YATO YT-36725 Скачать руководство пользователя страница 41

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ

 

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

41

GR

σει

η

 

δεξαμενή

 

αερίου

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αδειάσει

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

η

 

συσκευή

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

συσκευαστεί

 

σε

 

συσκευασία

 

μονάδας

 

και

 

να

 

ασφαλιστεί

 

για

 

τον

 

επιλεγμένο

 

τύπο

 

μεταφοράς

Απαγο

-

ρεύεται

 

η

 

αποστολή

 

της

 

συσκευής

 

μαζί

 

με

 

τη

 

φιάλη

 

γεμάτη

 

αέριο

Η

 

μεταφορά

 

επικίνδυνων

 

εμπορευμάτων

 

υπόκειται

 

σε

 

περιορισμούς

.   

Μην

 

ακουμπάτε

 

πουθενά

 

τον

 

αναμμένο

 

καυστήρα

Προσέχετε

 

να

 

μην

 

θερμάνετε

 

τις

 

φιάλες

 

ή

 

κάψετε

 

τους

 

σωλήνες

Αντικατα

-

στήστε

 

τα

 

αξεσουάρ

εάν

 

είναι

 

απαραίτητο

.

Μην

 

εργάζεστε

 

σε

 

κλειστούς

 

χώρους

εξασφαλίστε

 

καλό

 

εξαερι

-

σμό

Εργαστείτε

 

μόνο

 

σε

 

καθαρό

 

χώρο

μακριά

 

από

 

εύφλεκτα

 

ή

 

λιπαρά

 

υλικά

Χρησιμοποιείτε

 

μέσα

 

ατομικής

 

προστασίας

 

ματιών

Φοράτε

 

μη

 

λιπαρά

 

ρούχα

Αποφύγετε

 

την

 

εισπνοή

 

κα

-

πνών

 

θερμικής

 

συγκόλλησης

/

θερμοσυγκόλλησης

.

Κατά

 

τη

 

λειτουργία

ακολουθήστε

 

τις

 

συστάσεις

 

σχετικά

 

με

την

 

κατανάλωση

 

αερίου

 (

σε

 

κανονικές

 

ρυθμίσεις

για

 

κάθε

 

εξάρτη

-

μα

 

και

 

τη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

των

 

φιαλών

.

Αδειάστε

 

τη

 

φιάλη

 

αερίου

 

εάν

 

το

 

κιτ

 

δεν

 

θα

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

ή

 

εάν

 

θα

 

μεταφέρεται

 

με

 

όχημα

.

Φυλάσσετε

 

και

 

μεταφέρετε

 

τις

 

φιάλες

 

σε

 

όρθια

 

θέση

Να

 

φυλάσ

-

σεται

 

μακριά

 

από

 

παιδιά

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

καθορισμένα

 

ανταλλακτικά

Ποτέ

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

σετ

 

με

 

κατεστραμμένο

 

εξάρτημα

Διεύθυνση

 

του

 

κέντρο

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

: TOYA SA, ul. 

So

ł

tysowicka 13-15, 51-168 Wroc

ł

aw, 

Πολωνία

.

Σε

 

περίπτωση

 

διαρροής

 

αερίου

σβήστε

 

αμέσως

 

τη

 

φλόγα

 

του

 

καυστήρα

 

και

 

απομακρυνθείτε

 

από

 

οποιεσδήποτε

 

πηγές

 

φω

-

τιάς

 

και

 

υψηλής

 

θερμοκρασίας

Ακολουθήστε

 

τις

 

πληροφορίες

 

στο

 

δελτίο

 

δεδομένων

 

ασφαλείας

 

του

 

προϊόντος

 

που

 

συνοδεύει

 

τη

 

φιάλη

 

αερίου

Προχωράτε

 

κόντρα

 

στον

 

άνεμο

Απομονώστε

 

τη

 

μολυσμένη

 

περιοχή

μην

 

επιτρέπετε

 

στους

 

παρευρισκόμε

-

νους

 

την

 

είσοδο

 

σ

’ 

αυτήν

Προσπαθήστε

 

να

 

σταματήσετε

 

ή

 

τουλάχιστον

 

να

 

περιορίσετε

 

την

 

απελευθέρωση

 

στο

 

περιβάλ

-

λον

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

περισσότερο

Χρησιμοποιήστε

 

κατάλληλα

 

μέσα

 

ατομικής

 

προστασία

 

του

 

αναπνευστικού

 

συστήματος

Ψεκάστε

 

την

 

υδρονέφωση

 

για

 

να

 

ελαχιστοποιήσετε

 

και

 

να

 

περι

-

ορίσετε

 

την

 

εξάπλωση

 

του

 

αερίου

.

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ

 

ΤΗΣ

 

ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Πλήρωση

 

αερίου

 (II)

Η

 

πλήρωση

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

σε

 

εξωτερικό

 

ή

 

σε

 

καλά

 

αεριζό

-

μενο

 

χώρο

Μακριά

 

από

 

πηγές

 

φλόγας

 

ή

 

υπερβολικής

 

θερμό

-

τητας

Θα

 

πρέπει

 

επίσης

 

να

 

διατηρηθεί

 

η

 

απόσταση

 

από

 

τους

 

παρευρισκόμενους

Κλείστε

 

τη

 

βαλβίδα

 

αερίου

 

περιστρέφοντας

 

πλήρως

 

το

 

κου

-

μπί

 

του

 

ελεγκτή

 

αερίου

 

προς

 

την

 

κατεύθυνση

 

με

 

το

 

σύμβολο

 

μείον

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

κουμπί

 

του

 

αναφλεκτήρα

 

δεν

 

είναι

 

ασφαλισμένο

 

στην

 

πατημένη

 

θέση

Πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

αέριο

 

καλής

 

ποιότητας

Η

 

δεξαμενή

 

αερίου

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

εξοπλισμένη

 

με

 

προσαρμογέα

 

προσαρμοσμένο

 

στον

 

τύπο

 

της

 

βαλβίδας

.

Κατευθείνετε

 

τον

 

καυστήρα

 

με

 

τη

 

βαλβίδα

 

προς

 

τα

 

πάνω

Εφαρμόστε

 

την

 

έξοδο

 

της

 

φιάλης

 

αερίου

 

στη

 

βαλβίδα

Πιέστε

 

τη

 

φιάλη

 

προς

 

τη

 

βαλβίδα

Πληρώνετε

 

μέχρι

 

τα

 

πρώτα

 

σημάδια

 

υπερπλήρωσης

το

 

αέριο

 

θα

 

αρχίσει

 

να

 

βγαίνει

 

από

 

τη

 

σύνδεση

 

του

 

καυστήρα

 

από

 

τη

 

φιάλη

 

αερίου

Αφήστε

 

για

 

λίγα

 

λεπτά

 

τον

 

καυστήρα

 

να

 

σταθεροποιήσει

 

την

 

πίεση

 

του

 

αερίου

 

στη

 

φιάλη

.

Λειτουργία

 

συσκευής

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

δεν

 

υπάρχουν

 

διαρροές

 

αερίου

 

και

στη

 

συ

-

νέχεια

γυρίστε

 

το

 

κουμπί

 

του

 

ελέγχου

 

αερίου

 

στη

 

μέση

 

του

 

εύρους

 

λειτουργίας

 (III). 

Πατήστε

 

και

 

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

κατά

 

πατήματος

 

και

στη

 

συνέχεια

πατήστε

 

και

 

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 

αναφλεκτήρα

 (IV). 

Η

 

ενσω

-

ματωμένη

 

συσκευή

 

ανάφλεξης

 

θα

 

αναφλέξει

 

το

 

αέριο

 

στην

 

έξο

-

δο

 

του

 

μπεκ

 

του

 

καυστήρα

Ρυθμίστε

 

το

 

ύψος

 

της

 

φλόγας

 

με

 

το

 

κουμπί

 

ελέγχου

 

αερίου

Κατά

 

τη

 

λειτουργία

κρατήστε

 

για

 

όλη

 

τη

 

διάρκεια

 

εργασίας

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 

αναφλεκτήρα

 

και

 

δεν

 

είναι

 

απαραίτητο

 

να

 

κρατάτε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

για

 

να

 

αποτρέψετε

 

το

 

ακούσιο

 

πάτημα

 

του

 

αναφλεκτήρα

Το

 

κουμπί

 

του

 

αναφλεκτήρα

 

μπορεί

 

να

 

ασφαλιστεί

 

σε

 

πατημένη

 

θέση

Για

 

να

 

το

 

κάνετε

 

αυτό

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 

ανα

-

φλεκτήρα

 

και

 

μετακινήστε

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

μετά

 

το

 

πάτημα

 

(V). 

Με

 

το

 

ασφαλισμένο

 

κουμπί

 

αναφλεκτήρα

θα

 

είναι

 

δυνατή

 

η

 

λειτουργία

 

του

 

μέχρι

 

να

 

ξεκλειδωθεί

 

ή

 

να

 

εξαντληθεί

 

το

 

αέριο

 

στη

 

φιάλη

Σβήσιμο

 

καυστήρα

Εάν

 

το

 

κουμπί

 

αναφλεκτήρα

 

δεν

 

έχει

 

ασφαλιστεί

απλά

 

απελευ

-

θερώστε

 

την

 

πίεση

 

πάνω

 

του

η

 

παροχή

 

αερίου

 

θα

 

διακοπεί

 

και

 

η

 

φλόγα

 

θα

 

σβήσει

Εάν

 

εφαρμοστεί

 

η

 

ασφάλιση

 

μετά

 

το

 

πάτημα

 

του

 

κουμπιού

 

αναφλεκτήρα

πρέπει

 

πρώτα

 

να

 

ξεκλειδωθεί

 

μετακινώντας

 

Содержание YT-36725

Страница 1: ...L N A PALNIK GAZOWY GAS BLOW TORCH L TBRENNER DUJINIS DEGIKLIS G ZES DEGLIS PLYNOV HO K PLYNOV HOR K G Z G ARZATOR PE GAZ SOPLETE DE GAS CHALUMEAU A GAZ SALDATORE A GAS GASBRANDER PL EN DE RU UA LT LV...

Страница 2: ...2 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 1 5 4 2 7 8 6 3 I III V II IV...

Страница 3: ...plynov n dr 2 regul tor plynu 3 tla tko magnetick ho zapalova e 4 plynov tryska 5 podstavec za zen 6 plynov plnic ventil 7 pojistn tla tko proti stisknut 8 blok da tla tka v stisknut poloze CZ 1 r ci...

Страница 4: ...ragen Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do Portez de...

Страница 5: ...Nie u ywa urz dzenia je eli ma ono uszkodzone lub zu yte uszczelnienia Nie u ywa urz dzenia kt re jest nieszczelne uszkodzone lub kt re nie dzia a prawid owo Nie u ywa urz dzenia wykazuj cego jakiekol...

Страница 6: ...oraz upewni si przycisk iskrownika nie zosta zablokowany w pozycji wci ni tej Nale y stosowa gaz dobrej jako ci Po jemnik z gazem powinien by wyposa ony w adapter dostoso wany do rodzaju zaworu Skier...

Страница 7: ...from the built in container it is possible to work in places where energy sources are not available Compact size and low weight allow for convenient and safe operation The correct reliable and safe op...

Страница 8: ...not be changed Attempting to change settings or design of the set as well as disassembly of some parts or using them for purposes other than their intended use may be dangerous Do not use the applianc...

Страница 9: ...of the noz zle contact the manufacturer s service centre It is forbidden to clean the nozzle on your own especially with sharp objects Do not modify the appliance Do not use the appliance with damaged...

Страница 10: ...ie den Wasserne bel um die Gasausbreitung zu minimieren und zu begrenzen BEDIENUNG DES GER TS Gasnachf llen II sollte Das Nachf llen sollte aus Druckbeh ltern mit dem ent sprechenden Adapter der mit d...

Страница 11: ...osition ver riegelt werden Halten Sie dazu den Z ndfunkenknopf gedr ckt und schieben Sie dann den Verriegelungsknopf auf ihn zu V Wenn der Z ndfunkenknopf verriegelt ist kann so lange ge arbeitet werd...

Страница 12: ...12 RU YT 36725 13 1 0 2 0 2 5...

Страница 13: ...13 RU TOYA SA 13 15 51 168 II III IV V...

Страница 14: ...14 RU UA YT 36725 13 1 0 2 0 2 50 O C...

Страница 15: ...15 UA 5 TOYA SA 13 15 51 168 II...

Страница 16: ...16 UA III IV V 50 O C...

Страница 17: ...mi duj u darykite renginio vo tuvus Keisdami balionus ner kykite renginiai turi b ti naudojami gerai v dinamose vietose pagal nacionalinius aktus d l degimo oro tiekimas pavojing nesu degusi duj kaupi...

Страница 18: ...toriaus ranken l iki darbinio diapazono vidurio III Paspaus kite ir palaikykite jungiklio u rakto mygtuk prie spaud iant tada po to paspauskite ir palaikykite u degiklio mygtuk IV montuotas u degimo t...

Страница 19: ...di boj jumi Pirms g zes piepild anas aizveriet ier ces v rstus Nesm jiet g zes balonu nomai as laik Ier ces ir j lieto labi v din m s viet s atbilsto i valsts pras b m par sadeg anas gaisa padevi un...

Страница 20: ...g zes regulatora groz mo pogu darb bas diapazon vid III Nospiediet un paturiet nospiestu blo t ja pirms nospie anas pogu p c tam nospiediet un paturiet nospiestu magneto pogu IV Ieb v ta aizdedzin ana...

Страница 21: ...opot eben t sn n Nepou vejte za zen kter je net sn po kozen nebo jestli nefunguje spr vn Nepou vejte za zen kter vykazuje zn mky po kozen P ed dopl ov n m plynu uzav ete ventily za zen P i v m n kartu...

Страница 22: ...zet ze spoje mezi ho kem a tlakovou n dobou Ho k na n kolik minut od lo te aby se tlak plynu v jeho n dr i stabilizoval Pr ce se za zen m Ujist te se e nedoch z k dn m nik m plynu n sledn pak oto te k...

Страница 23: ...u itie m u by nebezpe n Ak m zariadenie po koden alebo opotrebovan tesnenia nepou vajte ho Nepou vajte zariadenie ktor nie je tesn po koden alebo nefunguje spr vne Nepou vajte zariadenie ktor je akoko...

Страница 24: ...a u na ventil Nap ajte a do prv ch n znakov preplnenia plyn za ne unika z pripojenia ho r ka a plynovej f a e Hor k odlo te na nieko ko min t aby sa stabilizoval tlak plynu vo f a i Pou vanie zariade...

Страница 25: ...nyel ssze szerel st A term k res g ztart llyal ker l sz ll t sra M SZAKI PARAM TEREK Param ter M rt kegys g rt k Katal gussz m YT 36725 G zell t s t pusa but n N vleges raml s g h 13 1 H terhel s kW...

Страница 26: ...toz kokat Ne dolgozzon belt rben biztos tson j szell z st Csak tiszta helyen gy l kony s zs ros anyagokt l t vol v gezzen mun k t Haszn ljon v d szem veget Viseljen zs rmentes ruh t Ker lje a hegeszt...

Страница 27: ...sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket ha valamelyik alkatr sze s r lt T rol s A term ket a mell kelt egys gcsomagol sban vagy hasonl z rt tart lyban t rolja A term ket s t t sz raz s j l szell z helyen...

Страница 28: ...in Transportul materialelor periculoase este supus unor restric ii Nu l sa i din m n lampa cu gaz aprins Aten ie s nu se n c lzeasc butelia i s nu se ard furtunurile nlocui i acceso riile dac este nec...

Страница 29: ...gaz va decupla t i ac ra se va stinge n cazul n care este aplicat blocajul butonului magnetoului n pozi ia ap sat nt i debloca i l deplas nd butonul n pozi ia ap sat n direc ia dinspre butonul magnet...

Страница 30: ...s No utilice la unidad si tiene sellados da ados o desgastados No utilice un aparato que tenga fugas est da ado o no funcione correctamente No utilice un aparato que muestre alg n da o Cierra las v lv...

Страница 31: ...sta los primeros signos de sobrellenado el gas comenzar a escapar de la conexi n del quemador del reciiente de gas Deje el quemador a un lado por unos minutos para estabilizar la presi n del gas en el...

Страница 32: ...ite pas d assemblage Le produit est exp di avec un r cipient de gaz vide PARAM TRES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue YT 36725 Type de c ble d alimentation butane Flux nom...

Страница 33: ...vec un r cipient rempli de gaz Le transport de marchandises dangereuses est soumis des restrictions Ne pas ranger le br leur allum Veiller ne pas chau er les r cipients ou br ler les tuyaux Remplacer...

Страница 34: ...el cher sim plement la pression sur lui l alimentation en gaz sera coup e et la amme s teindra Si le verrouillage de l allumeur est appliqu apr s avoir appuy sur le bouton de l allumeur il doit d abor...

Страница 35: ...nneggiate o usurate Non utilizzare l apparecchio se presenti perdite sia danneggiato o non funzioni correttamente Non utilizzare l ap parecchio se presenti danni Chiudere le valvole dell apparecchio p...

Страница 36: ...cita del serbatoio di gas sulla valvola Premere la bombola contro la valvola Riempire no ai primi segni di riem pimento eccessivo il gas comincer a fuoriuscire dall attacco del saldatore al serbatoio...

Страница 37: ...CHNISCHE PARAMETERS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT 36725 Type voedingsgas butaan Nominale stroom g h 13 1 Thermische belasting kW 0 2 Gewicht met lege tank kg 0 2 VEILIGHEIDSVOORWAARD...

Страница 38: ...dan moet het apparaat worden verpakt in een een heidsverpakking en worden gebruikt voor het geselecteerde type transport Het is verboden om het apparaat met een gevulde gastank te verzenden Het vervoe...

Страница 39: ...t afgesloten en de vlam dooft Als een vergrendeling wordt toegepast na het indrukken van de pi zoknop moet deze eerst worden ontgrendeld door de vergrendelingsknop te bewegen wanneer deze van de pi zo...

Страница 40: ...40 GR YT 36725 g h 13 1 kW 0 2 kg 0 2 5...

Страница 41: ...41 GR TOYA SA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw II III IV V...

Страница 42: ...CLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Niniejsza deklaracja zgodno ci wydawana jest na wy cz n odpowiedzialno producenta This declaration of conformity is issued under the sole re sponsibi...

Страница 43: ...z 0 2kW 13 1g h codarticol YT 36725 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z po ni szymi normami meet requirements of the following European Standards Technical Specifications satisfac cer...

Страница 44: ...44 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Отзывы: