YATO YG-03012 Скачать руководство пользователя страница 38

38

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

Si le produit a été livré sans le bouchon signi

fi

 e que la connexion au réseau électrique doit être e

 ectué par un électricien quali

fi

 é.

Recommandations pour l’utilisation du produit

Avant le montage, le démontage ou le réglage de produit accessoire, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. 

Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que l’accessoire sélectionné est correctement installé.

Ne surchargez pas le produit. La température du boîtier ne dépasse pas 60

 

oC. La surcharge du produit réduira la durée de vie, 

et peut également causer des dommages et augmente le risque de choc électrique.

Pendant le fonctionnement, le produit doit être supervisé en tout temps. 

Le produit a des garanties pour protéger l’utilisateur contre les dangers résultant d’une mauvaise installation. Dans le cas d’une 

installation incorrecte et une mauvaise utilisation de la garde du bol ne sera pas en mesure d’exécuter le produit.

Le produit n’est pas destiné à être utilisé par les enfants. Gardez le produit et son cordon hors de la portée des enfants. S’il vous 

plaît noter que les enfants ne sont pas traités le produit comme un jouet.

Les enfants ne devraient pas être autorisés à e

 ectuer le nettoyage et l’entretien du produit. 

Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, mentales et les personnes manque 

d’expérience et la connaissance de l’équipement. Les enfants ne devraient pas jouer avec le produit. Les enfants ne devraient 

pas être autorisés à e

 ectuer le nettoyage et l’entretien du matériel.

Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, mentales et de personnes manque 

d’expérience et la connaissance du dispositif, à moins qu’il soit fourni sera surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation du 

produit de manière sûre, de sorte que les risques associés sont compris. 

Pendant le fonctionnement, le produit est interdit l’imposition des mains, d’autres parties du corps, ainsi que tous les objets dans 

le bol du produit. Si vous avez besoin d’ajouter un produit, vous devez d’abord arrêter le produit du travail, attendez l’arrêt complet 

de toutes les pièces en mouvement, puis en ouvrant les produits alimentaires de couverture ajouter dans le bol. Avant de redé-

marrer doit d’abord fermer tous bol couvercles de protection.

SUPPORT TECHNIQUE

Préparation pour le travail

Attention! Toutes les étapes de cette section doivent être e

 ectués hors tension du produit. Assurez-vous que le cordon d’alimen-

tation a été retiré de la prise murale.

Déballez le produit, enlever complètement tous les emballages. Il est recommandé de conserver l’emballage, il peut être utile plus 

tard dans le transport et le stockage du produit.

Véri

fi

 ez le produit des dommages. En cas de dommage, ne pas utiliser le produit avant de retirer le dommage ou le remplacement 

des pièces endommagées par de nouvelles exemptes de dommages.

Laver le produit comme décrit dans la rubrique « Entretien du produit. »

La base de l’entraînement sur une surface horizontale, plane, rigide et stable. Tous les logements stand d’entraînement doit être 

en contact avec le sol.

Connexion à l’alimentation du produit n’a pas été équipé d’un cordon d’alimentation

Si le produit n’a pas été fourni avec la prise d’alimentation et la tension sur la plaque signalétique indique la nécessité d’une 

alimentation par une tension triphasé indiquée dans le tableau des spéci

fi

 cations. En raison des nombreuses normes branchez le 

produit est fourni avec un câble d’alimentation à quatre conducteurs, mais sans le bouchon.

Attention! Il est nécessaire de connecter la prise d’alimentation du personnel a e

 ectué les classements appropriés. Il est interdit 

de se connecter 

fi

 che d’alimentation séparée.

Un câble connecté à un connecteur à quatre broches en conformité avec le système d’alimentation en produit IEC 60309e doit 

être équipé de trois conducteurs linéaires et le 

fi

 l de terre (3P + E). Les 

fi

 ls de la puissance déterminée par la couleur de l’isolation. 

Fils linéaire L: brun, noir, bleu; PE jaune et vert de protection.

Les 

fi

 ls et le cordon doivent être connectés en fonction de la documentation fournie avec le bouchon. 

Installation de l’o

 re de produits doit être équipé d’un interrupteur de sécurité qui permet d’arrêt d’urgence du courant d’alimen-

tation.

Support produit

Installez le produit sur le lieu de travail tel que décrit dans ce manuel.

Sélectionnez l’agitateur approprié pour le travail:

Agitateur pour les gâteaux - mélange des gâteaux denses: pain de levure. Utilisez uniquement à la vitesse la plus basse.

agitateur universel - gâteaux rares agitation, crèmes, la masse de la farce d’une pomme de terre. Être utilisé à des vitesses de 

moteur basse et moyenne.

Agitateur damage - Stasova fouetter les blancs d’œufs, la crème à fouetter, oeufs, etc. Utilisez à grande vitesse.

Agitateur installé à l’extrémité de la broche de telle manière qui n’a pas été le démantèlement spontané pendant le fonction-

nement. La poignée comporte un agitateur à baïonnette de verrouillage, le trou de montage de l’agitateur doit imposer sur le 

mandrin à se déplacer vers le haut et faire tourner la broche de sorte que les broches entrent dans les évidements de la 

fi

 xation 

Содержание YG-03012

Страница 1: ... PLANETARY MIXER PLANETENRÜHRMASCHINE МИКСЕР ПЛАНЕТАРНЫЙ PLANETARINIS MAIŠYTUVAS PLANETĀRAIS MIKSERIS PLANETÁRNÍ MIXÉR PLANETÁRIS MIXER MIXER PLANETAR MEZCLADOR PLANETARIO BATTEUR MELANGEUR MIXER IMPASTATRICE PLANETARIA YG 03012 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I ...

Страница 2: ...t 9 amestecător universal 10 amestecător pentru aluat ușor RO 1 soporte 2 resguardo de la unidad 3 tazón 4 tapa del tazón 5 conmutador 6 bloqueo del resguardo de la unidad 7 controlador de velocidad 8 agitador a masas 9 agitador universal 10 agitador batidor E 1 pamatne 2 piedziņas pārsegs 3 bļoda 4 bļodas vāks 5 slēdzis 6 piedziņas pārsega bloķētājs 7 ātruma regulētājs 8 mīklas maisītājs 9 univer...

Страница 3: ...anās var radīt cilvēku veselības apdraudējumu un izraisīt negatīvas izmaiņas apkārtējā vidē Mājsaimniecība pilda svarīgu lomu otrreizējās izmantošanas un reģenerācijas tostarp nolietoto iekārtu pārstrādes veicināšanā Vairāk informācijas par atbilstošām otrreizējās pārstrādes metodēm var saņemt pie vietējo varas iestāžu pārstāvjiem vai pārdevēja Tento symbol informuje že je zakázáno likvidovat použ...

Страница 4: ...odukt należy transportować tylko w pozycji roboczej Produkt transportować unikając wstrząsów Produkt może być postawiony tylko na twardym płaskim równym i niepalnym podłożu Podłoże powinno wytrzymywać ciężar samego urządzenia oraz produktów spożywczych w nim umieszczonych W miejscu instalacji produktu należy zapewnić odpowiednią wentylację żaden otwór wentylacyjny nie może być zasłonięty Należy za...

Страница 5: ...aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Podczas pracy produktem zabronione jest wkładanie rąk innych części ciała a także jakichkolwiek przedmiotów do misy produk tu Jeżeli zajdzie potrzeba dodania produktów należy najpierw zatrzymać prace produktu odczekać do całkowitego zatrzymania się wszystkich części ruchomych a następnie otwierając osłony dodać produkty spożywcze do misy Przed ponownym...

Страница 6: ...dukt naciskając włącznik odłączyć wtyczkę od gniazdka zasilającego odczekać do całkowitego zatrzy mania ruchu wszystkich części ruchomych i dopiero wtedy przystąpić do próby lokalizacji usterki Konserwacja produktu UWAGA Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć produkt odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka odczekać do jego ostudzenia i dopiero wtedy przystąpić do konserwacji UWAGA Zalec...

Страница 7: ...ć Numer katalogowy YG 03012 Napięcie znamionowe V a c 220 240 Częstotliwość znamionowa Hz 50 60 Moc znamionowa W 350 Klasa izolacji I Maks prędkość obrotowa bez obciążenia min 1 0 780 Pojemność misy l 7 Maks obciążenie misy kg 0 4 Masa netto kg 17 Stopień ochrony IPX0 Poziom hałasu LwA dB A 85 ...

Страница 8: ...n of the product none vent may be covered Provide at least 10 cm breath ing space around the product and at least 30 cm over the product This will allow proper product ventilation Do not place any objects upon the product It is forbidden to drill any hole in the product nor any other product modification not described herein Place of product installation should be selected as to avoid any source o...

Страница 9: ...roduct before damages are removed or damaged components are replaced with new ones free from damages Wash the product according to instructions contained in Product Maintenance section Place the stand of the drive on an even flat hard and stable subgrade All stands of the drive must be in contact with the subgrade Connecting to mains the product not fitted with a power cord plug If the product is ...

Страница 10: ... water If while working the drive housing becomes soiled with processed food stop the work disconnect the product from power supply by pulling the plug of the power cable from the power socket clean the product and then resume work Only mild detergents designed for cleaning kitchen utensils may be used for cleaning the product It is forbidden to use abrasive cleaning agents e g powder or cleaning ...

Страница 11: ...en Gerät nur in der Betriebsstellung befördern Dabei Erschütterungen verhindern Gerät nur auf einem entsprechend tragfähigen ebenen und nicht brennbaren Untergrund aufstellen Der Untergrund muss für das Gewicht des Gerätes und der Produkte in der Schüssel geeignet sein Für gute Lüftung am Aufstellungsort sorgen Lüftungsschlitze nicht abdecken Für freien Raum von mindestens 10 cm um das Gerät und m...

Страница 12: ...g Zuerst Gerätestecker ziehen erst danach die in diesem Absatz beschriebenen Eingriffe vornehmen Alle Verpackungselemente des Gerätes entfernen Verpackung aufbewahren um sie gegebenenfalls für den künftigen Transport und die Lagerung des Gerätes wieder zu verwenden Gerät auf Schäden prüfen Gerät bei festgestellten Schäden nicht in Betrieb nehmen sondern zuerst Schäden reparieren bzw beschädigte Ele...

Страница 13: ... an und die Reinigung wird leichter Rührelemente und Schüssel demontieren und reinigen Sie können unter fließendem Wasser gereinigt werden Wird das Gerätegehäuse während der Arbeit mit den Produkten verunreinigt Arbeit unterbrechen Gerätestecker ziehen Gerät reinigen und erst dann die Arbeit fortsetzen Nur milde Geschirrreiniger für die Gerätereinigung verwenden Auf keinen Fall aggressive Scheuerm...

Страница 14: ...духа образующихся при перемешивании Рекомендации по перевозке и установке прибора ВНИМАНИЕ Установку и подключение прибора может выполнять только специально обученный персонал Прибор следует транспортировать только в рабочем положении При транспортировке прибора избегать толчков Прибор следует разместить на плоском твердом и несгораемом основании Оно должно выдерживать вес прибора и продуктов кото...

Страница 15: ...ибора кроме тех случаев когда надлежащий контроль будет обеспечен а также проведен инструктаж по безопасности Во время работы прибора запрещается вкладывать руки другие части тела и посторонние предметы в чашу Если воз никнет потребность добавить продукты питания в чашу следует сначала остановить работу прибора дождаться полной остановки всех его подвижных частей а только потом открыть все крышки ...

Страница 16: ...озрительных звуков или запахов следует немедленно выключить прибор отклю чить его от источника питания вынув вилку из розетки дождаться полной остановки всех движущихся частей прибора и только потом приступить к поиску неполадок Уход за изделием ВНИМАНИЕ Перед каждой чисткой следует выключить прибор отсоединить вилку электрического кабеля от розетки дождаться пока он остынет и тогда только приступ...

Страница 17: ...я Значение Каталоговый номер YG 03012 Номинальное напряжение В 220 240 Номинальная частота Гц 50 60 Номинальная мощность Вт 350 Класс изоляции I Макс скорость вращения без загрузки мин 1 0 780 Объем чаши л 7 Макс загрузка чаши кг 0 4 Масса нетто кг 17 Степень защиты IPX0 Уровень шума LwA dB A 85 ...

Страница 18: ...ne mažiau kaip 30 cm virš produkto Tai leis tinkamai vėdinti produktą Ant produkto nestatyti jokių daiktų Draudžiama gręžti produkte skyles taip pat atlikti produkto instrukcijoje nenurodytus gaminio pakeitimus Montavimo vieta turi būti parinkta taip kad nebūtų šalia šilumos šaltinių tokių kaip krosnys šildytuvai ir netoli atviros liepsnos Saulės spinduliai neturėtų kristi tiesiai ant montavimo vi...

Страница 19: ...turi turėti kontaktą su pagrindu Produkto neturinčio maitinimo laido kištuko prijungimas prie maitinimo šaltinio Jei produktas nebuvo pristatytas kartu su maitinimo laido kištuku o įtampa nurodyta gamyklinėje lentelėje rodo kad reikalinga yra trijų fazių sistemos įtampa su lentelėje nurodyta įtampos techniniais duomenimis Dėl daugelio kištuko standartų produktas tiekiamas su maitinimo kabeliu su k...

Страница 20: ...o maitinimo šaltinio išvalyti produktą ir tada vėl galima dirbti toliau Produkto valymui naudoti švelnias virtuvės indų valymo priemones Draudžiama naudoti abrazyvinius valiklius pvz miltelius ar valymo pienelį ir kaustines medžiagas turinčias priemones Valymų nenaudoti tirpiklių benzino ar alkoholių Valymo priemonę pagal pateiktą informaciją praskiesti vandeniu po to naudojant minkštą skudurėlį i...

Страница 21: ...smaz 10 cm telpas ap produktu un vismaz 30 cm virs produkta Tas ļauj nodrošināt pareizu produkta ventilāciju Neuzstādiet uz produkta nekādus priekšmetus Produktā nedrīkst urbt nekādus caurumus vai modificēt to jebkādā citā veidā kas nav aprakstīts instrukcijā Produkta uzstādīšanas vietu izvēlieties tā lai tā neatrastos tuvu tādiem siltuma vietām piemēram krāsnīm sildītājiem un tuvu atklātai ugunij...

Страница 22: ...attiecībā uz bojājumiem Ja ir konstatēti jebkādi bojājumi produktu nedrīkst lietot pirms bojājumu novēršanas vai bojāto elementu nomaiņu ar jauniem elementiem kas ir brīvi no bojājumiem Nomazgājiet produktu atbilstoši norādījumiem punktā Produkta tehniskā apkope Uzstādiet piedziņas pamatni un līdzenas plakanas cietas un stabilas virsmas Visiem piedziņas korpusa paliktņiem jāsaskaras ar virsmu Prod...

Страница 23: ...s tehniskās apkopes darbību veikšanas Demontēto maisītāju un bļodu var tīrīt tekošā ūdens plūsmā Ja darbības laikā apstrādājami pārtikas produkti nonākuši uz piedziņas korpusu pārtrauciet darbu atslēdziet produktu no baroša nas avota izvelkot barošanas kabeļa kontaktdakšu no kontaktligzdas iztīriet produktu un tikai pēc tam atsāciet darbu Produkta tīrīšanai izmantojiet tikai maigus līdzekļus kas p...

Страница 24: ...otvor nesmí být zacloněn Zajistěte mezeru alespoň 10 cm kolem výrobku a min 30 cm nad výrobkem Umožní to správné větrání výrobku Na výrobku nestavte žádné předměty Zakazuje se veškeré vrtání jakýchkoli otvorů a také kterákoli jiná úprava výrobku která není popsána v návodu Místo instalace výrobku vyberte tak aby se nenacházelo v blízkosti zdrojů tepla jako např kamna radiátory a otevřený oheň Na m...

Страница 25: ...k umývejte v souladu s instrukcemi bodu Údržba výrobku Základnu pohonu postavte na rovném plochém tvrdém a stabilním povrchu Všechny základny konstrukce pohonu by měly být v kontaktu s povrchem Připojení výrobku nevybaveného zástrčkou napájecího kabelu do napájení V případě že výrobek nebyl doručen spolu se zástrčkou napájecího kabelu a napětí uvedené na štítku poukazuje na nutnost na pájení pomoc...

Страница 26: ...vávanými potravinami přestaňte pracovat odpojte výrobek od sítě vytáhněte zástrčku ze zásuvky vyčistěte zařízení a teprve po tomto obnovte práci Pro čištění výrobku používejte pouze mírné přípravky pro čištění kuchyňského náčiní Je zakázáno používat abrazivní čisticí prostředky např Prášek nebo čistící mléko a látky obsahující louhy Nepoužívejte pro čištění rozpouštědel benzín nebo alkohol Vyčistě...

Страница 27: ...ren dezésnek valamint a benne lévő étel súlyát A termék telepítésének helyen megfelelő szellőzést kell biztosítani semmilyen szellőző nyílás sem lehet letakarva A termék körül legalább 10 cm és a termék felett legalább 30 cm helyet kell biztosítani Ez teszi lehetővé a termék megfelelő szellőzését Ne tegyen semmilyen tárgyat a termékre Tilos a termékbe bármilyen furatot készíteni valamint azt másfa...

Страница 28: ...ot A TERMÉK KEZELÉSE Felkészülés a munkavégzésre Figyelem Minden karbantartási műveletet úgy kell végezni hogy a készülék feszültségmentesítve van Meg kell győződni róla hogy a hálózati kábel dugasza ki van húzva a hálózati dugaszolóaljzatból A terméket ki kell csomagolni teljesen eltávolítva a csomagolás és a szállítási biztosítás elemeit Ajánlott a csomagolást megtar tani mert segítségre lehet a...

Страница 29: ...Ajánlott a keverőt és a tál belsejét közvetlenül a munka befejezése után megtisztítani Ezzel megelőzhető hogy az ételmaradékok rászáradjanak és megkönnyíti a készülék tisztítását Ha a tál és a keverő le vannak szerelve a készülékről le kell őket venni karbantartáshoz A leszerelt keverőt és tálat folyóvíz alatt el lehet mosni Ha munka közben a motor burkolata beszennyeződik a feldolgozott élelmisze...

Страница 30: ... puțin 10 cm spațiu de circulație a aerului în jurul produsului și cel puțin 30 cm deasupra produsului Aceasta va asigura ventilația corespunzătoare a produsului Deasupra aparatului nu trebuie puse niciun fel de obiecte Este interzis să dați găuri în aparat sau să faceți orice alte modificări care nu sunt descrise în acest manual Locul de instalare a produsului trebuie ales astfel încât să se evit...

Страница 31: ...efecțiuni Dacă identificați defecțiuni nu folosiți produsul înainte de remedierea lor și înlocuirea componentelor defecte cu unele noi fără defecțiuni Spălați aparatul în conformitate cu instrucțiunile de la punctul Întreținerea aparatului Puneți talpa angrenajului pe o suprafață netedă plană dură și stabilă Toate picioarele angrenajului trebuie să fie în contact cu suprafața Conectarea la rețea a...

Страница 32: ... sub jet de apă Dacă în timpul lucrului carcasa angrenajului este murdărită cu produse alimentare opriți lucrul deconectați aparatul scoțând ștecherul din priză curățați aparatul și apoi reluați lucrul Pentru curățarea produsului trebuie să folosiți doar agenți de curățare neagresivi destinați ustensilelor de bucătărie Este interzis să folosiți agenți de curățare abrazivi de exemplu pulberi sau pa...

Страница 33: ...nsporte el producto evitando choques El producto puede colocarse solo sobre un sustrato duro plano uniforme y no inflamable El sustrato debe soportar el peso del dispositivo y los productos alimenticios que se colocan en él Asegure una ventilación adecuada en el lugar de instalación del producto no se puede cubrir ninguna abertura de ventilación Asegure un espacio de al menos 10 cm alrededor del p...

Страница 34: ...endan claramente los riesgos involucrados Al usar el producto se prohíbe poner sus manos otras partes del cuerpo o cualquier objeto en el tazón del producto Si es necesario agregar productos primero detenga el producto espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo y luego abra las cubiertas para agregar alimentos al recipiente Antes de volver a encenderlo primero cierre ...

Страница 35: ...nsación de olor sospechoso apague inme diatamente el producto presionando el interruptor desconecte el enchufe de la toma de corriente espere hasta que todas las piezas en movimiento hayan dejado de moverse y luego intente detenerlo ubicación de la falla Mantenimiento del producto Precaución Antes de cada limpieza apague el producto desconecte el enchufe del tomacorriente espere a que se enfríe y ...

Страница 36: ...lor Número de catálogo YG 03012 Voltaje nominal V a c 220 240 Frecuencia nominal Hz 50 60 Potencia nominal W 350 Clase de aislamiento I Máx velocidad sin carga min 1 0 780 Volumen del tazón l 7 Carga máxima en el tazón kg 0 4 Peso neto kg 17 Grado de protección IPX0 Nivel de ruido LwA dB A 85 ...

Страница 37: ...n du produit assurer une ventilation adéquate pas de ventilation d air ne peut pas être obstruée Il faut veiller à la rupture d au moins 10 cm tout autour du produit et au moins 30 cm au dessus du produit Cela permettra une bonne ventilation du produit Sur le produit ne placez aucun objet Il est interdit de percer des trous dans le produit ainsi que toute autre modification du produit ne sont pas ...

Страница 38: ...urez vous que le cordon d alimen tation a été retiré de la prise murale Déballez le produit enlever complètement tous les emballages Il est recommandé de conserver l emballage il peut être utile plus tard dans le transport et le stockage du produit Vérifiez le produit des dommages En cas de dommage ne pas utiliser le produit avant de retirer le dommage ou le remplacement des pièces endommagées par...

Страница 39: ...urification du produit Si le bol et les agitateurs sont retirés du produit devrait être retiré pour l entretien bol mélangeur démonté et peut être nettoyé à l eau courante Si au cours de la saleté de fonctionnement vient au logement d entraînement des aliments transformés arrêtez le travail débran chez le produit du secteur retirez la fiche du secteur nettoyer le produit et seulement après que CV ...

Страница 40: ...icato Trasportare il prodotto solo in posizione d esercizio Trasportare evitando scosse Il prodotto va posato su una pavimentazione dura piana livellata e non infiammabile Il supporto deve resistere al peso del dispo sitivo stesso assieme ai prodotti alimentari immessi al suo interno Nel posto d nstallazione del prodotto garantire una ventilazione sufficiente nessun foro di ventilazione dovrebbe ess...

Страница 41: ...IZZO DEL PRODOTTO Predisposizione al funzionamento Attenzione Tutte le attività descritte nel presente capitolo devono essere eseguite con la corrente disinserita Accertarsi che la spina del cavo di alimentazione sia stata disinserita dalla presa di rete Scartare il prodotto eliminando tutti gli elementi della confezione Si raccomanda di conservarla dato che potrebbe essere utile per una futura mo...

Страница 42: ... residui di cibo si secchino e si facilita la pulizia del prodotto Se il recipiente e i mescolatori vengono rimossi dal prodotto devono essere smontati a scopo di manutenzione Il mescolatore rimosso e il recipiente possono essere puliti sotto il getto d acqua corrente Se durante il funzionamento viene sporcata la cassa dell unità interrompere il funzionamento scollegare il prodotto dall alimenta z...

Страница 43: ...yw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym 1935 2004 ECProdukty mające kontakt z żywnością Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 18 Rok budowy produkcji 2021 nazwisko i podpis osob...

Страница 44: ...ents of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances 1935 2004 ECMaterials and articles intended to come into contact with food Serial number concern all serials n...

Страница 45: ... de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 18 Anul de fabricație 2021 nume și semnătura persoanei autorizate 0621 YG 03012 EC 2021 locul și data emiterii Wrocław 2021 06 01 2006 42 WE Directiva pentru utilaje și dispozitive de siguranță HG 1029 2008 2014 30 UE Directivă compatibilitate e...

Страница 46: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 46 ...

Страница 47: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 47 ...

Страница 48: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 48 ...

Отзывы: