background image

69

F

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

UTILISATION DES OUTILS

REMARQUE! 

En fonctionnement, le raboteuse doit toujours utiliser une protection auditive et une protection oculaire.

Sécurité

Pendant le fonctionnement, utiliser des équipements de protection individuelle tels que la protection des yeux, protection auditive, 

des gants de protection, des vêtements de protection et des chaussures de sécurité. Il faut également utiliser des masques pour 

la protection des voies respiratoires supérieures.

rabotage des couteaux bien aff ûtés fournissent bon eff et et prolonger la durée de vie de l’outil.

Ne pas surcharger le fl ux dans la mesure où sa détention.

Ne jamais prendre surfaces de rabotage, qui sont des pièces métalliques collées (clous, vis, agrafes, etc.).

Utilisez des couteaux approuvés uniquement testés pour la vitesse indiquée sur l’outil.

Ne jamais insérer des outils brancher sur une prise de courant que lorsque le dispositif est mis hors tension.

Le cordon d’alimentation doit toujours être installée à l’arrière de l’appareil.

Strug être appliqué à la pièce seulement après son démarrage.

Au cours de plan de rabotage doit adhérer de manière fi able toute la surface de la chaussure à la pièce.

Pendant le fonctionnement de la charrue doit toujours conduire avec les deux mains.

Un courant d’alimentation constante au cours de rabotage des couteaux prolonge la vie et réduit le risque d’accident.

Ne mettez jamais vos doigts dans les puces d’éjection du trou. Dans le cas d’obstruction du trou, enlever le bouchon de la

sortie et nettoyer le trou de copeaux accumulés avec un bâton en bois.

Toujours connecter un système d’aspiration externe.

Pendant l’opération, utiliser des pauses régulières.

Ne surchargez pas l’outil, la température de surface extérieure ne peut jamais dépasser 60 ° C

Ne pas utiliser le fl ux comme un périphérique de bureau.

Suivez toujours les instructions générales d’utilisation en toute sécurité des outils électriques.

Après le plan de travail peut être abattu après la mise hors réseau électrique, et après un couteau à rouleaux d’arrêt complet.

Après l’opération, l’entretien et l’inspection eff ectuée.

Rabotage des surfaces (XII)

Placez une main sur la poignée et l’autre sur la poignée supplémentaire pour saisir la raboteuse des deux mains. Adoptez une 

position ferme et stable. Placer l’avant de la raboteuse devant les patins sur la surface de la pièce en veillant à ce que les fers 

n’entrent en contact avec la surface de la pièce en aucun point. L’interrupteur de la raboteuse est protégé contre toute pression 

accidentelle au moyen d’un verrouillage. La raboteuse est démarrée en appuyant sur l’interrupteur après avoir appuyé sur la 

touche de verrouillage et l’avoir maintenue enfoncée. Une fois le moteur démarré, il n’est plus nécessaire de maintenir le bouton 

de verrouillage enfoncé. Attendez que les fers atteignent leur vitesse maximale, puis faites avancer la raboteuse avec précaution.

Au début du rabotage, appliquer une pression sur la partie avant de la raboteuse et à la fi n du rabotage sur la partie arrière de 

la raboteuse.

Pour le pré rabotage, la profondeur de rabotage peut être augmentée, tandis que pour obtenir une qualité de surface optimale, la 

profondeur de rabotage devra être réduite et la raboteuse devra être déplacée plus lentement.

La raboteuse sur le bord arrière de la base possède un patin de repos qui, lorsque la partie arrière de la base est soulevée, des-

cend et lorsque la raboteuse est repositionnée empêche les fers d’entrer en contact avec le matériau à usiner (XIII). 

Soulevez le patin de repos avant de reprendre le travail. En fonctionnement normal, le patin de repos est automatiquement sou-

levé pendant le guidage de la raboteuse sur le matériau à usiner. Attention ! Il est interdit de laisser une raboteuse avec les fers 

en rotation sur le support. 

La raboteuse s’arrête lorsque la pression sur le bouton est supprimée. Les lames peuvent encore tourner pendant un certain 

temps après l’arrêt du moteur. 

Rabotage des chants (XIV)

La semelle la raboteuse possède des rainures de diff érentes profondeurs pour faciliter le chanfreinage du matériau à usiner. 

Tourner le bouton pour ajuster l’épaisseur de rabotage. Placer la semelle de la raboteuse de manière à ce que la rainure atteigne 

le bord de la pièce. Commencez le travail comme si vous rabotiez une surface. Attention ! Selon la profondeur de la rainure, il est 

possible que la gamme complète des profondeurs de rabotage ne soit pas disponible. Seule la rainure centrale permet d’utiliser 

toute la gamme des profondeurs de rabotage.  

Feuillurage

Si la raboteuse est équipée d’un guide monté sous la semelle du produit, elle peut être utilisée pour les feuillures. C’est-à-dire 

une réduction partielle de la surface à usiner. La feuillure peut être utilisée pour faciliter le chevauchement des éléments en bois. 

Il est recommandé de marquer la largeur du cadre avant de commencer le travail, par exemple avec une ligne tracée au crayon.

Monter le guide comme indiqué sur l’illustration (XV). La graduation sur le guide indique la profondeur de la feuillure. Placer la 

raboteuse sur le bord de la surface à usiner de manière à ce que la butée de profondeur de feuillure sur le guide repose sur 

toute la surface à usiner (XVI). Commencez le feuillurage comme dans le cas du rabotage de surface. La butée de profondeur de 

Содержание YT-82144

Страница 1: ...IS OBLIUS ELEKTRO VELE ELEKTRICK HOBL K ELEKTRICK OREZ VA ELEKTROMOS GYALUG P RINDEA ELECTRICA CEPILLO ELECTRICO RABOT LECTRIQUE PIALLA ELETTRICA ELEKTRISCHE SCHAAFMACHINE PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H...

Страница 2: ...So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2019 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR IX X XI XII XIV XVI XIII XV...

Страница 4: ...11 aandrijfriem NL 1 test a foganty val 2 a gyalul si m lys g szab lyz ja 3 talp 4 elektromos kapcsol 5 a kapcsol retesze 6 h l zati k bel a dugasszal 7 porelsz v cs csonk 8 hajt sz j burkolata 9 haj...

Страница 5: ...el ctrica Seconde classe de s curit lectrique Seconda classe di sicurezza elettrica Tweede klasse elektrische veiligheid OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu e...

Страница 6: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece con...

Страница 7: ...zyta wszystkie poni sze instrukcje Nieprzestrzeganie ich mo e prowadzi do pora enia elektrycznego po aru albo do uszkodze cia a Poj cie narz dzie elektryczne u yte w instrukcjach odnosi si do wszystki...

Страница 8: ...by je poprawnie pod czy U ycie odci gu py u zmniejsza ryzyko powa nych obra e cia a U ytkowanie narz dzia elektrycznego Nie przeci aj narz dzia elektrycznego U ywaj narz dzia w a ciwego do danej pracy...

Страница 9: ...VIII Operacj powt rzy dla wszystkich pozosta ych no y Zawsze nale y wymienia komplet no y Obr ci b ben z zamontowanymi no ami o kilka pe nych obrot w w jedn oraz w drug stron i upewni si e no e lub el...

Страница 10: ...brabian powierzchni W cznik struga jest zabezpieczony przed przypadkowym wci ni ciem za pomoc blokady Uruchomienie struga nast puje po wci ni ciu i przytrzymaniu przycisku blokady a nast pnie wci ni c...

Страница 11: ...A Przed przyst pieniem do regulacji obs ugi technicznej lub konserwacji wyci gnij wtyczk narz dzia z gniazdka sieci elektrycznej Po zako czonej pracy nale y sprawdzi stan techniczny elektronarz dzia p...

Страница 12: ...n the instructions applies to all the tools which are powered with electric current both wire tools and wireless ones OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS Place of work The place of work must be properl...

Страница 13: ...ion of the electric tool Store the tool away from children Do not allow untrained persons to operate the tool An electric tool may be dangerous in hands of an untrained person Make sure the tool is pr...

Страница 14: ...rst operation of the plane check the adjustments and installation of the knives and the knife shaft Adjustments of the depth of planing IX Adjust the required planing depth turning the planing depth a...

Страница 15: ...beginning normal operation the support is automatically lifted when guiding the planer along the workpiece Caution It is forbidden to leave the planer with rotating blades on the support The planer wi...

Страница 16: ...uring the guarantee period the user cannot dismantle the electric tools or change any sub assemblies or elements since it will cancel any guarantee rights All irregularities detected at overhaul or du...

Страница 17: ...enden Anweisungen durchlesen Die Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand oder K rperverletzungen f hren Der Begri Elektrowerkzeug bezieht sich auf alle mit d...

Страница 18: ...uges halten Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken Staubabsaugung oder Staubbeh lter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird B...

Страница 19: ...Demontage eines Messers m ssen die Schrauben mit denen der Messerhalter V befestigt ist eingeschraubt werden Ent fernen Sie den Gri und die Befestigungsschiene mit dem Messer VI und l sen Sie dann die...

Страница 20: ...kante der Sohle eine St tze die beim Anheben des hinteren Teils der Sohle nach unten f llt und beim erneuten Anlegen des Hobels verhindert dass die Messer mit dem zu bearbeitenden Material in Kontakt...

Страница 21: ...Gestell und Handgri Elektroleitung mit Stecker und Abbiegungs st ck T tigkeit des Elektroschalters Durchg ngigkeit von L ftungsschlitzen Funken von B rsten Arbeitslautst rke von Lager und Getriebe An...

Страница 22: ...22 RUS II YT 82144 230 240 50 1300 1 16000 0 3 5 110 4 8 A 84 3 A 95 3 2 7 11 1 5 II IP20...

Страница 23: ...23 RUS...

Страница 24: ...24 RUS II III IV II V VI VII VIII IX X XI...

Страница 25: ...25 RUS 60 o C XII XIII XIV...

Страница 26: ...26 RUS XV XVI 0 3 MPa...

Страница 27: ...27 UA II YT 82144 230 240 50 1300 1 16000 0 3 5 110 4 8 A 84 3 A 95 3 2 7 11 1 5 II IP20...

Страница 28: ...28 UA...

Страница 29: ...29 UA II III IV II V VI VII VIII IX X XI...

Страница 30: ...30 UA XII XIII XIV XV XVI XII L XIII...

Страница 31: ...31 UA 0 3 MPa...

Страница 32: ...s sm gio gaisro arba k no su alojimo prie astim Vartojama instrukcijose elektrinio rankio s voka yra taikoma visiems elektra varomiems renginiams maitinamiems elektros laid pagalba o taip pat bevielin...

Страница 33: ...rankio Ketinam darb atlik jam tinkamu rankiu Taisyklingas rankio parinkimas atliekamam darbui u tikrins produktyvesn ir saugesn jo atlikim Nevartok elektrinio rankio jeigu jo tinklo jungiklis neveikia...

Страница 34: ...saug D mesio Draud iama naudoti obli be pavaros dir o apsaugos PASIRENGIMAS DARBUI Prie pradedant darb reikia patikrinti ar gaubto korpusas ir prijungimo kabelis su ki tuku n ra su aloti Su alojim pas...

Страница 35: ...o kuris pak lus galin pagrind nukris ir po obliaus pad jimo apsaugos nuo peili s ly io su ruo iniu XIII Prie t sdami darb pakelkite atram prasto darbo prad ioje atrama bus automati kai pakeliama kai o...

Страница 36: ...ius mazginius surinkimus arba sudedam sias dalis kadangi to pasekm je b t prarastos garantijos teis s Visokie pasteb ti per i ros metu arba darbo metu netaisyklingumai tai signalas kad reikia rank ati...

Страница 37: ...vadiem vai bez vadiem J IEV RO APAK MIN TO INSTRUKCIJU Darba vieta Darba vieta j b t labi apgaismota un t ra Nek rt ba un tum s apgaismojums var b t par nelaimes notikuma iemeslu Nedr kst lietot elekt...

Страница 38: ...b t b stama neapm c ta person la rok s Nodro in t pareizu ier ces konserv ciju Kontrol t ier ces neatbilst bu un atstarpes Kontrol t vai ier ces elementi nav boj ti Boj jumu konstat anas gad jum to j...

Страница 39: ...t p rbaud ts pie klo a Skaidu nos k ana vele ir apr kota ar maisi u skaidu un putek u kas rodas darba laik sav k anai ta u ieteicams izmantot r jo skaidu un putek u nos k anas sist mu piem ram r pniec...

Страница 40: ...zi uma diapazons Tikai vid j rieva nodro ina iesp ju izmantot pilno vel anas dzi uma diapazonu Grop ana Ja vele ir apr kota ar vad klu kas uzst d ma zem ier ces p das to var izmantot grop anai proti d...

Страница 41: ...ru nebo razu Pojem elektrick n ad pou it v instrukc ch se vztahuje na v echna n ad poh n n elektrick m proudem bez ohledu na to jestli jsou s p vodem nebo bez n ho DODR OVAT N E UVEDEN INSTRUKCE Prac...

Страница 42: ...j elektrick n ad kdy nefunguje jeho s ov sp na N ad kter nelze ovl dat pomoc s ov ho sp na e je nebezpe n a je t eba ho odevzdat do opravy Vyt hni z str ku z nap jec z suvky p ed se izov n m v m nou p...

Страница 43: ...Pokud budou zji t na jak koli po kozen je dal pr ce zak z na Upozorn n Ve ker kony spojen s v m nou no hnac ho emene s mont kryt a vod c ho dorazu se se izo v n m a pod je t eba prov d t p i vypnut m...

Страница 44: ...utomaticky zvedne b hem posouv n hobl ku po obrobku Upozorn n Je zak z no ponech vat hobl k odlo en s rotuj c mi no i na podlo ce K zastaven pr ce hobl ku dojde po uvoln n tlaku na sp na Ost se mohou...

Страница 45: ...provozn jednotky nebo sou sti proto e m e stratit narok na z ruku Ve kere nespravnosti zji t ne b hem prohl dky nebo provozov n jsou signalem pro proveden opravy v z ru n m servisu Po ukon en pr ce s...

Страница 46: ...n trukcie Ich nedodr iavanie m e by pr inou razu elektrick m pr dom po iaru alebo po kodenia zdravia Pojem elektrick n radie pou it v in trukciach sa t ka v etk ch zariaden poh an ch elektrick m pr do...

Страница 47: ...pou vaj spr vne n radie Spr vny v ber n radia pre dan pr cu zabezpe e pr ca bude produkt vnej ia a bezpe nej ia Nepou vaj elektrick n radie ak nefunguje jeho sie ov sp na N radie ktor sa ned ovl da po...

Страница 48: ...iu n radia Upevnite kryt hnacieho p su Pozor Hobl k v iadnom pr pade nepou vajte bez namontovan ho krytu hnacieho p su PR PRAVA K PR CI Pred zah jen m pr ce je potrebn skontrolova i nie je po koden te...

Страница 49: ...al ie Hobl k m v zadnej hrane podstavca podperu ktor po zdvihnut zadnej asti podstavca klesne a pri op tovnom polo en hobl ka predch dza kontaktu no ov s obr ban m materi lom XIII Ke chcete pokra ova...

Страница 50: ...chodnosti ventila n ch mezer jisk en kart hlasitosti pr ce lo isek a p evodovek spou t n a rovnom rnosti pr ce B hem z ru n doby pou ivatel nesmi demontovat elektron ad ani m nit ve kere provozn jedno...

Страница 51: ...testi s r l shez vezethet A haszn lati utas t sokban haszn lt elektromos fesz lts g fogalom minden rammal hajtott vezet kes illetve vezet k n lk li berendez sekre vonatkozik MINDIG TARTSA BE AZ AL BBI...

Страница 52: ...ons gosabb munkav gz shez vezet Soha ne haszn lja az elektromos berendez st amennyibe nem m k dik a kapcsol gombja Aberendez s melyet nem tud szab lyozni kapcsol gombbal vesz lyes illetve jav tand A t...

Страница 53: ...yba s gy z dj n meg hogy a k sek s a r gz t elemek nem rnek hozz a szersz m szerkezet hez R gz tse a hajt sz j burkolat t Figyelem Tilos a gyalut a hajt sz j burkolat nak r gz t se n lk l haszn lni FE...

Страница 54: ...el ls r sz t nyomja le a folyamat v g n pedig a h ts r sz t El gyalul skor n velhet a gyalul s m lys ge azonban a fel let optim lis min s ge rdek ben a gyalul si m lys g cs kkent s re s a gyalu lass...

Страница 55: ...a dugvill val s a megt r sg tl val az elektromos kapcsol m k d s t a szell z j ratok tj rhat s g t a sz nkef k szikr z s t a csap gyak s tt telek hangoss g t g p beindul s t s egyenletes m k d s t A...

Страница 56: ...la electrocutae la incendiu sau la leziuni No iunea scul electric folosit n instruc iuni se refer la toate sculele ac ionate cu curent electric at t cele alimentate cu energie prin cablu c t i cele f...

Страница 57: ...ul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electrice Nu supra nc rca scula electric Utilizeaz scula corespunz toare lucrului care trebuie s l faci Alegerea sculei corespun z toare lucrul...

Страница 58: ...ame ntotdeauna nlocui i lamele ca set complet Roti i de c teva ori tamburul cu lamele montate ntr un sens i n cel lalt i asigura i v c lamele sau elementele de prindere nu lovesc n suportul sculei Ins...

Страница 59: ...intermediul unui blocaj Rindeaua se porne te sup ap sarea i inerea butonului de blocare i apoi ap sarea comutatorului pornit oprit Dup pornirea motorului nu mai este necesar s ine i ap sat butonul de...

Страница 60: ...tensiune electric Dup terminarea lucrului trebuie veri cat starea tehnic a sculei electrice aspectul ei exterior adic carcasa i m nie rul conductorul electric i a lui func ionarea ntrerup torului ele...

Страница 61: ...ENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Lea todas las siguientes instrucciones Si no se observan las instrucciones existe el peligro del choque el ctrico incendio o lesiones La noci n de herramienta el ctrica...

Страница 62: ...debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la herramien ta Eso permitir evitar que la herramienta el ctrica se encienda casua...

Страница 63: ...vueltas completas en un sentido y en el otro y asegurarse de que las cuchillas o los elementos de sujeci n no se enganchen en la estructura de la herramienta Instalar la protecci n de la correa de tr...

Страница 64: ...trabajo en ning n punto El interruptor de la garlopa est asegurado contra el prensado accidental por medio de una cerradura La corriente se inicia despu s de presionar y mantener presionado el bot n...

Страница 65: ...NCI N Antes de empezar el ajuste servicio t cnico o mantenimiento saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red el ctrica Habiendo terminado el trabajo es menester revisar el estado t cnic...

Страница 66: ...entionn es ci dessous Le non respect de ces consignes peut conduire une com motion lectrique un incendie ou des blessures La notion d outil lectrique utilis e dans les notices d utilisation se r f re...

Страница 67: ...si res si l outil en est quip Connectez les correctement L utilisation d un extracteur de poussi re r duit le risque de blessures graves Utilisation de l outil lectrique Ne surchargez pas votre outil...

Страница 68: ...r doit tre parall le au bord de la fente du porte fers VIII R p ter l op ration pour tous les autres fers Toujours remplacer l ensemble des fers Tourner le porte fers avec les fers mont s de quelques...

Страница 69: ...e au moyen d un verrouillage La raboteuse est d marr e en appuyant sur l interrupteur apr s avoir appuy sur la touche de verrouillage et l avoir maintenue enfonc e Une fois le moteur d marr il n est p...

Страница 70: ...util de la source d alimentation avant de r gler d entrepredre des op rations techniques ou celles d entretien Une fois le travail termin contr lez l tat technique de l outil lectrique en e ectuant un...

Страница 71: ...Classe di isolamento II Grado di protezione IP20 CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni sotto riportate Il mancato rispetto delle istruzioni di cui sotto pu cau...

Страница 72: ...o al tipo di lavorazione permette di utilizzare il dispositivo in modo pi e ciente e sicuro Non utilizzare il dispositivo elettrico se l inseritore non funziona Il dispositivo che non pu essere contro...

Страница 73: ...dell utensile Installare la protezione della cinghia di trasmissione Attenzione E vietato usare la pialla senza la protezione del nastro installato PREDISPOSIZIONE AL FUNZIONAMENTO Prima di iniziare...

Страница 74: ...l pulsante di accensione Una volta avviato il motore non pi necessario tenere pre muto il pulsante di blocco Attendere che i coltelli raggiungano la massima velocit quindi spostare con cautela la pial...

Страница 75: ...IONE Prima di eseguire i lavori di regolazione riparazione o manutenzione scollegare la spina dalla presa di corrente Una volta nito il lavoro controllare lo stato tecnico del dispositivo elettrico at...

Страница 76: ...klasse II Beschermingsgraad IP20 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP Lees al deze instructies Het niet naleven van de instructies kan leiden tot elektrische schokken brand of persoonlijk letsel D...

Страница 77: ...f lange haren kunnen in aanraking komen met de bewegende delen van het gereedschap Maak gebruik van stofafscheiders of stofbakken indien van toepassing Zorg ervoor dat dit correct wordt vastgemaakt De...

Страница 78: ...gelijk om het mes te verplaatsen Schuif vervolgens de rail met het bevestigde mes in de sleuf van de trommel Let op de juiste montagerichting draai aan de trommel en monteer de messenhouder op dezelfd...

Страница 79: ...toestel Leef altijd de algemene instructies voor veilig werken met elektrische toestellen na Na be indiging van de werkzaamheden zet het toestel pas neer nadat het werd uitgeschakeld en nadat de mesr...

Страница 80: ...oestel tijdens het werk kunnen verschillen van de opgegeven waarden afhankelijk van het toestelgebruik Opgelet Bepaal de beschermingsmiddelen van de operator gebaseerd op de beoordeling van het risico...

Страница 81: ...81 GR II YT 82144 V 230 240 Hz 50 W 1300 min 1 16000 mm 0 3 5 mm 110 kg 4 8 dB A 84 3 dB A 95 3 m s2 7 11 1 5 II IP20...

Страница 82: ...82 GR RCD RCD...

Страница 83: ...83 GR II III IV II V VI VII VIII IX...

Страница 84: ...84 GR X XI 60 C XII XIII...

Страница 85: ...85 GR XIV XV XVI 0 3 MPa...

Страница 86: ...1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2011 65 UE Su...

Страница 87: ...owing products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 201...

Страница 88: ...2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast decl...

Отзывы: