YATO YT-73085 Скачать руководство пользователя страница 36

36

RO

I N S T R U C Ţ I U N I   O R I G I N A L E

riilor. În cazul în care apare pe ecran un simbol baterie, bateria trebuie înlocuită. 

Pentru precizia măsurării, se recomandă să înlocuiți bateria imediat de este po-

sibil după apariția simbolului baterie.

Înlocuirea siguran

ț

ei

Multimetrul folosește o siguranță cu acțiune rapidă. În cazul deteriorării, înlocuiți 

siguranța cu una nouă cu parametri electrici identici. Pentru aceasta, deschideți 

carcasa multimetrului urmând aceeași procedură ca în cazul înlocuirii bateriei și 

respectând regulile de securitate, înlocuiți siguranța cu una nouă.

Pornirea 

ș

i oprirea multimetrului

Prin setarea comutatorului de măsurare pe poziția OFF (Oprit) duce la oprirea 

multimetrului. Restul pozițiilor de comutare activează și permit selectarea mări-

mii măsurate și a domeniului său. Multimetrul se oprește automat când nu este 

folosit. După aproximativ 15 minute de inactivitate, multimetrul se va opri auto-

mat. Aceasta va duce la reducerea consumului bateriei. Aproximativ la un minut 

după oprirea alimentării electrice, utilizatorul va fi  avertizat Prin intermediul unui 

semnal acustic și o diodă va lumina intermitent sub afi șajul LCD. Alimentarea 

electrică a multimetrului va reveni după modifi carea poziției selectorului. La por-

nire, multimetrul afi șează simbolul APO, ceea ce înseamnă că funcționează în 

modul de oprire automată a alimentării electrice În cazul inactivității utilizatorului.  

Buton SELECT

Butonul este folosit pentru selectarea manuală a valorii măsurate în cazul mă-

surării rezistenței / testarea diodelor / testării conductivității, precum și în cazul 

măsurării temperaturii, acolo unde este posibil să selectați o unitate de măsură. 

Butonul H/*

Acest buton este folosit pentru a reține pe afi șaj valoarea măsurată. Când este 

apăsat, butonul va asigura că valoarea măsurată în prezent rămâne pe afi șaj 

chiar după ce măsurarea este încheiată. Apăsați iar butonul pentru a reveni la 

modul de măsurare. Activarea acestei funcții este indicată pe afi șaj prin litera 

„H”. Apăsarea și ținerea apăsată a butonului timp de aproximativ 2 secunde se 

luminează afi șajul multimetrul. Lumina afi șajului se stinge automat după câteva 

secunde.

Butonul MAX/MIN

Butonul este folosit pentru a activa modul de lucru în care se afi șează rezultatul 

maxim sau minim al măsurării din momentul activării modului respectiv.  Prin 

apăsarea din nou  butonului, puteți modifi ca modul de măsurare după ciclul ur-

mător: valoare maximă (MAX) / minimă (MIN) /  instantanee (AUTO). Simbolurile 

care vor fi  afi șate pe afi șaj în funcție de modul de lucru selectat sunt închise 

între paranteze. 

Butonul RANGE (DOMENIU)  

Butonul este folosit pentru modifi carea manuală a domeniului de măsurare pen-

tru o anumită mărime. La apăsarea sa, simbolul AUTO va dispare Prin apăsarea 

din nou a butonului se comută domeniul în ordinea indicată în tabel. Prin men-

ținerea apăsată a butonului timp de aproximativ 1 secundă se revine la setarea 

automată a domeniului.

Butonul RELATIVE (RELATIV)

Butonul permite de asemenea măsurarea valorilor relative. Funcția este disponi-

bilă pentru fi ecare poziție a selectorului în afară de măsurătorile pentru frecvență 

și ciclul de sarcină. Prin apăsarea butonului RELATIVE (RELATIV) în timpul unei 

măsurări se resetează afi șajul și se înregistrează valoarea care a fost vizibilă 

înainte de afi șarea sa ca nivel de referință. Noua măsurătoare va arăta diferența 

între valoarea măsurată și valoarea de referință înregistrată. Dacă este apăsat 

din nou, butonul face să revină modul de măsurare normal. Această funcție este 

indicată de un simbol triunghi.

Butonul Hz/DUTY

Acest buton permite să alegeți între măsurarea frecvenței și a ciclului de sarcină 

când selectorul este setat pe “Hz/Duty”.

 

Conectarea sondelor de testare

În cazul în care sondele de testare au tecile puse, tecile trebuie scoase înainte 

de  introducerea  lor  în  mufe.  Conectați  sondele  de  testare  în  conformitate  cu 

instrucțiunile din manual. Acum scoateți capacele (în cazul în care există) ale 

pieselor de măsurat și efectuați măsurătorile.  

Adaptor pentru testarea unor componente electronice mici

Adaptorul se poate folosi pentru testarea unor componente electronice mici, re-

zistențe, condensatori, diode, tranzistori, etc. Adaptorul este conectat direct la 

mufele INPUT și COM Astfel încât borna adaptorului marcată cu + intră în mufa 

INPUT și borna marcată cu – merge în mufa COM. Bornele adaptorului marcate 

E, B, C se folosesc pentru testarea tranzistorilor; mufele m și – pot fi  

folosite pentru testarea componentelor electronice prevăzute cu două contacte.   

Buzer integrat

Multimetrul are un buzer integrat care sună scurt de câte ori comutatorul selector 

este mutat sau un buton este apăsat, pentru confi rmare. Buzerul va emite câteva 

bipuri pe minut înainte de oprirea automată a multimetrului și un bip lung chiar 

înainte de închiderea automată.  Multimetrul se oprește automat la 15 minute 

după ultima apăsare a butonului sau modifi carea poziției comutatorului selector. 

Ag

ăță

toare magnetic

ă

Pe partea din spate a multimetrului se afl ă un magnet care permite agățarea sa 

pe suprafețe din oțel. Asigurați-vă că ambele plăci magnetice circulare aderă 

la suprafața metalică pe întreaga lor suprafață.  Aceasta va proteja multimetrul 

împotriva desprinderii accidentale și a căderii. În cazul în care nu se folosește 

agățătoarea magnetică, ea se poate prinde într-un locaș special de pe capacul 

compartimentului bateriilor. 

PROCEDURA DE MĂSURARE

În funcție de poziția curentă a comutatorului de setare a domeniului, afi șajul va 

afi șa  trei  cifre.  Dacă  bateria  trebuie  înlocuită,  multimetrul  indică  aceasta  prin 

apariția simbolului baterie pe afi șaj. În cazul în care apare semnul „-” pe afi șaj în 

fața valorii măsurate, înseamnă că există o conexiune inversată față de conexi-

unile multimetrului. În cazul în care apare pe afi șaj un simbol de suprasarcină, 

înseamnă  că  domeniul  de  măsurare  a  fost  depășit  și  domeniul  de  măsurare 

trebuie setat la o valoare mai mare. 

În cazul măsurătorilor unor valori necunoscute, multimetrul trebuie setat pe mo-

dul AUTO, caz  în care el determină singur cel mai bun domeniu de măsurare. 

În cazul în care selectorul este setat pentru măsurarea curentului sau tensiunii 

alternative, multimetrul va începe măsurarea în modul True RMS. Aceasta în-

seamnă că se va măsura valoarea efectivă reală a undei alternative. În cazul 

în care se măsoară o undă nesinusoidală, se va reda valoarea rădăcinii medii 

pătrate RMS efective. Trebuie avută o grijă deosebită la măsurarea valorilor în 

domeniul de tensiune cel mai mare pentru a evita electrocutarea. 

ATENȚIE! Niciodată nu lăsați ca domeniul de măsurare al multimetrului să 

fi e mai mic decât valoarea de măsurare. Aceasta poate duce la deteriorarea 

multimetrului și la electrocutare.

Conexiunea corectă a sondelor este: 

Sonda roșie merge în mufa marcată cu “INPUT”, “mA” sau “10A”.

Sonda neagră se introduce în mufa marcată cu “COM”.

Pentru a atinge cea mai mare precizie posibilă, trebuie asigurate condiții optime 

de măsurare. Temperatura de lucru trebuie să fi e în domeniul de la 18 la 28

 o

C și 

umiditatea relativă a aerului <75%.

Exemplu de determinarea preciziei

Precizie: ±(% din indicație + ponderea ultimei cifre semnifi cative)

Măsurarea tensiunii continue: 1,396 V

Precizie: ±(0.8% 5)

Eroare de calcul: 1.396 x 0.8% + 5 x 0.001 = 0. 0.005 = 0.016168 

Rezultatul măsurării: 1.396 V ± 0.016 V

M

ă

surarea tensiunii

Conectați sondele de testare la mufele marcate cu “INPUT” și “COM”. Setați co-

mutatorul de domeniu pe poziția de măsurare a tensiunii DC (tensiune continuă) 

sau AC (tensiune alternativă). Conectați sondele de testare în paralel cu circuitul 

electric și citiți tensiunea obținută. Nu măsurați niciodată o tensiune care este 

mai mare decât domeniul de măsurare maxim. Aceasta poate duce la deteriora-

rea multimetrului și la electrocutare.

M

ă

surarea curentului

În funcție de valoarea anticipată a curentului de măsurat, conectați sondele de 

testare la mufele mA și COM sau 20A și la mufa COM. Selectai domeniul de mă-

surare corespunzător folosind comutatorul. Curentul maxim măsurat în mufa mA 

poate fi  600 mA. În cazul în care curentul măsurat este mai mare de 600 mA, co-

nectați sonda de testare la mufa 20 A. Curentul maxim măsurat în mufa de 10A 

poate fi  de 10 A, dar timpul de măsurare a unor curenți mai mari de 2 A nu trebuie 

să depășească 15 secunde, după care trebuie să urmeze o pauză de 15 minute 

înainte de măsurarea următoare.  Mufa mA poate fi  expusă la un curent maxim 

de 600 mA fără limită de timp. 

Este interzis că depășiți valorile maxime ale 

curenților și tensiunilor pentru mufa respectivă.

 Pentru măsurarea curen-

tului, sondele de testare trebuie conectate în serie la circuitul electric de testat. 

Selectați tipul de curent de  măsurat folosind selectorul și citiți rezultatul măsu-

rării. Multimetrul selectează automat domeniul de măsurare corespunzător, care 

se poate modifi ca apăsând butonul RANGE (DOMENIU) dacă este necesar.  

M

ă

surarea rezisten

ț

ei

 

Contactați sondele de testare la mufele marcate cu “INPUT” și ”COM”” și setați 

comutatorul de domeniu pe poziția marcată cu simbolul Ω. Selectați măsurarea 

Содержание YT-73085

Страница 1: ...MULTIMETER UNIVERSELL DIGITAL MESSGERAT I I SKAITMENINIS UNIVERSALUS MATUOKLIS UNIVERS LS DIGIT LU TESTERIS DIGIT LN MULTIMETR UNIVERZ LN UNIVERZ LNY DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER MULTIMET...

Страница 2: ...k perny 2 v laszt kapcsol 3 m r aljzat 4 vez rl gombok 5 m r vezet k RO 1 ecran LCD 2 comutator de m surare 3 jack de m surare 4 butoane de comand 5 Sonde de testare CZ 1 LCD displej 2 p ep na m en 3...

Страница 3: ...O F Temperat ra Teplota Teplota H m rs klet Temperatura Temperatura Temperatura Temperature Temperatur Temperat ra Temp rature Temperatura Temperatuur hFE PNP NPN Tranzistoru tests Test tranzistor Te...

Страница 4: ...linam atliek kiekiui apriboti yra b tinas j pakartotinis panaudojimas reciklingas arba med iag atgavimas kitoje per dirbtoje formoje VIDES AIZSARDZ BA Simbols r da izlietoto elektrisko un elektronisko...

Страница 5: ...tienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente Les pedimos su participaci n en la tarea de la protecci n y de los recursos naturales y del medio ambiente llevando los apara...

Страница 6: ...2 5 6 k 1 60 k 10 600 k 0 1 k 6 M 1 k 60 M 10 k 1 5 5 Napi cie obwodu otwartego oko o 0 25 V Zabezpieczenie przeci eniowe 400mA 600 V rms Pojemno Cz stotliwo Zakres Rozdzielczo Dok adno Zakres Dok adn...

Страница 7: ...estowania ma ych element w elektronicznych rezystor w kondensator w diod tranzystor w itd Adapter pod cza si bez po rednio do gniazd INPUT i COM tak aby zacisk adaptera oznaczony tra do gniazda INPUT...

Страница 8: ...mierzona rezystancja spadnie poni ej 50 W zakresie od 50 do 100 mo e by tak e s yszany d wi k brz czyka Jest absolutnie zabronione testowanie przewodzenia w obwodach przez kt re przep ywa pr d elektr...

Страница 9: ...B 60 mV for other ranges UAB 600 mV fIN 40 400 Hz Range Resolution Accuracy Range Resolution Accuracy 600 A 0 1 A 1 7 600 A 0 1 A 2 0 15 6000 A 1 A 6000 A 1 A 60 mA 0 01 mA 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA...

Страница 10: ...of the measuring parts and proceed with the measurements Adapter for testing small electronic components The adapter can be used for testing small electronic components resistors ca pacitors diodes tr...

Страница 11: ...ing range switch to the position marked with the hFE symbol transistor gain factor measurement Depending on the type of transistor you have choose either the PNP or the NPN socket taking care to inser...

Страница 12: ...ich Genauigkeit 60 nF 0 01 nF 8 5 0 60 MHz 1 0 5 600 nF 0 1 nF 6 nF 1 nF 60 F 0 01 F 600 F 0 1 F 60 mF 10 F berlastschutz 400mA 600 V rms Eingangsspannungsbereich 0 5 V pp 3 V pp berlastschutz 400mA 6...

Страница 13: ...nsatoren Dioden Transistoren usw verwendet werden Der Adap ter wird direkt an die INPUT und COM Buchsen angeschlossen so dass die Klemme des mit gekennzeichneten Adapters zur INPUT Buchse und die mit...

Страница 14: ...and unter 50 Ohm f llt Im Bereich von 50 bis 100 ist auch ein Summton zu h ren Es ist absolut verboten die Leitf higkeit in Stromkreisen zu pr fen durch die elektrischer Strom ie t Transistorpr fung S...

Страница 15: ...0 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 1 mA 1 5 7 6 A 1 mA 2 5 10 10 A 10 mA 10 A 10 mA 10A 600 V 10 A 5A 10 15 600 0 1 1 2 5 6 k 1 60 k 10 600 k 0 1 k 6 M 1 k 60 M 10 k 1 5 5 0 25 V 400mA 600 V...

Страница 16: ...2 Max Min MAX MIN AUTO Range AUTO 1 Relative Relative Hz Duty Hz Duty INPUT COM INPUT COM E B C 15 True RMS INPUT A mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168...

Страница 17: ...600 mA Range INPUT COM Select 1M INPUT COM 30 20 mF OL INPUT COM hFE PNP NPN E B C IMPUT COM mV INPUT COM 50 50 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM O C O F 230 O C K O C O F Select INPUT COM FUNC Hz Vpp...

Страница 18: ...60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 1 mA 1 5 7 6 A 1 mA 2 5 10 10 A 10 mA 10 A 10 mA 10A 600 V 10 A 5A 10 15 600 0 1 1 2 5 6 k 1 60 k 10 600 k 0 1 k 6 M 1 k 60 M 10 k 1 5 5 0 25 V 400mA 600...

Страница 19: ...N AUTO Range AUTO 1 Relative Relative Hz Duty Hz Duty INPUT COM INPUT COM E B C 15 True RMS COM 18 C 28 C 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V INPUT i COM mA...

Страница 20: ...Select 1 M INPUT COM 30 20 mF OL INPUT COM hFE PNP NPN E B C IMPUT COM mV INPUT i COM 50 50 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM OC OF 230 O C K O C O F Select INPUT i COM FUNC Hz Vpp INPUT i COM Hz Duty...

Страница 21: ...apazonas Rezoliucija Tikslumas Diapazonas Tikslumas 60 nF 0 01 nF 8 5 0 60 MHz 1 0 5 600 nF 0 1 nF 6 nF 1 nF 60 F 0 01 F 600 F 0 1 F 60 mF 10 F Apsauga nuo perkrovos 400mA 600 V rms vesties tampos dia...

Страница 22: ...arba parinkiklio pad ties keitimo Magnetinis pakabukas Prie matuoklio galin s sienos pritvirtintas magnetinis pakabukas kuris leid ia matuokl pakabinti ant plienini pavir i Patikrinkite ar abu apval...

Страница 23: ...signalo tampa turi b ti technini duomen lentel je nurodytame diapa zone Matuojant signal kurio parametrai yra u pateikto diapazono matavimo tikslumas yra u lentel je nurodyto diapazono rib Vpp tai tam...

Страница 24: ...ijas nodal juma v ku Ja uz displeja par d s baterijas simbols tas noz m ka ir j nomaina baterija M r jumu precizit tes d ieteicams nomai n t bateriju p c iesp jas tr k p c baterijas simbola par d an s...

Страница 25: ...Piesl dziet m r anas vadu virkn p t majai elektriskajai dei ar selektoru izv lieties m r m s str vas veidu un nolasiet m r juma rezult tu M r t js autom tiski izv las atbilsto u m r anas diapazo nu ku...

Страница 26: ...ktu Pagaidiet l dz spirts iztvaiko p c tam uzst diet bateriju Uzglab jiet m r t ju saus telp ori in laj iepakojum POPIS P STROJE Multifunk n m i je digit ln m c p stroj ur en k m en r zn ch elektric k...

Страница 27: ...ejem Nap jen m i e bude obnoveno po zm n polohy voli e M i po zapnut zobraz symbol APO kter m ohla uje e je spu t n v re imu auto matick ho vypnut nap jen v p pad ne innosti ze strany u ivatele Tla tk...

Страница 28: ...na en m hFE m en sou initele zes len tranzistoru Podle typu tranzistoru prove te zapojen do z suvky podstavce s ozna en m PNP nebo NPN a dbejte na to aby v vody tranzistoru byly um st ny do m st ozna...

Страница 29: ...i pre a eniu 400 mA 600 V RMS Kapacita Frekvencia Rozsah Rozl enie D kladnos Rozsah D kladnos 60 nF 0 01 nF 8 5 0 60 MHz 1 0 5 600 nF 0 1 nF 6 nF 1 nF 60 F 0 01 F 600 F 0 1 F 60 mF 10 F Zabezpe enie p...

Страница 30: ...ola spojen s portom INPUT a svorka ozna en ako bola spojen s portom COM Porty adapt ra ozna en ako E B C s ur en na testovanie tranzistorov porty ozna en ako a m ete pou i na testovanie elektronick ch...

Страница 31: ...a merac ch rozsahov prepnite na polohu ozna en symbolom hFE me ranie koe cientu zosilnenia tranzistora Pod a typu tranzistora ktor testujete pripojte k portu ktor je ozna en ako PNP alebo NPN pri om d...

Страница 32: ...amk ri fesz lts g kb 0 25 V 400mA 600 V rms t lterhel sv delem Kapacit s Frekvencia Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Pontoss g 60 nF 0 01 nF 8 5 0 60 MHz 1 0 5 600 nF 0 1 nF 6 nF 1 nF 60 F 0 01...

Страница 33: ...OM aljzatokhoz kell csatlakoztatni gy hogy az adapter csatlakoz ja az INPUT aljzatba a jel l s pedig a COM aljzatba ker lj n Az E B C jel l s aljzatok tranzisztorok vizsg lat ra szolg l a s jel l ssel...

Страница 34: ...sg lat ll tsa a v laszt kapcsol t a hFE tranzisztor ramer s t si t nyez j nek m r se szimb lummal ell tott helyzetbe A tranzisztor t pus t l f gg en csatlakoz tatjuk a PNP vagy NPN aljzathoz gyelve ar...

Страница 35: ...MS Capacitate Frecven Domeniu Rezolu ie Precizie Domeniu Precizie 60 nF 0 01 nF 8 5 0 60 MHz 1 0 5 600 nF 0 1 nF 6 nF 1 nF 60 F 0 01 F 600 F 0 1 F 60 mF 10 F Protec ie la suprasarcin 400 mA 600 V RMS...

Страница 36: ...tranzistorilor mufele marcate i pot folosite pentru testarea componentelor electronice prev zute cu dou contacte Buzer integrat Multimetrul are un buzer integrat care sun scurt de c te ori comutatoru...

Страница 37: ...lul hFE m surarea factorului de ampli care al tranzistorului n func ie de tipul de tranzistor pe care l ave i alege i mufa PNP sau NPN av nd grij s introduce i contactele tranzistorului i g urile marc...

Страница 38: ...n 600 0 1 1 2 5 6 k 1 60 k 10 600 k 0 1 k 6 M 1 k 60 M 10 k 1 5 5 Tensi n en circuito abierto aprox 0 25 V Protecci n de sobrecarga 400mA 600 V rms Capacidad Frecuencia Rango Resoluci n Precisi n Ran...

Страница 39: ...medici n si las hubiera y proceda con las mediciones Adaptador para probar peque os componentes electr nicos El adaptador se puede utilizar para probar peque os componentes electr nicos resistencias...

Страница 40: ...o sonar siempre que la resistencia medida caiga por debajo de 50 En el rango de 50 a 100 tambi n se puede escu char un zumbido Est absolutamente prohibido probar la conductividad en los circuitos a tr...

Страница 41: ...surcharges 400 mA 600 V rms valeur e cace Capacit Fr quence Plage R solution Pr cision Plage Pr cision 60 nF 0 01 nF 8 5 0 60 MHz 1 0 5 600 nF 0 1 nF 6 nF 1 nF 60 F 0 01 F 600 F 0 1 F 60 mF 10 F Prote...

Страница 42: ...it de la mesure le cas ch ant et proc der aux mesures Adaptateur pour tester de petits composants lectroniques L adaptateur peut tre utilis pour tester de petits composants lectroniques r sistances co...

Страница 43: ...il est utilis pour mesurer la conduction un avertisseur sonore int gr retentit d s que la r sistance mesur e tombe en dessous de 50 ohms Dans la plage de 50 100 un buzzer retentit galement Il est abso...

Страница 44: ...acit Frequenza Fondo scala Risoluzione Precisione Fondo scala Precisione 60 nF 0 01 nF 8 5 0 60 MHz 1 0 5 600 nF 0 1 nF 6 nF 1 nF 60 F 0 01 F 600 F 0 1 F 60 mF 10 F Protezione da sovraccarico 400mA 60...

Страница 45: ...ici resi stenze condensatori diodi transistor ecc L adattatore collegato direttamente alle prese INPUT e COM in modo che il terminale dell adattatore contrassegnato con vada alla presa INPUT e il term...

Страница 46: ...tico assolutamente vie tato fare i test di conduttivit nei circuiti attraversati da corrente elettrica Test dei transistor Posizionare il commutatore di fondo scala nella posizione contrassegnata dal...

Страница 47: ...M 1 k 60 M 10 k 1 5 5 Open kringspanning ca 0 25 V Overbelastingsbeveiliging 400mA 600 V rms Capaciteit Frequentie Toepassings gebied Resolutie Nauwkeurig heid Toepassings gebied Nauwkeurig heid 60 nF...

Страница 48: ...erwijder vervolgens de afdekkin gen van het meetgedeelte indien aanwezig en ga verder met de metingen Adapter voor het testen van kleine elektronische componenten De adapter kan worden gebruikt voor h...

Страница 49: ...kelaar in op het zoemersymbool Als destroomtang wordt ge bruikt om de geleidbaarheid te meten zal een ingebouwde zoemer klinken wan neer de gemeten weerstand onder de 50 zakt In het bereik van 50 tot...

Страница 50: ...A 60 mA 0 01 mA 600 mA 0 1 mA 600 mA 0 1 mA 6 A 1 mA 1 5 7 6 A 1 mA 2 5 10 10 A 10 mA 10 A 10 mA 10A 600 V 10 A 5A 10 15 600 0 1 1 2 5 6 k 1 60 k 10 600 k 0 1 k 6 M 1 k 60 M 10 k 1 5 5 0 25 V 400mA 60...

Страница 51: ...2 Max Min MAX MIN AUTO Range AUTO 1 Relative Relative Hz Duty Hz Duty INPUT COM INPUT COM E B C 15 AUTO True RMS INPUT A mA 10A COM 18 C do 28 st 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005...

Страница 52: ...A Range INPUT COM Range Select 1M INPUT COM 30 20 mF OL INPUT COM hFE PNP NPN E B C IMPUT COM mV INPUT COM 50 50 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM O C O F 230 O C K Select O C O F INPUT COM FUNC Hz 20 V...

Отзывы: