background image

13

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

DE

mente nicht repariert sondern müssen gegen neue und fehlerfreie ausgetauscht werden.  

BEDIENUNG DES PRODUKTES 

Installation, InbetrIebnahme und Bedienung des Produktes 

Das Produkt sollte ausgepackt werden und alle Verpackungselemente vollständig entfernen. Es wird empfohlen, die Verpackung 

aufzubewahren. Dies kann für den späteren Transport und die Lagerung des Produkts hilfreich sein.

Wählen Sie den Installationsort gemäß den obigen Empfehlungen. Richten Sie das Produkt am Installationsort gründlich aus.

Waschen Sie das Produkt gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Wartung des Produkts“.

Füllen Sie das Produkt gemäß den Anweisungen im Handbuch mit Wasser.

Befestigen Sie die Abdeckung.

Stellen Sie die Betriebstemperatur ein. Der Temperaturregler ist auch ein Schalter, der auf die mit einer Linie gekennzeichnete 

Position eingestellt ist und das Produkt ausschaltet. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn können Sie ihn einschalten und 

dann die Temperatur entsprechend dem Wert auf dem Knopf einstellen.

Nach dem Einschalten leuchtet die Heizungsanzeige auf und das Produkt erwärmt das Wasser. Wenn die eingestellte Temperatur 

erreicht ist, erlischt die Anzeige und der Herd wechselt in den Wartungsmodus für die eingestellte Temperatur. Dies bedeutet, dass 

es regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.

Warnung! Wenn die Temperatur auf 100 OC oder höher eingestellt wurde. Der Herd kocht ständig Wasser und das Bereitschafts-

licht leuchtet nicht auf. Schalten Sie in diesem Fall das Produkt mit dem Schalter aus oder verringern Sie den Temperatursollwert.

Ein Wasserhahn dient zur Wasserverteilung. Stellen Sie einen Behälter unter den Wasserhahn, drücken Sie den Wasserhahn-

hebel und bewegen Sie ihn in eine horizontale Position. Füllen Sie den Behälter mit Wasser. Wenn Sie den Druck auf den Hahn-

hebel ablassen, kehrt er in eine vertikale Position zurück und stoppt den Wasser

fl

 uss.

Warnung! Das Wasser im Herd kann auf eine hohe Temperatur erhitzt werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Wasser verteilen, 

um Verbrennungen zu vermeiden.

Warnung! Durch Kippen des Hahnhebels in die andere Richtung ist es möglich, den Hahn zu ö

 nen, ohne den Hebel halten zu 

müssen. Mit dieser Funktion können Sie den Tank entleeren. In dieser Position ist das Schließen des Hahns nur durch manuelles 

Drehen des Hahnhebels möglich.

Während des Betriebs sollte der Wasserstand im Gerät ständig überwacht und gegebenenfalls nachgefüllt werden.

Schalten Sie das Produkt nach Abschluss der Arbeiten aus, indem Sie den Knopf in die mit einer Linie gekennzeichnete Position 

drehen, den Kabelstecker aus der Steckdose ziehen, den Produkttank entleeren und mit der Wartung fortfahren.

Wenn während des Betriebes im Produkt Wasser fehlt oder es wird zufällig die Stromversorgung des Produktes bei leerem Be-

hälter eingeschaltet, dann spricht die Temperatursicherung an. Man muss dann das Produkt ausschalten und anschließend den 

Stecker der Netzanschlussleitung aus der Steckdose ziehen. Entleeren Sie den Behälter vom Wasser und drücken Sie die Reset-

Taste, die sich an der unteren Seite des Produktes be

fi

 ndet. Danach füllt man den Behälter mit Wasser, schließt das Produkt an 

die Stromversorgung an und nimmt es ganz normal in Betrieb. 

Entleeren des Produktes vom Wasser 

Uwaga! Vor dem völligen Entleeren des Produktes vom Wasser muss man den Wasserkocherausschalten, und den Stecker der 

Stromversorgungsleitung aus der Steckdose ziehen. Es wird empfohlen, das Wasser zunächst bis zum Abkühlen im Kocher zu 

belassen. 

Das Produkt muss man mit Hilfe des Hahnes vom Wasser entleeren. Gießen Sie das ganze Wasser in einen gesonderten Be-

hälter, dann demontiert man die Abdeckung des Produktes und trocknet sein Inneres mit einem weichen Sto

  appen oder man 

lässt es austrocknen.  

Das Entleeren des Behälters des Produktes durch Ausgießen des Wassers durch seinen oberen Rand ist verboten.       

Wartung des Produktes 

In Bezug auf die Tatsache, dass das Produkt zur Zubereitung des Wassers für Lebensmittel vorgesehen ist, muss man es beson-

ders sorgfältig warten. Dies ermöglicht auch das Einhalten der richtigen Hygiene. Nach jedem Gebrauch ist der Wasserkocher 

zu warten. Vor jedem Reinigen muss man zunächst das Gerät ausschalten, den Stecker der Stromversorgungsleitung von der 

Steckdose trennen, ihn vom Wasser entleeren, danach bis zum Abkühlen warten und erst dann mit der Wartung beginnen.   

Zum Reinigen des Produktes sind nur milde Reinigungsmittel für Küchengefäße zu verwenden. Die Anwendung von scheuernden 

Reingungsmitteln, z.B. Pulver oder Reingungsmilch sowie Mittel, die ätzende Substanzen enthalten ist verboten. Verwenden Sie 

zum Reinigen keine Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol.  

Das Reinigungsmittel muss man entsprechend den beigefügten Informationen mit Wasser verdünnen, danach auf einen weichen 

Sto

  appen auftragen und das Produkt von außen und innen säubern.  

Die Rester des Reinigungsmittels sind außen mit Hilfe von einem weichen und mit Wasser getränkten Sto

  appen zu beseitigen 

und anschließend trocken zu reiben. Das Innere des Produktes ist mit reinem Wasser auszuspülen und zu trocknen oder aus-

trocknen lassen.   

HINWEIS! Das Produkt ist nicht zum Reinigen mit einem Wasserstrahl geeignet. Es darf auch nicht in Wasser getaucht werden. 

Содержание YG-04311

Страница 1: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 WARNIK DO WODY THE BOILING POT FOR WATER WASSERKOCHER V ROBN K HORK VODY APARAT PENTRU FIERBEREA APEI PL EN DE RU CZ RO YG 04311 YG 04316 YG 04319 YG 04321...

Страница 2: ...p lever 7 heating control 8 switch temperature adjustment EN 1 obudowa 2 pokrywa 3 uchwyt 4 wska nik poziomu wody 5 zaw r kran 6 d wignia kranu 7 kontrolka grzania 8 w cznik regulacja temperatury PL 1...

Страница 3: ...ine Gefahr f r die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung einschlie lich des R...

Страница 4: ...ale y dotyka cianek produktu podczas jego pra cygrozitopowa nympoparzeniem Produkt nie jest przeznaczony do u ytkowania przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach fiz...

Страница 5: ...ezpieczenie 16 A Unika kontaktu kabla zasilaj cego z ostrymi kraw dziami oraz gor cymi przedmio tami i powierzchniami Podczas pracy produktu kabel zasilaj cy musi by zawsze w pe ni rozwini ty a jego p...

Страница 6: ...rodukt od czy od zasilania przez wyci gniecie wtyczki kabla zasilaj cego z gniazdka poczeka do ca kowitego wystygni cia a nast pnie opr ni ca kowicie z wody Odwr ci produkt spodem do g ry a nast pnie...

Страница 7: ...anie produktu w fabrycznym opakowaniu Magazynowa produkt w po o eniu roboczym Nie uk ada produkt w warstwach Nie stawia niczego na produkcie DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Warto Numer katalo...

Страница 8: ...rs of age and persons with reduced physical abilities mental abilities and people with lack of experience and knowledge of the equipment Unless there will be supervised or instruction will be carried...

Страница 9: ...g never by the cable If the power cable or plug are damaged you should immediately disconnect them from the mains and contact authorized service of the manufacturer for replacement Do not use the prod...

Страница 10: ...he outside with a soft cloth soaked in water then wipe it dry The Interior of the product should be rinsed with clean water and dry or let to dry ATTENTION The product is not intended for cleaning wit...

Страница 11: ...Produktes verboten W hrend des Funktionsbetriebes muss das Produkt ber die ganze Zeit unterAufsicht bleiben WARNUNG Das Produkt erhitzt sich w hrend des Betriebes bis auf eine hohe Temperatur w hrend...

Страница 12: ...st Das Produkt darf nicht mit Wasser gef llt werden in dem man es in das Wasser taucht Tragen Sie das gef llte Produkt nicht herum Empfehlungen bzgl desAnschlie ens des Produktes an die Stromversorgun...

Страница 13: ...Knopf in die mit einer Linie gekennzeichnete Position drehen den Kabelstecker aus der Steckdose ziehen den Produkttank entleeren und mit der Wartung fortfahren Wenn w hrend des Betriebes im Produkt W...

Страница 14: ...eitigen der Bel ge muss man das Produkt vom Stromversorgungsnetz trennen sein Inneres von der Reinigungsmittell sung entleeren und anschlie end sein Inneres mehrfach mit reinem Wasser aussp len Hinwei...

Страница 15: ...15 RU 8 10 30...

Страница 16: ...16 RU 10 C 38 C 90 MIN MAX 16...

Страница 17: ...17 RU 100...

Страница 18: ...18 RU YG 04311 YG 04316 YG 04319 YG 04321 220 240 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 50 60 2000 2500 2500 3000 I I I I 9 12 18 25 C 30 110 30 110 30 110 30 110 3 1 3 5 3 9 4 5...

Страница 19: ...u Nen proto dovoleno dot kat se pl t v robku b hem jeho provozu hroz nebezpe vzniku t k ch pop lenin V robek nen ur en k tomu aby ho pou valy d ti ve v ku do 8 let osoby se sn en mi fyzick mi a du evn...

Страница 20: ...jec kabel mus b t ulo en tak aby nehrozilo riziko zakopnut Nap jec z suvka mus b t na takov m m st aby bylo mo n kdykoli z str ku nap jec ho kabelu v robku rychle odpojit Odpojov n z str ky nap jec ho...

Страница 21: ...aninu a o istit v robek zevnit i zvn j ku Zbytky ist c ho prost edku zvn j ku v robku odstra te pomoc m kk tkaniny navlh en vodou a n sledn ho ut ete do sucha Vnit ek v robku vypl chn te istou vodou a...

Страница 22: ...a temperaturi mari nu trebuie s atinge i pere ii aparatului pentru fierberea apei n timpul func ion rii deoarece se pot produce arsuri grave Aparatul pentru fierberea apei nu este destinat utiliz rii...

Страница 23: ...uie echipat cu un conductor de mp m ntare i protec ie pentru 16 A Evita i contactul cablului electric cu muchi ascu ite i obiecte sau suprafe e fierbin i C nd aparatul pentru fierberea apei este n fun...

Страница 24: ...abi destina i cur rii ustensilelor de buc t rie Este interzis s folosi i produse abrazive de exemplu pulberi sau emulsii care con in substan e corozive Nu folosi i solven i benzin sau alcooli Agentul...

Страница 25: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 25...

Страница 26: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 26...

Страница 27: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 27...

Отзывы: