background image

2

ES

ÍNDICE

1. Descripción.....................................................................................................................................................................................
2. Instrucciones de seguridad general.....................…......................................................................................................................

2.1 Medidas de emergencia..................................................................................................................................................................
2.2 Asignación de uso..........................................................................................................................................................................

3. Transporte y almacenamiento......................................................................................................................................................
4. Montaje y primera puesta en marcha..........................................................................................................................................

4.1 Instrucciones de seguridad para la primera puesta en marcha.........................................................................................................
4.2 Procedimiento................................................................................................................................................................................

5. Operación.......................................................................................................................................................................................

5.1 Instrucciones de seguridad.............................................................................................................................................................
5.2 Instrucciones paso a paso..............................................................................................................................................................

6. Problemas-causas-solución de problemas....................................................................................................................................
7. Inspección y mantenimiento.........................................................................................................................................................

7.1 Instrucciones de inspección y mantenimiento.................................................................................................................................
7.2 Inspección y mantenimiento...........................................................................................................................................................

8. Datos técnicos.............................….…….........................................................................................................................................
9. Declaración de conformidad.........................................................................................................................................................
10. Garantía y servicio......................................................................................................................................................................

3
3

4
4

4
4

7
7

8

9
9

9

10
10
10
10
11
12

¡ADVERTENCIA!

 Este es un sím bolo de advertencia. El 

símbolo se utiliza a través del Manual de instrucciones 

siempre que hay un riesgo de indagación personal. Asegúrese de 
que estas advertencias fueron leídas y entendidas en todo momen-
to.

Este símbolo indica que la velocidad del motor es la 
rápida.

Este símbolo indica que la velocidad del motor es la 
lenta.

¡PRECAUCIÓN!

 Este es un sím bolo de precaución. El 

símbolo se utiliza a través del Manual de instrucciones 

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA

Los siguientes símbolos se muestran en la máquina con el fin de recordar las precauciones de seguri dad que deben tomar cuando se utiliza 
la máquina.

Lea las instrucciones del manual con 
atención an tes de empezar a usar la má-
quina y guárdelas en un lugar seguro para 
futuras dudas. 

¡PRECAUCIÓN!

 Apague el motor y 

desconecte el capuchón de la bujía 
antes de la limpieza, el transporte, 
para la realización de cualquier ajus-
te o para realizar cualquier supervi-
sión a la motoa zada.

¡PRECAUCIÓN! 

Nunca ponga sus manos 

o pies debajo de la cubierta de la motoa-
zada mientras las hojas están rotando. 

¡PRECAUCIÓN! 

Existe el riesgo que piedras o 

otros objetos sean expulsados por la motoazada. 
Siempre mantenga a otras personas, animales do-
mésticos y niños en un lugar seguro.

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER LA 
MÁQUINA EN FUNCIONAMIENTO 

Estamos trabajando para 

mejorar nuestros pro ductos continuamente. No obstante los datos 
técnicos están sujetos a cambios.

¡PRECAUCIÓN!

 Esta motoa-

zada utilice gasolina y aceite. 
Tome siempre extremas pre-

cauciones cuando la esté utilizando o moviendo. 

siempre que hay un riesgo de indagación personal. Asegúrese de que 
estas advertencias fueron leídas y entendidas en todo momento.

No fumar.

Use zapatos, guantes, gafas y 
protectores de oídos.

Содержание 140

Страница 1: ...MOTO AZADA MANUAL DEL USUARIO Encuentre los consumibles y recambios para esta m quina en www yaros es ES...

Страница 2: ...ENCIA Los siguientes s mbolos se muestran en la m quina con el fin de recordar las precauciones de seguri dad que deben tomar cuando se utiliza la m quina Lea las instrucciones del manual con atenci n...

Страница 3: ...a ropa adecuada La ropa debe ser espec fica para esa finalidad y no debe suponer un l mite a la hora de trabajar 6 Utilice accesorios de protecci n personal ade cuados Utilice za patos adecuados con u...

Страница 4: ...torizado No utilice la m quina si no se puede poner y quitar con el interruptor Cuando las reparaciones son necesarias por favor pregunte a su centro de servicio local 15 Apagar el motor antes de cua...

Страница 5: ...5 ES Montaje del manillar Montaje de la protecci n para corte a 60 cm de ancho...

Страница 6: ...as las letras R y L R significa CUCHILLA DERECHA L significa CUCHILLA IZQUIERDA Son distintas y cada una de ellas debe montarse en el lado corres pondiente de la m quina a Para trabajo a 360 mm de anc...

Страница 7: ...rsi n para comprobar el estado de llenado Capacidad del tanque de gasolina 1500ml Tipo de gasolina gasolina fresca y sin plomo 4 1 Instrucciones de seguridad para la pri mera puesta en marcha Aseg res...

Страница 8: ...ender apagar la m quina Coloque la palanca en la posici n del est rter Tire del cable de arranque uniformemente El motor debe arrancar despu s de 3 5 tirones Coloque la palanca a la velocidad requerid...

Страница 9: ...ta que el suelo est suficientemente suave 4 Limpie la unidad a fondo despu s de cada uso Problema Causas Soluci n del problema La m quina no se enciente 1 Dep sito gasolina vac o 2 Filtro de aire suci...

Страница 10: ...uso Cambie el aceite Compruebe el nivel de aceite Limpie el filtro del aire Retire los restos de hierba con un pincel o una herramienta adecuada Limpie la m quina con un pa o suave Cuando el polvo se...

Страница 11: ...0101 93 dB A Directrices de la UE y normativa aplicada 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC 97 68 EC amended by 2010 26 EU EN 709 1997 A4 EN ISO 3744 1995 EN ISO 14982 2009 Empresas...

Страница 12: ...l desgaste por uso habitual entre otros SERVICIO Puede consultar nuestra amplia red de Servicios T cnicos Autorizados visitando nuestra p gina web en la que encontrar tambi n los consumibles adecuados...

Страница 13: ...EN TILLER USER S MANUAL Find the supplies and spare parts for this machine at www yaros es...

Страница 14: ...ooklet whenever there is a risk WARNING SYMBOLS The following symbols are displayed on the machine in order to remember the safety precautions you should take when using the machine Read this instruct...

Страница 15: ...s to the working area Prevent other persons from any contact with the machine 3 Make provision for the tools storage The machines not in current use should be kept in a dry place elevated or locked wh...

Страница 16: ...ngine off before any adjustment and maintenance That applies to the blades replacement in the first place 16 Use approved parts only Use only identical spare parts for maintenance and repairs Request...

Страница 17: ...17 EN Assembly of handle Mounting the protection used for cutting to 60 cm width...

Страница 18: ...de L means left blade which is different from right blade R They are different and each one must be mounted on the corres ponding side of the machine a Cutting width 360mm b Cutting width 600mm Notes...

Страница 19: ...stick to check the fill condition Gasoline Tank Capacity 1500ml Gasoline Type Fresh and unleaded gasoline 4 1 Safety instructions for the first start up Always ensure that the screwed parts are adjust...

Страница 20: ...Cold Engine Start Put the lever on the choke position Pull the starter cable evenly The engine should start up after 3 5 pulls Put the lever at the required speed FAST or SLOW and pull the clutch hand...

Страница 21: ...3 Extend the soil until the soil is sufficiently soft 4 Clean the unit thoroughly after each use Trouble Cause Troubleshooting Engine will not start 1 Empty tank 2 Fouled air filter 3 No ignition spar...

Страница 22: ...s Every 30 operating hours Exchange the engine oil Check the engine oil level Clean the air filter Remove remnants of grass from rotating parting with a brush or a blunt tool Wipe the body with a soft...

Страница 23: ...and and applied rules 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC 97 68 EC amended by 2010 26 EU EN 709 1997 A4 EN ISO 3744 1995 EN ISO 14982 2009 Certifying companies T V Rheinland LGA Pr...

Страница 24: ...NIF ESB63162994 www yaros es IMG 0003 000458 IMG 0003 000456...

Отзывы: