέση II μεγαλύτερη ταχύτητα Στην περίπτωση κοπής μετάλλου ο διακόπτης πρέπει να μετακινηθεί στ...

Страница 126: ...υτό από την πηγή τροφοδοσίας και στη συνέχεια να βγάζετε το πριόνισμα από την εμπλοκή Πρέπει να ελέγχετε το πριόνι για πιθανές βλάβες ή απομορφόσεις που μπορεί να γίνουν κατά την εμπλοκή και σε περίπτωση που τα παρατηρείτε πρέπει να αντικαθιστάτε σε ένα καινούριο ελεύθερο από τις βλάβες Πρέπει να ελέγχετε την αιτία εμπλοκής π χ αν στο υλικό που κόβετε περιέχοντα μεταλλικά εξαρτήματα που μπορεί να ...

Страница 127: ...fety elements Directiva pentru utilaje și dispozitive de siguranță Kompatybilność elektromagnetyczna 2014 30 UE Electromagnetic compatibility EMC Directive Directiva privind compatibilitatea electromagnetică EMC Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym 2011 65 UE Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Restricția utilizării unor substanțe periculoase Numer seryjny dotyczy ws...

Страница 128: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 128 ...

Отзывы: