YATO YG-03012 Скачать руководство пользователя страница 9

9

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

GB

Recommendations for handling the product

Before the assemble, disassemble or adjustment of product accessories, disconnect the power plug from the mains outlet. 

Before the start of the product, make sure that the selected accessory has been correctly mounted.

Do not overload the product. Housing temperature cannot exceed 60 

O

C. Product overloading  will cause its quicker wear, and may 

also cause damage and increase the risk of electric shock.  

While working, the product should be kept under supervision at all times. 

The product features safeguards to protect the user against hazards resulting from improper installation. In case of improper 

installation of the bowl and improper use of covers, it will not be possible to start the product. 

This product is not designed for use by children. Keep the product and its cable out of reach of children. It is important to take care 

that children do not treat the product as a toy. 

Unattended children should not perform cleaning and maintenance of the product. 

This product is not designed for use by persons with reduced physical or mental capabilities and person with no experience or 

knowledge of the equipment. Children should not play with the product. Unattended children should not perform cleaning and 

maintenance of the equipment.   

This product is not designed for use by persons with reduced physical or mental capabilities and person with no experience or 

knowledge of the equipment, unless they are supervised or trained how to use the product in a safe manner so that the risks 

involved are understood. 

When working with the product, it is prohibited to put your hands, other body parts, as well as any objects into the product bowl. If it 

is necessary to add products, 

fi

 rst stop the product, wait until all moving parts have stopped completely, and then open the covers 

to add food products into the bowl. Before switching it on again, 

fi

 rst close all covers protecting the bowl.  

PRODUCT HANDLING

Preparation to work

Note! All operations described in this section should be carried out with power supply o

 . Make sure, that the plug of the power 

cord was removed from the mains socket. 

Product should be unpacked, by completely removing all packaging components. It is recommended to keep the packaging, it may 

be helpful for subsequent product transportation and storage. 

Check the product for damages. If any damages are found, do not use the product before damages are removed or damaged 

components are replaced with new ones, free from damages. 

Wash the product according to instructions contained in “Product Maintenance” section.

Place the stand of the drive on an even, 

fl

 at, hard and stable subgrade. All stands of the drive must be in contact with the subgrade. 

Connecting to mains the product not 

fi

 tted with a power cord plug

If the product is not supplied with the power cord plug and voltage on the nameplate indicates the need of power supply with a 

three-phase system with voltage speci

fi

 ed in the table with technical data. Due to many plug standards, the product is supplied 

with a power cord 

fi

 tted with four conductors, but without a plug. 

Note! It is required that the connection of the power plug is carried out by properly quali

fi

 ed sta

 . It is forbidden to connect the 

power plug yourself. 

Plugs with four contacts in accordance with the IEC 60309 standard should be connected to power cord. Power supply installation 

must be 

fi

 tted with three line conductors, a neutral conductor and a protective conductor (3P+E). Power cord conductors are 

marked with colours of insulation. L line conductors: brown, black, blue, PE protective conductor: yellow-green.  

Cable conductors and the cable itself should be connected in accordance with documentation attached to the plug. 

The product’s power supply installation should be 

fi

 tted with a safety switch enabling emergency shut-o

  of the supply voltage.  

Product handling

Install the product at the workplace in accordance with instructions presented in this manual.

Select an agitator suitable for the speci

fi

 c job:

Agitator for dough - mixing of dense dough: yeast, bread. Use only at the lowest rotational speed. 

Universal agitator - mixing of thin doughs, creams, stu

  ng, potato mass. Use at low and medium rotational speed.

Whipping agitator - suitable for whipping of egg whites, whipping cream, eggs, etc. Use at high speed.       

Install the agitator on the spindle end in such a way that it will not be disassembled by itself during the work. The agitator handle 

has a bayonet hook, insert the agitator mounting hole onto the spindle, move upwards, and then turn so that the spindle pins slip 

into the notches in the agitator’s mounting. The spindle clamping spring should block the possibility of automatic disassembly of 

an agitator.

Mount the bowl 

fi

 lled with food products to be mixed in the base and secure its position in the base by means of all the locks 

provided for this purpose.

Place the agitator at the desired height by means of a lever or knob.

Secure the bowl by means of covers.

Make sure that the product switch  remains in “OFF” position.

Содержание YG-03012

Страница 1: ... PLANETARY MIXER PLANETENRÜHRMASCHINE МИКСЕР ПЛАНЕТАРНЫЙ PLANETARINIS MAIŠYTUVAS PLANETĀRAIS MIKSERIS PLANETÁRNÍ MIXÉR PLANETÁRIS MIXER MIXER PLANETAR MEZCLADOR PLANETARIO BATTEUR MELANGEUR MIXER IMPASTATRICE PLANETARIA YG 03012 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I ...

Страница 2: ...t 9 amestecător universal 10 amestecător pentru aluat ușor RO 1 soporte 2 resguardo de la unidad 3 tazón 4 tapa del tazón 5 conmutador 6 bloqueo del resguardo de la unidad 7 controlador de velocidad 8 agitador a masas 9 agitador universal 10 agitador batidor E 1 pamatne 2 piedziņas pārsegs 3 bļoda 4 bļodas vāks 5 slēdzis 6 piedziņas pārsega bloķētājs 7 ātruma regulētājs 8 mīklas maisītājs 9 univer...

Страница 3: ...anās var radīt cilvēku veselības apdraudējumu un izraisīt negatīvas izmaiņas apkārtējā vidē Mājsaimniecība pilda svarīgu lomu otrreizējās izmantošanas un reģenerācijas tostarp nolietoto iekārtu pārstrādes veicināšanā Vairāk informācijas par atbilstošām otrreizējās pārstrādes metodēm var saņemt pie vietējo varas iestāžu pārstāvjiem vai pārdevēja Tento symbol informuje že je zakázáno likvidovat použ...

Страница 4: ...odukt należy transportować tylko w pozycji roboczej Produkt transportować unikając wstrząsów Produkt może być postawiony tylko na twardym płaskim równym i niepalnym podłożu Podłoże powinno wytrzymywać ciężar samego urządzenia oraz produktów spożywczych w nim umieszczonych W miejscu instalacji produktu należy zapewnić odpowiednią wentylację żaden otwór wentylacyjny nie może być zasłonięty Należy za...

Страница 5: ...aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Podczas pracy produktem zabronione jest wkładanie rąk innych części ciała a także jakichkolwiek przedmiotów do misy produk tu Jeżeli zajdzie potrzeba dodania produktów należy najpierw zatrzymać prace produktu odczekać do całkowitego zatrzymania się wszystkich części ruchomych a następnie otwierając osłony dodać produkty spożywcze do misy Przed ponownym...

Страница 6: ...dukt naciskając włącznik odłączyć wtyczkę od gniazdka zasilającego odczekać do całkowitego zatrzy mania ruchu wszystkich części ruchomych i dopiero wtedy przystąpić do próby lokalizacji usterki Konserwacja produktu UWAGA Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć produkt odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka odczekać do jego ostudzenia i dopiero wtedy przystąpić do konserwacji UWAGA Zalec...

Страница 7: ...ć Numer katalogowy YG 03012 Napięcie znamionowe V a c 220 240 Częstotliwość znamionowa Hz 50 60 Moc znamionowa W 350 Klasa izolacji I Maks prędkość obrotowa bez obciążenia min 1 0 780 Pojemność misy l 7 Maks obciążenie misy kg 0 4 Masa netto kg 17 Stopień ochrony IPX0 Poziom hałasu LwA dB A 85 ...

Страница 8: ...n of the product none vent may be covered Provide at least 10 cm breath ing space around the product and at least 30 cm over the product This will allow proper product ventilation Do not place any objects upon the product It is forbidden to drill any hole in the product nor any other product modification not described herein Place of product installation should be selected as to avoid any source o...

Страница 9: ...roduct before damages are removed or damaged components are replaced with new ones free from damages Wash the product according to instructions contained in Product Maintenance section Place the stand of the drive on an even flat hard and stable subgrade All stands of the drive must be in contact with the subgrade Connecting to mains the product not fitted with a power cord plug If the product is ...

Страница 10: ... water If while working the drive housing becomes soiled with processed food stop the work disconnect the product from power supply by pulling the plug of the power cable from the power socket clean the product and then resume work Only mild detergents designed for cleaning kitchen utensils may be used for cleaning the product It is forbidden to use abrasive cleaning agents e g powder or cleaning ...

Страница 11: ...en Gerät nur in der Betriebsstellung befördern Dabei Erschütterungen verhindern Gerät nur auf einem entsprechend tragfähigen ebenen und nicht brennbaren Untergrund aufstellen Der Untergrund muss für das Gewicht des Gerätes und der Produkte in der Schüssel geeignet sein Für gute Lüftung am Aufstellungsort sorgen Lüftungsschlitze nicht abdecken Für freien Raum von mindestens 10 cm um das Gerät und m...

Страница 12: ...g Zuerst Gerätestecker ziehen erst danach die in diesem Absatz beschriebenen Eingriffe vornehmen Alle Verpackungselemente des Gerätes entfernen Verpackung aufbewahren um sie gegebenenfalls für den künftigen Transport und die Lagerung des Gerätes wieder zu verwenden Gerät auf Schäden prüfen Gerät bei festgestellten Schäden nicht in Betrieb nehmen sondern zuerst Schäden reparieren bzw beschädigte Ele...

Страница 13: ... an und die Reinigung wird leichter Rührelemente und Schüssel demontieren und reinigen Sie können unter fließendem Wasser gereinigt werden Wird das Gerätegehäuse während der Arbeit mit den Produkten verunreinigt Arbeit unterbrechen Gerätestecker ziehen Gerät reinigen und erst dann die Arbeit fortsetzen Nur milde Geschirrreiniger für die Gerätereinigung verwenden Auf keinen Fall aggressive Scheuerm...

Страница 14: ...духа образующихся при перемешивании Рекомендации по перевозке и установке прибора ВНИМАНИЕ Установку и подключение прибора может выполнять только специально обученный персонал Прибор следует транспортировать только в рабочем положении При транспортировке прибора избегать толчков Прибор следует разместить на плоском твердом и несгораемом основании Оно должно выдерживать вес прибора и продуктов кото...

Страница 15: ...ибора кроме тех случаев когда надлежащий контроль будет обеспечен а также проведен инструктаж по безопасности Во время работы прибора запрещается вкладывать руки другие части тела и посторонние предметы в чашу Если воз никнет потребность добавить продукты питания в чашу следует сначала остановить работу прибора дождаться полной остановки всех его подвижных частей а только потом открыть все крышки ...

Страница 16: ...озрительных звуков или запахов следует немедленно выключить прибор отклю чить его от источника питания вынув вилку из розетки дождаться полной остановки всех движущихся частей прибора и только потом приступить к поиску неполадок Уход за изделием ВНИМАНИЕ Перед каждой чисткой следует выключить прибор отсоединить вилку электрического кабеля от розетки дождаться пока он остынет и тогда только приступ...

Страница 17: ...я Значение Каталоговый номер YG 03012 Номинальное напряжение В 220 240 Номинальная частота Гц 50 60 Номинальная мощность Вт 350 Класс изоляции I Макс скорость вращения без загрузки мин 1 0 780 Объем чаши л 7 Макс загрузка чаши кг 0 4 Масса нетто кг 17 Степень защиты IPX0 Уровень шума LwA dB A 85 ...

Страница 18: ...ne mažiau kaip 30 cm virš produkto Tai leis tinkamai vėdinti produktą Ant produkto nestatyti jokių daiktų Draudžiama gręžti produkte skyles taip pat atlikti produkto instrukcijoje nenurodytus gaminio pakeitimus Montavimo vieta turi būti parinkta taip kad nebūtų šalia šilumos šaltinių tokių kaip krosnys šildytuvai ir netoli atviros liepsnos Saulės spinduliai neturėtų kristi tiesiai ant montavimo vi...

Страница 19: ...turi turėti kontaktą su pagrindu Produkto neturinčio maitinimo laido kištuko prijungimas prie maitinimo šaltinio Jei produktas nebuvo pristatytas kartu su maitinimo laido kištuku o įtampa nurodyta gamyklinėje lentelėje rodo kad reikalinga yra trijų fazių sistemos įtampa su lentelėje nurodyta įtampos techniniais duomenimis Dėl daugelio kištuko standartų produktas tiekiamas su maitinimo kabeliu su k...

Страница 20: ...o maitinimo šaltinio išvalyti produktą ir tada vėl galima dirbti toliau Produkto valymui naudoti švelnias virtuvės indų valymo priemones Draudžiama naudoti abrazyvinius valiklius pvz miltelius ar valymo pienelį ir kaustines medžiagas turinčias priemones Valymų nenaudoti tirpiklių benzino ar alkoholių Valymo priemonę pagal pateiktą informaciją praskiesti vandeniu po to naudojant minkštą skudurėlį i...

Страница 21: ...smaz 10 cm telpas ap produktu un vismaz 30 cm virs produkta Tas ļauj nodrošināt pareizu produkta ventilāciju Neuzstādiet uz produkta nekādus priekšmetus Produktā nedrīkst urbt nekādus caurumus vai modificēt to jebkādā citā veidā kas nav aprakstīts instrukcijā Produkta uzstādīšanas vietu izvēlieties tā lai tā neatrastos tuvu tādiem siltuma vietām piemēram krāsnīm sildītājiem un tuvu atklātai ugunij...

Страница 22: ...attiecībā uz bojājumiem Ja ir konstatēti jebkādi bojājumi produktu nedrīkst lietot pirms bojājumu novēršanas vai bojāto elementu nomaiņu ar jauniem elementiem kas ir brīvi no bojājumiem Nomazgājiet produktu atbilstoši norādījumiem punktā Produkta tehniskā apkope Uzstādiet piedziņas pamatni un līdzenas plakanas cietas un stabilas virsmas Visiem piedziņas korpusa paliktņiem jāsaskaras ar virsmu Prod...

Страница 23: ...s tehniskās apkopes darbību veikšanas Demontēto maisītāju un bļodu var tīrīt tekošā ūdens plūsmā Ja darbības laikā apstrādājami pārtikas produkti nonākuši uz piedziņas korpusu pārtrauciet darbu atslēdziet produktu no baroša nas avota izvelkot barošanas kabeļa kontaktdakšu no kontaktligzdas iztīriet produktu un tikai pēc tam atsāciet darbu Produkta tīrīšanai izmantojiet tikai maigus līdzekļus kas p...

Страница 24: ...otvor nesmí být zacloněn Zajistěte mezeru alespoň 10 cm kolem výrobku a min 30 cm nad výrobkem Umožní to správné větrání výrobku Na výrobku nestavte žádné předměty Zakazuje se veškeré vrtání jakýchkoli otvorů a také kterákoli jiná úprava výrobku která není popsána v návodu Místo instalace výrobku vyberte tak aby se nenacházelo v blízkosti zdrojů tepla jako např kamna radiátory a otevřený oheň Na m...

Страница 25: ...k umývejte v souladu s instrukcemi bodu Údržba výrobku Základnu pohonu postavte na rovném plochém tvrdém a stabilním povrchu Všechny základny konstrukce pohonu by měly být v kontaktu s povrchem Připojení výrobku nevybaveného zástrčkou napájecího kabelu do napájení V případě že výrobek nebyl doručen spolu se zástrčkou napájecího kabelu a napětí uvedené na štítku poukazuje na nutnost na pájení pomoc...

Страница 26: ...vávanými potravinami přestaňte pracovat odpojte výrobek od sítě vytáhněte zástrčku ze zásuvky vyčistěte zařízení a teprve po tomto obnovte práci Pro čištění výrobku používejte pouze mírné přípravky pro čištění kuchyňského náčiní Je zakázáno používat abrazivní čisticí prostředky např Prášek nebo čistící mléko a látky obsahující louhy Nepoužívejte pro čištění rozpouštědel benzín nebo alkohol Vyčistě...

Страница 27: ...ren dezésnek valamint a benne lévő étel súlyát A termék telepítésének helyen megfelelő szellőzést kell biztosítani semmilyen szellőző nyílás sem lehet letakarva A termék körül legalább 10 cm és a termék felett legalább 30 cm helyet kell biztosítani Ez teszi lehetővé a termék megfelelő szellőzését Ne tegyen semmilyen tárgyat a termékre Tilos a termékbe bármilyen furatot készíteni valamint azt másfa...

Страница 28: ...ot A TERMÉK KEZELÉSE Felkészülés a munkavégzésre Figyelem Minden karbantartási műveletet úgy kell végezni hogy a készülék feszültségmentesítve van Meg kell győződni róla hogy a hálózati kábel dugasza ki van húzva a hálózati dugaszolóaljzatból A terméket ki kell csomagolni teljesen eltávolítva a csomagolás és a szállítási biztosítás elemeit Ajánlott a csomagolást megtar tani mert segítségre lehet a...

Страница 29: ...Ajánlott a keverőt és a tál belsejét közvetlenül a munka befejezése után megtisztítani Ezzel megelőzhető hogy az ételmaradékok rászáradjanak és megkönnyíti a készülék tisztítását Ha a tál és a keverő le vannak szerelve a készülékről le kell őket venni karbantartáshoz A leszerelt keverőt és tálat folyóvíz alatt el lehet mosni Ha munka közben a motor burkolata beszennyeződik a feldolgozott élelmisze...

Страница 30: ... puțin 10 cm spațiu de circulație a aerului în jurul produsului și cel puțin 30 cm deasupra produsului Aceasta va asigura ventilația corespunzătoare a produsului Deasupra aparatului nu trebuie puse niciun fel de obiecte Este interzis să dați găuri în aparat sau să faceți orice alte modificări care nu sunt descrise în acest manual Locul de instalare a produsului trebuie ales astfel încât să se evit...

Страница 31: ...efecțiuni Dacă identificați defecțiuni nu folosiți produsul înainte de remedierea lor și înlocuirea componentelor defecte cu unele noi fără defecțiuni Spălați aparatul în conformitate cu instrucțiunile de la punctul Întreținerea aparatului Puneți talpa angrenajului pe o suprafață netedă plană dură și stabilă Toate picioarele angrenajului trebuie să fie în contact cu suprafața Conectarea la rețea a...

Страница 32: ... sub jet de apă Dacă în timpul lucrului carcasa angrenajului este murdărită cu produse alimentare opriți lucrul deconectați aparatul scoțând ștecherul din priză curățați aparatul și apoi reluați lucrul Pentru curățarea produsului trebuie să folosiți doar agenți de curățare neagresivi destinați ustensilelor de bucătărie Este interzis să folosiți agenți de curățare abrazivi de exemplu pulberi sau pa...

Страница 33: ...nsporte el producto evitando choques El producto puede colocarse solo sobre un sustrato duro plano uniforme y no inflamable El sustrato debe soportar el peso del dispositivo y los productos alimenticios que se colocan en él Asegure una ventilación adecuada en el lugar de instalación del producto no se puede cubrir ninguna abertura de ventilación Asegure un espacio de al menos 10 cm alrededor del p...

Страница 34: ...endan claramente los riesgos involucrados Al usar el producto se prohíbe poner sus manos otras partes del cuerpo o cualquier objeto en el tazón del producto Si es necesario agregar productos primero detenga el producto espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo y luego abra las cubiertas para agregar alimentos al recipiente Antes de volver a encenderlo primero cierre ...

Страница 35: ...nsación de olor sospechoso apague inme diatamente el producto presionando el interruptor desconecte el enchufe de la toma de corriente espere hasta que todas las piezas en movimiento hayan dejado de moverse y luego intente detenerlo ubicación de la falla Mantenimiento del producto Precaución Antes de cada limpieza apague el producto desconecte el enchufe del tomacorriente espere a que se enfríe y ...

Страница 36: ...lor Número de catálogo YG 03012 Voltaje nominal V a c 220 240 Frecuencia nominal Hz 50 60 Potencia nominal W 350 Clase de aislamiento I Máx velocidad sin carga min 1 0 780 Volumen del tazón l 7 Carga máxima en el tazón kg 0 4 Peso neto kg 17 Grado de protección IPX0 Nivel de ruido LwA dB A 85 ...

Страница 37: ...n du produit assurer une ventilation adéquate pas de ventilation d air ne peut pas être obstruée Il faut veiller à la rupture d au moins 10 cm tout autour du produit et au moins 30 cm au dessus du produit Cela permettra une bonne ventilation du produit Sur le produit ne placez aucun objet Il est interdit de percer des trous dans le produit ainsi que toute autre modification du produit ne sont pas ...

Страница 38: ...urez vous que le cordon d alimen tation a été retiré de la prise murale Déballez le produit enlever complètement tous les emballages Il est recommandé de conserver l emballage il peut être utile plus tard dans le transport et le stockage du produit Vérifiez le produit des dommages En cas de dommage ne pas utiliser le produit avant de retirer le dommage ou le remplacement des pièces endommagées par...

Страница 39: ...urification du produit Si le bol et les agitateurs sont retirés du produit devrait être retiré pour l entretien bol mélangeur démonté et peut être nettoyé à l eau courante Si au cours de la saleté de fonctionnement vient au logement d entraînement des aliments transformés arrêtez le travail débran chez le produit du secteur retirez la fiche du secteur nettoyer le produit et seulement après que CV ...

Страница 40: ...icato Trasportare il prodotto solo in posizione d esercizio Trasportare evitando scosse Il prodotto va posato su una pavimentazione dura piana livellata e non infiammabile Il supporto deve resistere al peso del dispo sitivo stesso assieme ai prodotti alimentari immessi al suo interno Nel posto d nstallazione del prodotto garantire una ventilazione sufficiente nessun foro di ventilazione dovrebbe ess...

Страница 41: ...IZZO DEL PRODOTTO Predisposizione al funzionamento Attenzione Tutte le attività descritte nel presente capitolo devono essere eseguite con la corrente disinserita Accertarsi che la spina del cavo di alimentazione sia stata disinserita dalla presa di rete Scartare il prodotto eliminando tutti gli elementi della confezione Si raccomanda di conservarla dato che potrebbe essere utile per una futura mo...

Страница 42: ... residui di cibo si secchino e si facilita la pulizia del prodotto Se il recipiente e i mescolatori vengono rimossi dal prodotto devono essere smontati a scopo di manutenzione Il mescolatore rimosso e il recipiente possono essere puliti sotto il getto d acqua corrente Se durante il funzionamento viene sporcata la cassa dell unità interrompere il funzionamento scollegare il prodotto dall alimenta z...

Страница 43: ...yw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym 1935 2004 ECProdukty mające kontakt z żywnością Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 18 Rok budowy produkcji 2021 nazwisko i podpis osob...

Страница 44: ...ents of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances 1935 2004 ECMaterials and articles intended to come into contact with food Serial number concern all serials n...

Страница 45: ... de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 18 Anul de fabricație 2021 nume și semnătura persoanei autorizate 0621 YG 03012 EC 2021 locul și data emiterii Wrocław 2021 06 01 2006 42 WE Directiva pentru utilaje și dispozitive de siguranță HG 1029 2008 2014 30 UE Directivă compatibilitate e...

Страница 46: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 46 ...

Страница 47: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 47 ...

Страница 48: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 48 ...

Отзывы: