Yardworks 60-3754-4 Скачать руководство пользователя страница 44

ROUES MOTRICES

Pour un maximum d’adhérence dans

la neige lourde, la souffleuse peut

fonctionner sur les deux roues

motrices ou sur une roue motrice

pour

prendre

les

virages

plus

facilement dans les endroits limités.
Pour une traction à deux roues

motrices (essieu rigide), placez l’axe

klik dans le trou du moyeu, juste à

côté de la jante de droite (Voir la fig-

ure 20B).
Pour une traction à une roue motrice,

placez l’axe klik dans le trou extérieur

sur l’essieu de droite (Voir la figure

20A).

PRESSION DES PNEUS

Bandages pneumatiques seulement.

Les pneus sont surgonflés à des fins

d’expédition. La pression correcte est

de 10 à 15 lb/po2.

OUTIL DE DÉGAGEMENT DE LA

GOULOTTE

AVERTISSEMENT : Arrêtez le

moteur en retirant la clé de

contact et attendez que

TOUTES les pièces en

mouvement se soient

immobilisées avant d’utiliser

l’outil de dégagement de la

goulotte.

Cet outil est maintenu sur l’arrière de

l’habitacle de la tarière par une

attache. Procédez comme suit pour

éliminer sans danger toute accumula-

tion de neige ou de glace dans la

goulotte:

Débrayez la manette de commande

de la tarière et la manette de blocage

de la traction/tarière.

Arrêtez le moteur et retirez la clé de

contact.

Détachez l’outil de dégagement de la

goulotte de sa position sur l’arrière

de l’habitacle de la goulotte.

Utilisez l’extrémité en forme de pelle

pour déloger et retirer la neige ou la

glace qui s’est accumulée dans la

goulotte.

AVERTISSEMENT : Ne dégagez

jamais la neige ou la glace près

de la tarière ou dans la goulotte

à la main.

Replacez l’outil de dégagement sur

l’attache à l’arrière de l’habitacle de la

tarière. Remettez la clé de contact et

faites démarrer la souffleuse.

Tenez-vous au poste de conduite

(derrière la souffleuse) et embrayez la

commande de la tarière pendant

quelques secondes pour dégager tout

reste de neige ou de glace de la

goulotte d’éjection.

CONSEILS D’UTILISATION

REMARQUE:

Laissez le moteur

tourner pendant quelques minutes,

car il ne développe toute sa puis-

sance que lorsqu’il atteint sa

température de fonctionnement

normale.

AVERTISSEMENT : La

température du silencieux et

des zones voisines peut

dépasser 150°F. Évitez de les

toucher.

Le déblaiement sera plus facile s’il est

effectué peu de temps après une chute

de neige.

15

ATTENTION

En aucun cas le moyeu de la roue ne

doit être sorti pour aligner le trou de

l'axe klik avec le trou de l'axe

extérieur.

Fig. 20A

Axe klik dans

l'essieu

Traction à une

roue motrice

Fig. 20B

Axe klik dans la

roue

Traction à deux

roues motrices

Содержание 60-3754-4

Страница 1: ......

Страница 2: ...ctions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury When you see this symbol heed its warning DANGER This machine wa...

Страница 3: ...diately a Use only an approved gasoline con tainer b Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engi...

Страница 4: ...ion regularly Refer to the maintenance and adjustment sections of this manual 2 Before cleaning repairing or inspecting machine disengage all clutch levers and stop engine Wait until the auger impelle...

Страница 5: ...5 CONTENTS OF THE HARDWARE PACK Lay out the hardware according to the illustration for identification purposes Part numbers are shown in parentheses FIGURE 1...

Страница 6: ...ex nuts D See Figure 3 6 FIGURE 3 Hex Nut D Carriage Bolt E FIGURE 2 LOOSE PARTS IN CARTON Clutch Grip RH Upper Chute Crank Chute Assembly Shift Lever Control Panel Assembly Clutch Grip LH Handle RH H...

Страница 7: ...carton Check all carton inserts to be certain that all loose parts and literature have been removed be fore the carton is discarded ATTACHING THE CHUTE ASSEMBLY Hardware B Place chute assembly over ch...

Страница 8: ...rm assembly located out side the snowthrower frame Secure with flat washer R and cotter pin G washer and cotter pin should be on the engine side of the shift arm assem bly See Figure 9 Thread the ferr...

Страница 9: ...utches are a safety feature and their function can be overridden if there is tension on either cable with the clutches disengaged LAMP WIRING NOTE A lamp is an optional feature of some model snow thro...

Страница 10: ...the Operation section for more detailed information re garding the chute clean out tool BEFORE STARTING NOTE The crankcase has been filled with oil and factory tested Paint on the muffler may have bu...

Страница 11: ...grounded system do not use this elec tric starter under any conditions If your system is grounded and a three hole receptacle is not available at the point your starter will normally be used one shoul...

Страница 12: ...cle first and then from switch box Recoil Starter With engine running pull starter rope with a rapid continu ous full arm stroke three or four times Pulling the starter rope will produce a loud clatte...

Страница 13: ...ion proceed as fol lows to safely clean the chute and chute opening Release both auger and drive clutch grips Stop the engine by removing the igni tion key Remove the clean out tool from the clip whic...

Страница 14: ...in the Assembly Instructions SHIFT ROD ADJUSTMENT To adjust the shift rod remove the cot ter pin which secures the ferrule to the shift lever Adjust as specified in ATTACHING THE SHIFT ROD in the Ass...

Страница 15: ...a spray lubricant Avoid getting oil on rubber friction wheel and aluminum drive plate AUGER SHAFT Remove auger bolts on auger shaft Oil or spray lubricant inside shaft See Figure 24 ENGINE Refer to en...

Страница 16: ...models are equipped with reversible slide shoes To remove slide shoes remove the carriage bolts cupped washers and hex nuts which attach them to the snowthrower Reassemble new slide shoes with the ca...

Страница 17: ...drive belts by following in structions in reverse order NOTE When reassembling the two halves of the unit the auger drive cable must be routed through the cable roller guides as shown in Figure 29 NOT...

Страница 18: ...t from the unit by removing the hex nut and cupped washer from left side of the frame See Figure 30 Hold the friction wheel as sembly and slide the gear shaft out of the unit toward the right hand sid...

Страница 19: ...re place the defective battery for the original purchaser for a cost of one half 1 2 of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full One Hundred Twenty Days Warranty o...

Страница 20: ...ID x 3 695 Lg Entretoise 1 25 DE x 0 75 DI x 3 695 po de lg w 16 wheel avec pneu de 16 po 731 04044 Spacer 1 25 OD x 75 ID x 2 5 Lg Entretoise 1 25 DE x 0 75 DI x 2 5 po de lg w 13 15 wheels avec pne...

Страница 21: ...ription Tire Rim Mod le Ensemble de roue Description Roue Jante 31A 610 634 0114A 0662 13 0 x 4 0 Snow Hog 734 1732 734 1713A 0662 31A 612 634 0114A 0662 13 0 x 4 0 Snow Hog 734 1732 734 1713A 0662 31...

Страница 22: ...e Shell Alvania EPR00 pi ce num ro 737 0168 Avant de la remonter enlever le mastic usag et utilisez le mastic Loctite no 5699 num ro de pi ce 721 0328 ne doit pas p n trer dans l vent AUGER HOUSING CO...

Страница 23: ...Spring Ressort d extension 42 736 0167 Flat Washer 656 ID x 1 25 OD x 020 Rondelle plate 0 656 DI x 1 25 DE x 0 020 44 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis paulement dia 0 625 x 0 170 PO 45 756 01...

Страница 24: ...o lb Hook spring from drive cable here Accrochez le ressort du c ble d entra nement ici Hook spring from drive cable here Accrochez le ressort du c ble d entra nement ici Torque to 325 550 in lbs Coup...

Страница 25: ...on 2 0 x 1 0 avec collet 22 756 0984 Pulley Half 2 0 x 3 8V x 50 DD Poulie 2 0 x 3 8V x 0 50 DD 5 5 5 et 7 HP 5 5 5 7 HP 22 756 0986 Pulley Half 2 0 x 3 8V x 62 DD 8 11 HP Poulie 2 0 x 3 8V x 0 62 DD...

Страница 26: ...OR TRACK AND STEERABLE MODELS ONLY POUR LES MOD LES AVEC CHENILLES ET ROUES DIRIGEABLES SEULEMENT Flats 35 parallel to rear when installing engagement handles in the en gaged position as shown Placez...

Страница 27: ...34 747 0798A Shift Rod Tige de changement de la vitesse 35 748 0362 Cam Handle Lock Came 36 784 5619A Shift Lever Levier de changement de la vitesse 37 784 5679 LH Handle Support Brkt 5 8 Support de g...

Страница 28: ...e creuse 0 265 DI x 0 75 DE x 0 062 94 712 0287 Hex Nut 1 4 20 crou hex 1 4 20 95 684 0008A Shift Arm Bras de commande 96 710 0788 Hex Wash Hd TT Scr 1 4 20 x 1 00 Vis taraud e 1 4 20 x 1 00 31A 6004...

Страница 29: ...21 725 0586 Lamp Housing Logement du phare 22 725 1300 Sealed Beam 18 Watt CGE 4414 1 Phare scelle CGE no 4414 1 18 watt 23 736 0119 L Wash 5 16 ID Rondelle frein 5 16 DI 24 736 0159 Flat Washer 349 I...

Страница 30: ......

Страница 31: ...graves Cette machine peut amputer mains et pieds et projeter des d bris Par cons quent le non respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles graves et m me mortelles SERVICE APR S VENT...

Страница 32: ...en utilisant la machine ou en effectuant un r glage ou une r paration Un objet peut en effet tre projet ricocher et vous blesser aux yeux 3 Ne travaillez pas sans porter des v tements d hiver ad quat...

Страница 33: ...touchez pas 8 Soyez extr mement prudent proximit des routes all es ou chemins en gravier Faites attention aux dangers non vidents et la circulation 9 Faites tr s attention en changeant de di rection e...

Страница 34: ...sent avec l usage Par mesure de s curit v rifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pi ces authentiques seulement L utilisation de pi ces qui ne sont pas conformes aux sp cifications...

Страница 35: ...6 FIGURE 1 CONTENU DU SACHET DE BOULONNERIE Disposez la boulonnerie comme sur l illustration pour l identifier plus facilement Les num ros des pi ces sont indiqu s entre parenth ses...

Страница 36: ...i e avec le plein d huile mais SANS ES SENCE Apr s l assemblage veuillez consulter la notice d utilisation du moteur quant au carburant et l huile moteur employer ASSEMBLAGE Les c t s droite et gauche...

Страница 37: ...NTION Faites attention de ne pas pincer les c bles entre le ch ssis et le guidon Serrez toute la boulonnerie install e jusqu maintenant Sortez la souffleuse du carton Examinez toutes les garnitures d...

Страница 38: ...de la manivelle sup rieure et inf rieure Serrez bien tous les boulons et crous sur le tableau de commande ainsi que les quatre boulons qui maintiennent le guidon sur le ch ssis MONTAGE DE LA TIGE DE...

Страница 39: ...ent sur le ch ssis du moteur vers l arri re de la machine Voir la fig ure 4 Relevez la poign e d embrayage Voir la figure 12 Filetez la virole sans tordre le c ble sur le raccord en Z jusqu ce que le...

Страница 40: ...ternateur qui se trouve sous le r servoir d essence Voir la figure 14 Le fil du phare ne doit pas g ner les autres commandes ou c bles Si votre mod le n est pas quip d un phare adressez vous au Servic...

Страница 41: ...es dans la notice d utilisation du moteur qui accompagne la souffleuse Veuillez lire ces instructions attentivement AVERTISSEMENT Ne faites jamais le plein d essence l int rieur pendant que le moteur...

Страница 42: ...rant trois trous fiche de terre D branchez toujours d abord le fil lectrique de la prise de courant fiche de terre Tournez le bouton du volet de d part la position VOLET PLEIN Appuyez deux ou trois fo...

Страница 43: ...ton du d marreur et faites tourner le d marreur pendant quelques secondes Le bruit particulier mis par le d marreur ne ris que pas d endommager le moteur ni le d marreur D branchez le fil lectrique de...

Страница 44: ...le moteur et retirez la cl de contact D tachez l outil de d gagement de la goulotte de sa position sur l arri re de l habitacle de la goulotte Utilisez l extr mit en forme de pelle pour d loger et re...

Страница 45: ...dans le chapitre Assemblage MOD LES COMMANDE DISTANCE Les c bles de la commande distance de la goulotte ont t r gl s l usine D placez la commande distance d avant en arri re sur le tableau de command...

Страница 46: ...er arri re Huilez les cha nes les pignons les engrenages les roulements les arbres et le m canisme de changement de vitesse au moins une fois par saison Utilisez une huile moteur ou un lubrifiant vapo...

Страница 47: ...fuites TARI RES Deux boulons de cisaillement et deux contre crous six pans maintiennent les tari res sur l arbre h lico dal Voir la figure 24 Les boulons sont sens s se cisailler si la souffleuse heur...

Страница 48: ...RE D vissez la partie inf rieure du c ble de la tari re du raccord en Z mais laissez l crou six pans en place Voir la fig ure 13 Enlevez les six rondelles frein et les six crous six pans qui maintienn...

Страница 49: ...rdre inverse CHANGEMENT DE LA BAGUE EN CAOUTCHOUC ROUE DE FROTTEMENT La bague de caoutchouc de la roue de frottement a tendance s user et devrait tre v rifi e apr s 25 heures de fonctionnement et par...

Страница 50: ...nverse INSTRUCTIONS DE REMISSAGE N ENTREPOSEZ JAMAIS LE MOTEUR AVEC DU CARBU RANT DANS LE R SERVOIR A L INT RIEUR OU DANS DES ENDROITS FERM S SI LA VEN TILATION N EST PAS AD QUATE ET SI LES VAPEURS DE...

Страница 51: ...t quarante 240 jours de la date d achat YARDWORKS CANADA s engage remplacer la batterie d fectueuse l acheteur ini tial pour la moiti du prix de vente au d tail de la batterie en vigueur au moment du...

Отзывы: