background image

29

M A N U A L   O R I G I N A L

E

de tiempo (máximo 10 minutos). El funcionamiento del compresor 

durante un largo período de tiempo provocará el sobrecalentamien-

to del dispositivo y sus daños.

La reducción del rendimiento o el calentamiento de la zona de cone-

xión de la manguera de la carcasa signifi ca que la unidad ha esta-

do funcionando durante demasiado tiempo y se ha sobrecalentado. 

Cuando esto ocurra, apague la unidad inmediatamente y déjela por lo 

menos 30 minutos para que se enfríe antes de volver a encenderla.    

OPERACIÓN DEL PRODUCTO

¡Atención! Antes de conectar el producto a la fuente de alimenta-

ción, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado 

- O u OFF. 

Si la manguera no está conectada al compresor, conéctela como se 

muestra en la fi gura (II).

Si el producto para infl ar está equipado con una válvula, como en el 

caso de los neumáticos de coche, no es necesario instalar un adap-

tador. Si la válvula es de otro tipo, monte uno de los adaptadores 

suministrados. 

La manguera está equipada con una conexión roscada, que debe 

atornillarse a la válvula o al adaptador (III) hasta el tope.  

Coloque el compresor sobre una superfi cie nivelada, dura y plana. 

No sujete el compresor con las manos durante el funcionamiento. 

Conecte el compresor a la fuente de alimentación.

Si el cable de alimentación tiene un enchufe, introdúzcalo en la toma 

de corriente del automóvil.

Si el cable de alimentación tiene pinzas de resorte (los llamados co-

codrilos), deben sujetarse directamente en los terminales de la ba-

tería con la tensión nominal indicada en la placa de características 

del compresor. Preste atención a la polaridad correcta. El terminal 

marcado con „+” debe conectarse al mismo contacto marcado de 

la batería. El terminal marcado con „-” debe conectarse al mismo 

contacto marcado de la batería.

Mueva el interruptor a la posición de encendido - I u ON, el compre-

sor comenzará a bombear. 

Para comprobar la presión, detenga el bombeo moviendo el inte-

rruptor a la posición de apagado - O u OFF, y luego lea el manóme-

tro. Siempre apague el compresor para leer la presión dentro del 

producto bombeado. 

Cuando el bombeo esté completo, apague el compresor, desconec-

te el compresor de la fuente de alimentación y, a continuación, del 

producto que se está bombeando. 

A continuación, proceda con el mantenimiento.  

Sustitución del fusible del enchufe

Si el enchufe del cable de alimentación está equipado con un anillo 

(IV), esto signifi ca que hay un fusible de 10A/250V dentro del en-

chufe. El anillo debe ser desenroscado y el fusible reemplazado por 

uno nuevo, cada vez que el compresor deje de arrancar después de 

girar el interruptor a la posición de encendido. 

Funcionamiento de la luz

La lámpara se activa mediante un interruptor independiente. Dado 

que el producto no está equipado con una batería, la luz solo se 

puede utilizar cuando el compresor está conectado a la fuente de 

alimentación. 

Si el interruptor está en posición:

O - la luz está apagada,

I - la luz ilumina de manera fi ja.

MANTENIMIENTO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

El producto no requiere operaciones de mantenimiento especiales. 

Una vez terminado el trabajo, la carcasa del aparato debe limpiarse 

con  un  paño  ligeramente  humedecido,  luego  séquela  y  deje  que 

se seque sola. Nunca sumerja el aparato en agua o en otro líqui-

do.  No  utilice  alcohol,  ácidos  corrosivos  o  abrasivos  para  limpiar 

el producto. 

Mueva siempre el producto agarrando el soporte o, si no hay so-

porte,  por  la  carcasa.  Nunca  transporte  el  producto  sujetando  la 

manguera y/o el cable de alimentación. Siempre lleve el producto 

desenchufado y desconecte el enchufe o los terminales de la fuente 

de alimentación. 

Se recomienda almacenar y transportar el producto en el embalaje 

suministrado con el producto o en otro embalaje que lo proteja de la 

humedad y el polvo. La temperatura en el lugar de almacenamiento 

debe estar en el rango de 0 - 40 

O

C y la humedad relativa HR < 85%, 

sin condensación del vapor de agua.  

Содержание YT-73460

Страница 1: ...OMPRESSOR AUTO KOMPRESSOR AUTOMOBILINIS KOMPRESORIUS AUTO KOMPRESORS AUTOMOBILOV KOMPRESOR AUTOMOBILOV KOMPRESOR AUT KOMPRESSZOR COMPRESOR AUTO COMPRESOR DE COCHE COMPRESSEUR DE VOITURE COMPRESSORE D...

Страница 2: ...zeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti...

Страница 3: ...jac k bel 5 hadica 6 zap na 7 adapt r 8 zap na lampy SK 1 kompresszor 2 manom ter 3 foganty 4 t pk bel 5 t ml 6 bekapcsol gomb 7 adapter 8 l mpa kapcsol H 1 kompresors 2 manometrs 3 rokturis 4 baro an...

Страница 4: ...u tiem j b t v lreiz izlieto tiem p rstr d tiem vai dab tiem atpaka cit form OCHRANA IVOTN HO PROST ED Symbol poukazuje na nutnost separovan ho sb ru opot ebovan ch elektrick ch a elektro nick ch za z...

Страница 5: ...r Verbruikte elektrische apparaten kunnen worden gerecycled Het is verboden dit bij het huishoudelijk afval te gooien aangezien dit sto en bevat die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid en voor h...

Страница 6: ...ieczy Nie zas ania otwor w wentylacyjnych i dba o ich dro no Za s oni te i lub zatkane otwory wentylacyjne mog doprowadzi do przegrzania urz dzenia Mo e to doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia a tak e...

Страница 7: ...latora W cznik przestawi w pozycj w czony I lub ON kompresor roz pocznie pompowanie Aby sprawdzi ci nienie nale y zatrzyma pompowanie przesta wiaj c w cznik w pozycj wy czony O lub OFF a nast pnie od...

Страница 8: ...use the power cord to carry connect or disconnect the plug from the power socket Avoid any contact between the power cord and heat sources oil sharp edges and moving parts Damage to the power cord inc...

Страница 9: ...the pressure inside the pumped product When pumping is complete switch the compressor o disconnect the compressor from the power supply and then from the product being pumped Next proceed with mainte...

Страница 10: ...nd Verdeckte und oder verstopfte L ftungs nungen k nnen zu einer berhitzung des Ger tes f hren Dies kann zu Sch den am Ger t zu Br nden oder Stromschl gen f hren Netzkabel nicht berlasten Stecker nich...

Страница 11: ...beginnt zu pumpen Um den Druck zu berpr fen h ren Sie mit dem Pumpen auf indem Sie den Schalter in die Aus Stellung O oder OFF umschalten und lesen Sie dann das Manometer ab Schalten Sie den Kompresso...

Страница 12: ...12 RUS YT 73460 DC 12 180 1 10 40 1 0 3 0 1 8 8...

Страница 13: ...13 RUS 10 30 O OFF II III I ON O OFF IV 10 A 250 O I 0 40O C RH 85...

Страница 14: ...14 UA YT 73460 12 180 1 10 40 1 0 3 0 1 8 8...

Страница 15: ...15 UA 10 30 O OFF II III ON O OFF IV 10 250 O I 0 40 OC RH 85...

Страница 16: ...ki tuko prijungimui arba atjungimui nuo maitinimo lizdo Vengti elek tros laido kontakto su iluma aliejumi a triais kra tais ir judan iomis dalimis Maitinimo kabelio pa eidimas padidina elektros oko ri...

Страница 17: ...kt sl g Visuomet i junkite kompresori tam kad patikrintum te sl g gaminio viduje Po prip timo i junkite kompresori jungikliu atjunkite kompresori nuo maitinimo ir tada nuo pripu iamo produkto Tada pra...

Страница 18: ...t baro anas kabeli Neizmantojiet baro anas kabeli ier ces p rne anai kontaktdak as piesl g anai kontaktligzdai un atsl g anai no t Izvairieties no baro anas kabe a saskares ar sil tumu e m as m mal m...

Страница 19: ...as t spiedienu pump jam produkta iek pus P c pump anas beig m izsl dziet kompresoru ar sl dzi atvieno jiet kompresoru no str vas padeves p c tam no pump jam pro dukta P c tam veiciet apkopes darbus Sp...

Страница 20: ...jec kabel k p en en p ipojen nebo odpojen nap jec z str ky ze z suvky Vyhn te se kontaktu nap jec ho kabelu s teplem oleji ostr mi hranami a po hybliv mi prvky Po kozen nap jec ho kabelu zvy uje rizik...

Страница 21: ...dy vypnout kompresor abyste si p e etli hodnotu tlaku nafukovan ho produktu Po skon en nafukov n vypn te kompresor sp na em odpojte kom presor od nap jec ho zdroje a n sledn od nafukovan ho produktu N...

Страница 22: ...jte ventila n otvory a prieduchy starajte sa aby boli v dy priepustn V opa nom pr pade tzn v pr pade zakrytia a alebo zapchatia prieduchov zariadenie sa m e prehria Zariadenie sa n sledkom toho m e po...

Страница 23: ...ozna en symbolom pripojte ku kontaktu aku mul tora ktor je ozna en tak m ist m symbolom Prep na prepnite na zapnut polohu I alebo ON kompresor sa spust a za ne husti Ke chcete skontrolova tlak zastavt...

Страница 24: ...Ne terhelje t l a t pk belt Ne haszn lja a t pk belt a term k t helyez s hez s a dug aljzatb l val kih z s hoz Ker lje hogy a t pk bel meleg fel lettel olajjal les t rggyal vagy mozg alkat r sszel ri...

Страница 25: ...k nyom s nak elle n rz s hez a kompresszort mindig ki kell kapcsolni A pump l s v g n a kompresszort a kapcsol gomb seg ts g vel ki kell kapcsolni majd le kell csatlakoztatni a kompresszort az ramfor...

Страница 26: ...ntare Nu folosi i cablul de alimentare pentru a transporta aparatul sau a deconecta techerul la sau de la priz Evita i contactul cablului de alimentare cu c ldura uleiurile mu chii ascu ite i piese n...

Страница 27: ...ti i valoarea indicat de ma nometru Opri i ntotdeauna compresorul pentru a citi presiunea n obiectul um at C nd pomparea este nalizat opri i compresorul deconecta i com presorul de la sursa de aliment...

Страница 28: ...s rejillas de ventilaci n obstruidas o tapadas pueden provocar el sobrecalentamiento de la unidad Esto puede provocar da os en la unidad un incendio o una descarga el ctrica No sobrecargue el cable de...

Страница 29: ...compre sor comenzar a bombear Para comprobar la presi n detenga el bombeo moviendo el inte rruptor a la posici n de apagado O u OFF y luego lea el man me tro Siempre apague el compresor para leer la...

Страница 30: ...n ferm es et ou obstru es peuvent provoquer une surchau e de l appareil Cela pourrait endom mager l appareil ou provoquer un incendie ou une lectrocution Ne pas surcharger m caniquement le cordon d al...

Страница 31: ...identique Mettre l interrupteur en position marche I ou ON le compresseur commence pomper Pour v ri er la pression arr ter le pompage en mettant l interrupteur en position arr t O ou OFF puis lire l...

Страница 32: ...aldamento dell apparecchio Ci pu causare danni all appa recchio o anche causare incendi oppure una scossa elettrica Non sovraccaricare il cavo di alimentazione Non utilizzare il cavo di alimentazione...

Страница 33: ...r il gon aggio Per controllare la pressione arrestare il gon aggio portando l inter ruttore in posizione di spegnimento O o OFF quindi leggere il ma nometro Spegnere sempre il compressore per leggere...

Страница 34: ...ektrische schokken veroorzaken Overbelast de voedingskabel niet Gebruik het netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te halen aan te sluiten of los te maken Vermijd contact van het netsnoer met...

Страница 35: ...stopt u het pompen door de schakelaar in de uit stand O of OFF te zetten en leest u de manometer af Schakel de compressor altijd uit om de druk in het op te pompen product af te lezen Wanneer het pom...

Страница 36: ...36 GR YT 73460 V d c 12 W 180 MPa bar 1 10 l min 40 m 1 0 m 3 0 kg 1 8 8...

Страница 37: ...37 GR 10 30 O OFF I ON O OFF IV 10A 250V O I I 0 40 OC RH 85...

Страница 38: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 38...

Страница 39: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 39...

Страница 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Отзывы: