YATO YT-09511 Скачать руководство пользователя страница 12

12

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

GB

Vibration hazards

Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands and arms. Keep the hands 

away from the nutrunner sockets. Wear warm clothing when working in cold conditions and keep your hands warm and dry. If 

you experience numbness, tingling, pain or whitening of the skin in your fingers or hands, stop using the assembly power tool 

for threaded fasteners, tell your employer and consult a physician. Operate and maintain the assembly power tool for threaded 

fasteners as recommended in the instruction handbook, to prevent an unnecessary increase in vibration levels. Do not use worn 

or ill-fitting sockets or extensions, as this is likely to cause a substantial increase in vibration. Select, maintain and replace the 

consumable/inserted tool as recommended in the instruction handbook, to prevent an unnecessary increase in vibration levels. 

Sleeve fittings should be used where practicable. Support the weight of the tool in a stand, tensioner or balancer, if possible. Hold 

the tool with a light but safe grip, taking account of the required hand reaction forces, because the risk from vibration is generally 

greater when the grip force is higher.

Additional safety instructions for pneumatic power tools

The following additional warnings (or equivalent) shall be given with all pneumatic assembly power tools for threaded fasteners. 

Air under pressure can cause severe injury: 

- always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool from air supply when not in

use, before changing accessories or when making repairs;

- never direct air at yourself or anyone else.

Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or loose hoses and fittings. Cold air shall be directed away 

from the hands. Do not use quick-disconnect couplings at tool inlet for impact and air-hydraulic impulse wrenches. Use hardened 

steel (or material with comparable shock resistance) threaded hose fittings. Whenever universal twist couplings (claw couplings) 

are used, lock pins shall be installed and whipcheck safety cables shall be used to safeguard against possible hose-to-tool and 

hose-and-hose connection failure. Do not exceed the maximum air pressure stated on the tool. For torque-control and continu-

ous-rotation tools, the air pressure has a safety critical effect on performance. Therefore, requirements for length and diameter of 

the hose shall be specified. Never carry an air tool by the hose.

CONDITIONS OF OPERATION 

Make sure the source of compressed air may create appropriate working pressure and guarantee the required flow of the air. If 

the pressure of the air is too high, use a reduced with a safety valve. The pneumatic tool must be powered through a filter and a 

greaser. It will guarantee simultaneously cleanliness and lubrication of the air with oil. The state of the filter and the greaser must 

be checked before each use and, if necessary, the filter must be cleaned or the oil supplied in the greaser. It will guarantee proper 

operation of the tool and will prolong its durability. 

It is necessary to correctly adapt the reaction stick to a given task.

In the case additional holders or supporting stands are used; make sure the tool has been correctly fixed. 

Adopt a correct position that will allow you to react to normal or unexpected movements of the tool that may be caused by the 

turning moment.

Wrenches and other inserted tools must be adapted to work with pneumatic tools. The inserted tools must be in good working 

order and must be cleaned and not damaged. Their size must fit the dimensions of the collector. It is prohibited to modify the 

sockets of the wrenches or the collector.

OPERATION OF THE TOOL

Before each use of the tool, make sure that no element of the pneumatic system is damaged. If there are any damaged elements, 

they should be immediately replaced with new, faultless elements of the system. 

Before each use of the pneumatic system, dry the humidity that condensates inside the tool, the compressor and the dusts.

Connection of the tool to the pneumatic system

The drawing shows the recommended manner of connection of the tool to the pneumatic system. The presented connection 

guarantees the most effective operation of the tool and will prolong its durability.

Place a couple of drops of oil (of viscosity SAE 10) to the air inlet.

Into the thread of the air inlet, turn strongly an appropriate terminal that makes it possible to connect an air supply hose. (II)

Install an appropriate terminal on the collector of the tool. 

During work with pneumatic tools, use solely the equipment ap-

proved for work with percussive tools.

Adjust a correct direction of rotation. „F” indicates clockwise rotation, „R” – anticlockwise rotation.

Where it is possible, adjust the pressure (turning moment). 

Connect the tool to the pneumatic system using a hose of internal diameter 1/2”. Make sure the resistance of the hose is at least 

1.38MPa. (III)

Содержание YT-09511

Страница 1: ...A 1 KLUCZ PNEUMATYCZNY PNEUMATIC WRENCH DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA YT 09...

Страница 2: ...5 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2015 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n I...

Страница 3: ...ier ce 9 vada ligzda 10 vads 11 vada savienojums 12 e o anas instruments 13 reduktors 14 filtrs 15 kompresors 1 vstup vzduchu 2 spojka vstupu vzduchu 3 spou 4 p ep na sm ru ot ek 5 un e 6 regulace tl...

Страница 4: ...tors Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de la vista Stosowa...

Страница 5: ...dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ograniczenia zagro enia po arem pora enia pr dem elektrycznym oraz unikni cia ob...

Страница 6: ...zapewniaj c w a ciwe ustawienie st p oraz unika dziwnych lub nie zapewniaj cych r wnowagi postaw Operator powinien zmienia postaw podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je el...

Страница 7: ...a uda rowego oraz powietrzno hydraulicznego Stosowa gwintowane z czki wykonane ze stali hartowanej lub materia u o podobnej wytrzyma o ci Za ka dym razem gdy s stosowane uniwersalne po czenia zakr can...

Страница 8: ...ego i korpusu mog spowodowa rozmi kczenie uszczelnie Dok ad nie wysuszy narz dzie przed rozpocz ciem pracy W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawid owo ci w dzia aniu narz dzia narz dzie nale...

Страница 9: ...rzn rednic tak jak okre lona w tabeli w punkcie 3 Sprawdzi nastaw ci nienia czy jest ustawione na warto maksymaln Upewni si e narz dzie jest w odpowiedni spos b wyczyszczone i nasmarowane W przypadku...

Страница 10: ...safety regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced the whole manual must be read and kept...

Страница 11: ...impacting as this increases the risk of cuts burns or vibration injuries Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the assembly power tool for threaded fasteners...

Страница 12: ...nce Therefore requirements for length and diameter of the hose shall be specified Never carry an air tool by the hose CONDITIONS OF OPERATION Make sure the source of compressed air may create appropri...

Страница 13: ...pose is maintenance of pneumatic tools Connect the tool and start it for a while Attention WD 40 cannot be used as appropriate lubricating oil Wipe out the excess of oil that comes out through the out...

Страница 14: ...aste since the tools contain substances that are harmful for people and the environment We ask for your active assistance in economic manage ment of natural resources and protection of the natural env...

Страница 15: ...hend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdruck...

Страница 16: ...steller empfohlen werden Die Finger k nnen in den Schraubendrehern mit offenen Greifern gequetscht werden Ebenso sind die Werkzeuge in keinem eingeschr nkten Raum zu verwenden Vorsicht Es besteht Quet...

Страница 17: ...urch die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges entsprechend den Empfehlungen der Bedienanleitung wird ein unn tiges Ansteigen des Schwingungspegels vermieden Es d rfen keine verschlissenen ode...

Страница 18: ...egen Uhrzeigersinn Dort wo m glich ist die Druckh he einstellen Drehmoment Das Werkzeug an die Druckluftinstallation anschlie en dabei Schlauch mit dem Innendurchmesser von 1 2 verwenden Sicher stelle...

Страница 19: ...rkstatt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an Eine Kleinmenge von WD 40 ber Lufteinlauf einf hren Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen Die Scha...

Страница 20: ...0 RUS YT 09511 mm 190 kg 2 6 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 7500 Nm 550 mm 12 5 1 2 MPa 0 59 0 78 MPa 0 63 6 2 bar l min 119 ISO 15744 dB A 92 3 ISO 15744 dB A 103 3 ISO 28927 2 m s2 5 47 1 5 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RUS 4 10 60...

Страница 22: ...22 RUS...

Страница 23: ...23 RUS SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30...

Страница 24: ...24 RUS SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 25: ...25 UA YT 09511 mm 190 kg 2 6 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 7500 Nm 550 mm 12 5 1 2 MPa 0 59 0 78 MPa 0 63 6 2 bar l min 119 ISO 15744 dB A 92 3 ISO 15744 dB A 103 3 ISO 28927 2 m s2 5 47 1 5 ISO 11148...

Страница 26: ...26 UA 4 10 60...

Страница 27: ...27 UA...

Страница 28: ...28 UA SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 29: ...29 UA WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 30: ...gti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO...

Страница 31: ...pasakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju Aksesuar sukelti pavojai Prie kei iant taisom darbin rank arba aksesuarus reikia atjungti rank nuo maitinimo altinio rankiui dirbant nelies...

Страница 32: ...alaus iam rankiui numatyto oro sl gio Oro sl gis turi kritin reik m saugumui ir turi tak na umui sistemose su reguliuojamu sukimo momentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijoje...

Страница 33: ...j nuvalys Pakartotinai atjungti rank nuo pneumatin s sistemos Nedidel SAE 10 alyvos kiek pilti rankio vid per oro jimo ang ir per tam tikslui skirtas angas Rekomenduojama vartoti SAE 10 alyv skirt kon...

Страница 34: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame aktyviai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradar biauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant suged...

Страница 35: ...1 5 VISP R GAS DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektr...

Страница 36: ...rms iesprausta instrumenta vai aksesu ra main anas Nedr kst pieskarties pie uzga iem un aksesu riem ier ces darb bas laik jo tas paaugstin s risku pagriezties apdegties vai ievainot vibr ciju d Izmant...

Страница 37: ...s var nodro in t pareizu gaisa spiedienu un gaisa straumi Gad jum kad spiediens ir p r k liels j lieto reduktoru ar dro bas v rstu Pneimatisko ier ci j pieg d caur filtru un e o anas sist mu Tas at au...

Страница 38: ...edzamas kaut k di boj jumu p das Saites rokturi un v rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvalific tam person lam Gad jum kad ier ce ir...

Страница 39: ...r ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vo...

Страница 40: ...a je povinn b hem dlouhotrvaj c pr ce m nit postaven Pom h to zabr nit pocitu nepohodl a nav Jestli e obsluha poc t takov symptomy jako je trval nebo opakuj c se pocit nepohodl bolest pulzuj c bolest...

Страница 41: ...na ruce Na vstupech do r zov ho n ad a do vzduchov hydraulick ho n ad nikdy nepou vejte rychlospojky Pou vejte pouze z vitov spojky vyroben z kalen oceli nebo materi lu podobn pevnosti V p padech kdy...

Страница 42: ...mohly vzn tit a zp sobit v buch n ad a v n razy Rozpou t dla pou it k i t n rukojeti n ad a sk n mohou zp sobit zm k en t sn n P ed zah jen m pr ce n ad d kladn vysu it V p pad zji t n jak chkoli nepr...

Страница 43: ...ce maj vnit n pr m r minim ln 1 2 P ekontrolovat nastaven tlaku zda je nastaven na maxim ln hodnotu P esv d it se zda je n ad p slu n m zp sobem vy i t n a namazan Pokud se v sledek nedostav odevzdat...

Страница 44: ...nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukci...

Страница 45: ...pulzuj ca boles brnenie mrav enie t pnutie p lenie alebo stuhnutie nesmie tieto pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou...

Страница 46: ...abezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan Tlak vzd...

Страница 47: ...st mu a uvies ho do chodu na cca 30 sek nd Umo n sa t m rozvies konzerva n prostriedok vo vn tri n radia a vy isti ho Op odpoji n radie od pneumatick ho syst mu Cez vstupn otvor vzduchu a k tomu elu u...

Страница 48: ...androu Opotrebovan n radie predstavuje zdroj druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ho do kontejnerov na komun lny odpad nako ko obsahuje l tky nebezpe n udsk mu zdraviu a ivotn mu prostrediu Pros me...

Страница 49: ...gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt...

Страница 50: ...ely zeteket A kezel nek hosszantart munkav gz s sor n v ltoztatnia kell a testhelyzet t ez seg t elker lni hogy k nyelmetlen l rezze mag t valamint hogy elf radjon Ha a kezel olyan t neteket szlel min...

Страница 51: ...l vagy hasonl teherb r s anyagb l k sz lt menetes csatlako z kat Minden esetben amikor univerz lis elford that csatlakoz t haszn lnak Claw csatlakoz biztos t t sk ket s biztos t csatlakoz kat kell ha...

Страница 52: ...s r l st okozhat A szersz mtokm ny s a g ptest tiszt t s hoz haszn lt h g t k a t m t sek kil gyul s t okozhatj k A munka megkezd se el tt alaposan sz r tsa ki az eszk zt Amennyiben az eszk z m k d s...

Страница 53: ...nek legal bb 1 2 az tm r je Ellen rizze a nyom s be ll t s t hogy a maxim lis rt kre van e ll tva Bizonyosodjon meg r la hogy a g p megfelel en ki van tiszt tva s meg van kenve Amennyiben nincs eredm...

Страница 54: ...lucru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor...

Страница 55: ...tinge i ajutajele sau accesoriile atunci c nd unealta este n func iune acest fapt m re te riscul de t iere arsuri sau de r nire n urma vibra iilor Utiliza i accesorii i materiale de exploatare doar cu...

Страница 56: ...ul furtunului Nu trage i de furtun pentru a transporta unealta CONDITII DE EXPLOATARE Trebuie verificat dac sursa de aer comprimat perimte producerea presiuii de lucru corespunz toare c t va asigura d...

Страница 57: ...deata at dela sistemul pneumatic Prin orificiul de intrarea aerului i n oroficile destinate pentru ungere trebuie dat drumul la o mic cantitate de ulei SAE 10 des tinat pentru conservarea utilajelor...

Страница 58: ...arunca la gunoiul de cas deoarece con in substan e pericu loase pentru s n tatea oamenilor c t i pentru mediu V rug m s ajuta i activ la administrarea economic a resurselor naturale c t i la protejare...

Страница 59: ...bajo tambi n las especificadas en el presente documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas ATE...

Страница 60: ...des de las manos los hombros los brazos el cuello u otras partes del cuerpo En el caso de usar herramientas neum ticas el operador debe asumir una posici n c moda que garantice la posici n de los pies...

Страница 61: ...esi n de aire en la manguera y desconectar la herramienta de la conducci n del aire cuando la herramienta no es usada antes de reemplazar los accesorios o antes de cualquier repa raci n jam s dirija e...

Страница 62: ...ento que va a ser apretado o aflojado Oprima gradualmente el gatillo de la herramienta Despu s de haber terminado el trabajo desmantele el sistema neum tico y almacene la herramienta MANTENIMIENTO No...

Страница 63: ...el tanque se est vaciando el compresor no es capaz de rellenarlo Conecte la herramienta a un compresor m s eficiente Insuficiente energ a Aseg rese que el di metro interno de las mangueras es al meno...

Страница 64: ...0 59 0 78 MPa 550 Nm 7500 min 1 nr kat YT 09511 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzen...

Отзывы: