background image

41

E

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

explosiva. Antes de cada uso revise las condiciones del medidor y de los cables de medición. En el caso de que se detecte cualquier 

defecto queda prohibido empezar el trabajo. Cables dañados deben reemplazarse. En el caso de cualquier duda póngase en con-

tacto con el fabricante. Durante la medición sostenga los cables de medición solamente por la parte aislada. No toque los lugares de 

medición o puertos del medidor que no estén en uso. Antes de cambiar la magnitud para medir es menester desconectar los cables 

de medición. No realice nunca las tareas de mantenimiento sin haberse asegurado que los cables de medición se han desconectado 

del medidor y el medidor mismo ha sido apagado. 

Reemplazo de las baterías

El multímetro es alimentado por una 

batería 9V tipo 6F22

. Se recomienda usar  baterías alcalinas. Para instalar las baterías es 

menester abrir la caja del dispositivo desenroscando los tornillos en la parte inferior del medidor. Conecte la batería de acuerdo a 

las indicaciones de los bornes, cierre la caja y reemplace los tornillos. Si en la pantalla aparece el símbolo de batería, es menester 

reemplazarla. Para garantizar la precisión de las mediciones se recomienda reemplazar las baterías en cuanto aparezca el símbolo 

de batería en la pantalla.

Reemplazo del fusible

El dispositivo tiene un fusible F250mA/250V (Ø5x20mm) de característica rápida. En el caso de un defecto reemplace el fusible con 

otro de los mismos parámetros eléctricos. Para hacerlo es menester abrir la caja del medidor, siguiendo las instrucciones para el 

reemplazo de las baterías y observando los principios de seguridad reemplazar el fusible.

El botón del conector

El botón sirve para encender y apagar el medidor. En el caso de que no se esté realizando ninguna medición, el selector permanezca 

en la misma posición y no se oprima ningún otro botón, el medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 

minutos. 

Botón „HOLD”

El botón „HOLD” sirve para preservar en la pantalla el valor de la medición. Si el botón es oprimido el valor actualmente indicado 

permanecerá en la pantalla, incluso después de la medición. Para regresar al modo de la medición es menester oprimir el botón de 

nuevo.   

Conexión de los cables de medición

Quite las protecciones de las clavijas de los cables y conéctelas de acuerdo con las instrucciones. Luego quite las protecciones de la 

parte de medición y empiece la medición.  

MEDICIONES

Dependiendo de la posición actual del selector de rango, en la pantalla aparecerán tres dígitos significantes. Cuando es necesario 

reemplazar las baterías, el multímetro lo indica a través del símbolo de batería en la pantalla. En el caso de que en la pantalla antes 

del valor de la medición aparezca el signo „-” el valor de la medición tiene una polarización opuesta en relación a la conexión del 

medidor. En el caso de que en la pantalla aparezca únicamente el símbolo „1.” el rango medición ha sido rebasado y es menester 

incrementarlo. En el caso de las mediciones de magnitudes de un valor desconocido es menester seleccionar el máximo rango de 

medición y sólo después de una medición preliminar ajustar el rango de medición.

¡ATENCIÓN! El rango de medición del medidor no puede ser inferior al valor de la medición, lo cual podría dañar el medidor 

e implicaría un riesgo de electrochoque.

La conexión correcta de los cables: 

El cable rojo a la entrada indicada con el símbolo „V/

Ω

”, „mA” o „10A”

El cable negro a la entrada indicada con el símbolo „COM”

Para garantizar la precisión máxima de medición es menester preservar las condiciones de medición óptimas: la temperatura del 

ambiente dentro del rango entre 18°C y 28°C y la humedad relativa del aire <75 %

Ejemplo de determinar la precisión

Precisión: ± % de la indicación + peso del dígito menos significante

Medición de la tensión continua: 1,396 V

Precisión: ±(0,8% + 5)

Cálculo del error:1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0, 0,005 = 0,016168 

Resultado de la medición: 1,396 V ± 0,016 V

Medición de la tensión

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V/

Ω

” y „COM”. Ponga el selector del rango en la posi-

ción de la medición de la tensión continua o de la tensión alterna. Seleccione el rango máximo de medición, conecte los cables de 

Содержание YT-73082

Страница 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Страница 2: ...ie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de select...

Страница 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Страница 4: ...ativ Corriente alterna Rezystancja Resistance Widerstand Var a Rezistence Odpor Odpor Ellen ll s Rezisten omic Resistencia Pojemno Capacity Kapazit t Talpa Tilpums Kapacita Kapacita Kapacit s Capacita...

Страница 5: ...katalogowy Zakres Rozdziel czo Dok adno Zakres Rozdziel czo Dok adno Zakres Rozdziel czo Dok adno Zakres Rozdzielczo Dok adno YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A...

Страница 6: ...si samoczynnie po up ywie ok 15 minut Przycisk HOLD Przycisk HOLD s u y do zachowania na wy wietlaczu zmierzonej warto ci Przyci niecie przycisku spowoduje e aktualnie wy wietlana warto pozostanie na...

Страница 7: ...y pojemno ci na adowanego kondensatora mo e to doprowadzi do uszkodzenia miernika i pora enia pr dem elektrycznym W przypadku pomiaru kondensator w o du ej pojemno ci pomiar mo e trwa oko o 30 sekund...

Страница 8: ...5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10 mV 200 mA 0 1 mA 1 2 5 200 mA 0 1 mA 1 5 5 200 V 0 1 V 200 V 0 1 V 10 A 10 mA 2 0 5 2 A 1 mA 2 5 5...

Страница 9: ...ith the instructions Then remove the protections of the measurement part and proceed to measurements MEASUREMENTS Depending on the actual position of the range switch in the display three significant...

Страница 10: ...k In case of measurements of high capacity condensers the measurement may last approximately 30 seconds before the result is stable Diode test Connect the measurement cables to the sockets marked as V...

Страница 11: ...N 40 400Hz Katalog Nr Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genau igkeit Bereich Aufl sung Genau igkeit YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1...

Страница 12: ...Messger tes In dem Fall wenn keine Messung ausgef hrt wird und weder der W hl schalter noch irgendeine andere Taste gedr ckt ist schaltet sich das Messger t nach Ablauf von ca 15 Minuten selbstt tig...

Страница 13: ...ng an Elementen durch die elektrischer Strom flie t ist absolut verboten Die Messung von Werten gr er als 1M kann einige Sekunden dauern bevor sich das Ergebnis stabilisiert Das ist bei Messungen von...

Страница 14: ...sleitungen achten Die Kontakte der Messleitungen sind mit einem Lappen zu reinigen der leicht mit Isopropylalkohol getr nkt ist Um die Kontakte des Messger tes zu reinigen muss man das Messger t aussc...

Страница 15: ...10 A 1 2 5 20 A 10 A 1 5 5 20 10 20 10 200 A 0 1 A 1 2 5 200 A 0 1 A 1 5 5 200 0 1 200 0 1 10 A 10 A 2 0 5 2 A 1 A 2 5 5 1000 1 1 0 5 750 1 1 2 5 10 A 10 A 3 0 5 200 220 rms 1000 d c 750 a c rms 200...

Страница 16: ...RUS 16 9 6F22 F250 A 250 5x20 15 HOLD HOLD HOLD 1 V mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016...

Страница 17: ...RUS 17 V COM 1000 750 rms mA COM 10A COM mA 200 A 200 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 200 A V COM 1M V COM 30 V COM 1 V COM 30 hFE PNP NPN E B C...

Страница 18: ...RUS 18...

Страница 19: ...10 A 1 2 5 20 A 10 A 1 5 5 20 10 20 10 200 A 0 1 A 1 2 5 200 A 0 1 A 1 5 5 200 0 1 200 0 1 10 A 10 A 2 0 5 2 A 1 A 2 5 5 1000 1 1 0 5 750 1 1 2 5 10 A 10 A 3 0 5 200 220 rms 1000 d c 750 a c rms 200 2...

Страница 20: ...UA 20 9 6F22 F250 A 250 5x20 15 HOLD HOLD HOLD 1 V mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016...

Страница 21: ...UA 21 V COM 1000 750 rms mA COM 10A COM mA 200 A 200 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 200 A V COM 1M V COM 30 V COM 1 V COM 30 hFE PNP NPN E B C...

Страница 22: ...i galia Tikslumas YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10 mV 200 mA 0 1 mA 1 2...

Страница 23: ...ir jungti sutinkamai su instrukcijoje pateiktais nurodymais Po to nutraukti matavimo dali apsaugas ir prad ti matavimus MATAVIM VYKDYMAS Priklausomai nuo aktualios diapazon perjungiklio pozicijos vaiz...

Страница 24: ...mas Prijungti matavimo laidus prie lizd pa enklint simboliais V ir COM o diapazon parinkties perjungikl nustatyti diodo simbolio pozicijoje Matavimo laid galus pridedame prie diodo poli kaip laidumo t...

Страница 25: ...mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10 mV 200 mA 0 1 mA 1 2 5 200 mA 0 1 mA 1 5 5 200 V 0 1 V 200 V 0 1 V 10 A 10 mA 2 0 5 2 A 1 mA 2 5 5 1000 V 1 V 1 0 5 750 V 1...

Страница 26: ...kus un piesl gt saska ar instrukcijas nor d jumiem P c tam no emt v kus no m r anas da as un uzs kt m r anu M R ANA Atkar gi no diapazona p rsl dz ja aktu las poz cijas uz displeja b s nor d ti tr s s...

Страница 27: ...s Diodes tests Piesl gt m r anas vadus pie ligzd m apz m t m ar V un COM diapazonu p rsl dz ju uzst d t uz diodes simbola M r juma uzga us piesl gt pie diodes kontaktiem vad anas virzien un pretest ba...

Страница 28: ...P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV...

Страница 29: ...atu do p vodn ho re imu m en je t eba op tovn stisknout tla tko HOLD P ipojen zku ebn ch vodi Z kol k m c ch vodi st hn te ochrann kryty a p ipojte je podle pokyn uveden ch v n vodu Potom st hn te och...

Страница 30: ...m V a COM a p ep na m c ch rozsah p epn te na symbol diody M c hroty p ilo te k v vod m diody v propustn m sm ru a v z v rn m sm ru Je li dioda bezchybn po p ipojen v propustn m sm ru ode teme na t t...

Страница 31: ...schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A...

Страница 32: ...n vrat do p vodn ho re imu merania je potrebn op stla i tla idlo HOLD Pripojenie sk obn ch vodi ov Z kol kov merac ch vodi ov stiahnite ochrann kryty a pripojte ich pod a pokynov uveden ch v n vode P...

Страница 33: ...do zdierok ozna en ch V a COM a prep na merac ch rozsahov prepnite na symbol di dy Meracie hroty prilo te ku v vodom di dy v priepustnom smere a v z vernom smere Ak je di da bezchybn po pripojen v pri...

Страница 34: ...0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10 mV 200 mA 0 1 mA 1 2 5 200 mA 0 1 mA 1 5 5 200 V 0 1 V 200 V...

Страница 35: ...bot A teszt vezet kek csatlakoztat sa A vezet kek dugaszair l h zza le a v d burkolatot s csatlakoztassa ket az tmutat ban megadott m don Majd h zza le a v d burkolatot a m r r szekr l s kezdje meg a...

Страница 36: ...iz l dik Di d k tesztel se Csatlakoztassa a m r vezet keket a V s a COM jel dugaszol aljzatokba a m r si m d kapcsol j t ll tsa a di da jelre A m r v geket oda rintj k a di da kivezet seire vezet si s...

Страница 37: ...IN 40 400 Hz fIN 40 400Hz Nr catalog Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV...

Страница 38: ...rea i oprirea aparatului de m surat n cazul n care nu se efectueaz m sur toarea butonul de selectare nu este mi cat i nu ap sa i nici un alt buton al aparatului de m surat aparatul se opre te automat...

Страница 39: ...vale la pozi ia de m surare a capa cit ii Condensatorul trebuie s fie desc rcat nainte de m surare Se interzice categoric m surarea capacit ii condensatorului nc rcat acest lucru poate duce la deterio...

Страница 40: ...Precisi n Rango Resoluci n Precisi n YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10...

Страница 41: ...talla el valor de la medici n Si el bot n es oprimido el valor actualmente indicado permanecer en la pantalla incluso despu s de la medici n Para regresar al modo de la medici n es menester oprimir el...

Страница 42: ...ndensador cargado lo cual podr a da ar el medidor e implicar a el riesgo de un electrochoque En el caso de la medici n de condensadores de alta capacidad la medici n puede durar aproximadamente 30 seg...

Страница 43: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 43...

Страница 44: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 44...

Отзывы: