background image

3

CHAPITRE 1:  IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: 

Ce symbo

le atti

re vot

re at

tent

ion sur

 des consign

es 

de

 sécurité

 im

portant

es

 qui,

si elles n

e so

nt pa

s re

spec

es

, pe

uvent me

ttre

 en dan

ger no

n seulem

ent vot

re pe

rsonne e

t vos bie

ns,

mais auss

i c

eux d’autrui. Prière de 

lire toutes les instruc

tio

ns figurant dans cette no

tice d’utilisation avant

d’essa

yer de

 vo

us ser

vir de

 cet

te

 machine.

 Le non-

resp

ect 

de

 ces in

stru

ctions 

pe

ut en

traî

ner de

s

blessu

res cor

porelle

s. Re

specte

z l’aver

tissement

 q

ui accomp

agne ce

 symbo

le.

AVERTISSEMENT: 

Les 

gaz 

d’éc

happ

emen

t d

e ce

 prod

uit con

tie

nnent

 de

s pro

duits

 chimique

s

re

connus dan

s l’Ét

at de Calif

ornie comm

e causan

t le cance

r, 

de

s anomalie

s congén

itales 

ou

 d’au

tre

s

prob

lèmes 

liés à la r

eprod

uction

.

DANGER: 

Cette machine doit être utilisée conformément aux

 co

nsignes de

 sécurité qui fi

gurent dans la

notice

 d’utilisation. Comme avec t

out appareil motoris

é, 

une négligence ou une erreur de 

la part de

l’utilisateur peut entraîner 

des bless

ures

 graves. Cette machine peut

 amputer mains et 

pieds et projeter

de

s débr

is. Par

 cons

éque

nt, le

 non-

resp

ect de

 ces co

nsigne

s peut

 ca

user d

es b

lessu

res 

corpor

elles

gra

ves

 et m

êm

e mo

rtelle

s.

Form

ati

on

1.

Assu

rez-

vous

 de lir

e et d

e bie

n co

mpre

nd

re

 to

utes

 

les instru

ctions qu

i fi

gure

nt sur

 la machine et

 d

an

la notice d’utilis

ation avan

t de la mettre en 

marche.  

Conservez ce

tte notice d’utilisation à un endroit s

ûr 

pour t

oute

 con

su

ltat

ion ult

érieu

re e

t po

ur 

command

er de

s pièces d

e re

chan

ge.

2.

Familiarise

z-vous avec les co

mmande

s e

t la

 bonne 

utilisation de ce

tte mach

ine avant 

de vo

us en 

servir. Ap

prene

z à arr

ête

r la ma

chine et

 à déb

raye

rapide

ment le

s comm

andes.

3.

Ne p

erm

ette

z ja

mais à des en

fant

s d

e moin

s de 1

ans de

 se ser

vir

 de la mach

ine. Des 

adole

sce

nts 

plus âgés 

doivent lire la notice d’utilisation, 

bien 

compren

dre le fo

nctionn

ement

 d

e la mach

ine et 

resp

ecte

r les consign

es de sécur

ité

. Ils d

oivent

 

apprendre à utiliser la 

machine et 

s’en se

rvir sous 

la surveillance ét

ro

ite d’u

n adu

lte.

4.

Ne p

erm

ette

z ja

mais à des ad

ulte

s ne connaissant

 

pas bie

n le fonct

ionn

ement

 d

e la mach

ine de s’e

servir.

5.

Les objet

s pr

ojeté

s pa

r la mach

ine p

euvent cau

se

des bles

sures graves. Prévoyez 

de travailler en 

évitant

 de proje

te

r la ne

ige ver

s la

 ro

ute

, de

specta

te

urs, et

c.

6.

Ga

rdez

 les 

spe

cta

teur

s, les animaux de compagnie 

et les 

en

fant

s à une d

ist

ance d’au

 m

oins 75

 p

ieds 

de la

 machine

 qu

and 

elle e

st 

en ma

rche. 

Arrêt

ez 

la 

machine si 

quelq

u’u

n s’appr

oche.

7.

Soye

z toujo

urs

 prud

ent po

ur 

ne

 p

as

 g

lisser ou

 

tombe

r, su

rtou

t en recu

lant.

Préparation

1.

Exam

inez

 soig

neus

eme

nt la

 zone

 à d

éb

laye

r et

 

enlevez tous les paillass

ons, traîneaux, morceaux 

de bois, fils

 de fer 

et autres objets sur  les

quels 

vous pourr

iez tréb

ucher ou qu

i ri

squent

 d

’êt

re 

projet

és

 par la t

ariè

re

/tu

rbine.

2.

Portez toujours des 

lunettes de séc

urité 

en utilisant 

la mach

ine ou e

n effectu

ant un

 rég

lage

 o

u une 

pa

ra

tion. Un

 o

bje

t peut

 e

n ef

fet 

êtr

e pr

ojeté

ricoch

er e

t vous blesser

 a

ux ye

ux.

3.

Ne

 travaillez pas s

ans 

porter 

des vêtements d’hiver 

adéqu

ats. Ne por

te

z p

as 

de

 bijoux, d’é

char

pes 

longue

s ou de

 vête

ment

s amp

les q

ui r

isq

uent

 de se 

pre

nd

re d

an

s les

 pièc

es en

 mo

uvem

en

t. Po

rtez

 des 

chauss

ures qui améliorent

 votre s

tabilité sur 

des 

surfac

es g

lissant

es.

4.

Utilisez une rallonge à 3 f

ils et une prise de courant 

mises à la t

err

e avec t

ou

te

s les mach

ines équip

ée

d’un

 mo

teur

 à d

ém

arr

eur 

élec

triq

ue.

5.

Régle

z la ha

uteu

r de la

 ta

rièr

e pour évit

er t

ou

con

tac

t avec

 les su

rfac

es en g

ravie

r o

u en

 p

ier

re 

concassée.

6.

Débr

ayez tout

es les command

es avant d

e me

ttre

 le 

mote

ur en mar

ch

e.

7.

N’ess

ay

ez

 jamais de régl

er le moteur pendant qu’il 

tour

ne (

à moin

s d

’indicatio

ns 

contr

air

es de la part

 

du f

ab

rican

t).

8.

Laissez le mot

eu

r et

 la machine s’hab

itue

r à

 la

 

temp

érature

 e

xté

rieure

 a

vant

 de commencer

 à 

déblaye

r.

9.

Pour élimin

er t

ou

t risq

ue de

 blessure

 gra

ve

, f

ait

es 

très at

tent

ion e

n man

ipu

lant de l’e

ssence

. I

l s’a

git

 

d’un

 produ

it extrê

mem

ent inf

lamm

able e

t le

vapeur

s risq

uent d’e

xploser

. Vo

us p

ouvez

 être

 

grièvem

ent blessé si 

de

s é

cla

boussu

res sur

 vot

re 

peau ou su

r vos vê

temen

ts 

s’enfl

ammaien

t. 

Rincez 

votre

 p

eau e

t cha

ngez imm

édiate

ment de

 

vêtements.

a.

Remisez le carb

urant

 dans 

de

s b

idon

homo

logués se

ulement

.

b.

Éteign

ez to

ute

 ciga

re

tte

 ou

 pipe

, t

ou

t cigar

ou

 tout

e autr

e source incand

escente.

c.

Ne faites jamais 

le plein à l’intérieur.

Содержание 60-3753-6

Страница 1: ...Printed in U S A 772C0713 1 2005 IMPORTANT Read safety rules and instructions FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL 1 866 523 5218 carefully before operating equipment Models 60 3753 6 60 3754 4...

Страница 2: ...and service Please refer to the engine manufacturer s Owner s Operator s Manual packed separately with your unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the ret...

Страница 3: ...t your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing...

Страница 4: ...or the name of your nearest servicing dealer Maintenance And Storage 1 Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly 2 Disengage the control handle and stop engine Wait until...

Страница 5: ...now thrower is from the operating position only Exceptions if any will be specified NOTE This Operator s Manual covers several models handle panels lights and chute cranks are some features that may v...

Страница 6: ...ube of the chute assembly as shown in Figure 6 cables should be towards the operator 4 Insert the clevis pin earlier removed through the holes on the chute control box and chute support tube Secure wi...

Страница 7: ...all instructions carefully and perform all adjustments to verify your snow thrower is operating safely and properly Tire Pressure Before operating check tire pressure and reduce pressure in both tires...

Страница 8: ...ise Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Throttle Control The throttle control is located on the engine It regulates the speed of the e...

Страница 9: ...e the direction in which snow is thrown turn chute directional control as follows Crank clockwise to discharge to the left Crank counterclockwise to discharge to the right Clean Out Tool WARNING Never...

Страница 10: ...ertain CAUTION If your home s wiring system is not a three wire grounded system do not use this electric starter under any conditions WARNING The optional electric starter is equipped with a grounded...

Страница 11: ...gnition key Recoil Starter 1 With engine running pull starter rope with a rapid continuous full arm stroke three or four times Pulling the starter rope will produce a loud clattering sound which is no...

Страница 12: ...any 1 Start the engine following starting instructions 2 Rotate the discharge chute to the desired position away from bystanders and or buildings by moving the chute control 3 Select the speed accordi...

Страница 13: ...dels so equipped drift cutters are assembled to the auger housing inverted Remove the carriage bolts by unthreading the hex nuts which secure them and reinstall the drift cutters in their proper posit...

Страница 14: ...ns with the hole in the shift lever behind the handle panel Resecure the ferrule with the hairpin clip removed earlier Chute Assembly The distance snow is thrown can be adjusted by changing the angle...

Страница 15: ...rd to provide more slack or upward to take up slack See Figure 18 Auger Control Refer to Auger Control Test on Page 12 to adjust the auger control Figure 18 Skid Shoes NOTE The space between the skid...

Страница 16: ...ither end of the shaft See Figure 21 Figure 21 30 Auger Shown Augers The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and cotter pins See Figure 21 If you hit a foreign object or ice jam the...

Страница 17: ...sts on the housing Remove two self tapping screws from the frame cover underneath the snow thrower and move the frame cover away See Figure 24 Figure 24 Half turn shoulder screw and slide it out of th...

Страница 18: ...on Tip the snow thrower so that it rests on the housing Remove two self tapping screws from frame cover underneath the snow thrower and move the frame cover away See Figure 24 Remove the right hand wh...

Страница 19: ...ean dry area Refer to the engine manual for correct engine storage instructions NOTE When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed care should be taken to rustp...

Страница 20: ...k plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact service center Engine overheats 1 Carburetor not adjusted properly 1 Contact service center Excessive vibration 1...

Страница 21: ...ANADA will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half 1 2 of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full One Hundred Twenty Days W...

Страница 22: ...18 04172 731 04870 2 26 684 04072 711 04284 790 00121 618 04172 731 04870 2 28 684 04073 711 04283 790 00118 618 04173 731 04870 3 28 684 04074 711 04283 790 00118 618 04173 731 04870 3 30 684 04063 7...

Страница 23: ...us bas 31 736 0188 Flat Washer 760 ID X 1 49 OD Rondelle plate 0 760 DI X 1 49 DE 32 738 04124 Shear Pin 25 x 1 5 Gr 2 Goupille de cisaillement 0 25 x 1 5 po de lg 33 741 0493A Flange Bushing Collet b...

Страница 24: ...55 57 4 51 4 45 48 58 43 42 49 59 40 54 57 41 44 5 35 31 34 33 5 25 17 16 27 10 32 69 8 3 22 1 18 13 21 18 26 15 14 9 11 12 11 7 37 5 30 25 5 36 6 20 4 61 38 5 68 24 66 71 67 23 2 18 18 70 64 65 63 1...

Страница 25: ...vec bague 30 746 0897 Auger Clutch Cable w Z fitting C ble de tari re avec extremite en Z 31 746 04086 Drive Clutch Cable 41 75 Lg C ble d entra nement 41 75 po de lg 32 748 0190 Spacer 513 ID x 1 0 E...

Страница 26: ...x 0 06 70 741 0245 Hex Flange Bearing 751 I D Roulement 0 75 DI 71 710 0896 Hex B Tap Scr 1 4 28 x 25 Lg Vis taraud e t te hexagonale 1 4 28 x 0 25 31A 6003 7 6 04 For models with 22 auger housings 26...

Страница 27: ...guidon 23 784 5647 Chute Crank Brkt Support du bras de goulotte d jection 24 790 00131 Bracket Chute Control Support Commande de la goulotte 25 737 0318 Grease Arctic EP NLGI 1 58F Graisse 26 737 040...

Страница 28: ...6 2 2 7 7 8 9 9 10 10 10 11 12 14 13 15 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35 35 36 37 37 38 44 40 41 42 1 35 25 43 53 54 54 46 45 47 48 55 49 50 52 51 56 Styles...

Страница 29: ...726 0470 Cable Tie 19 x 8 39 Attache c ble 19 x 8 39 po 27 731 04894 Lock Plate Palastre de serrure 28 731 04896 Clutch Lock Cam Came 29 732 0193 Compression Spring 38 ID x 88 Lg Ressort de compressio...

Страница 30: ...ns un d lai de deux cent quarante 240 jours de la date d achat YARDWORKS CANADA s engage remplacer la batterie d fectueuse l acheteur initial pour la moiti du prix de vente au d tail de la batterie en...

Страница 31: ...r 2 Chapeau d chappement du trou d a ration bouch 3 Le port d chappement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 D gagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propret du trou...

Страница 32: ...burant peuvent venir en contact avec une flamme ou une tincelle ou veilleuse d un chauffe eau un radiateur un fourneau un s che linge ou autre appareil gaz Nettoyez fond la souffleuse Suivez les rense...

Страница 33: ...ch ssis Faites ensuite glisser l arbre hex vers le bas et la gauche tout en d gageant lentement les engrenages inf rieurs des engrenages sup rieurs sur l essieu de la roue Voir la Figure 28 Figure 28...

Страница 34: ...ez la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle Enlevez les deux vis auto taraudeuses du couvre ch ssis sous la souffleuse et cartez le Voir la Figure 24 Figure 26 D visez le boulo...

Страница 35: ...s de fonctionnement Remplacez les si elles pr sentent des signes d usure Remplacement de la courroie de la tari re D montez le couvre courroie en retirant les deux vis auto taraudeuse qui le maintienn...

Страница 36: ...is sans fin de la manivelle de la goulotte avec une graisse automobile usages multiples Arbre de la tari re Enlevez les goupilles de cisaillement sur l arbre de la tari re au moins une fois par saison...

Страница 37: ...aucune r sistance dans le levier de vitesses Si l un des tests ci dessus choue ajustez le c ble de la transmission Consultez la Figure 18 et continuez comme suit Desserrez le contre crou six pans du...

Страница 38: ...er de vitesses qui fixe la virole sur le levier de vitesses Tournez le bras de commande dans le sens des aiguilles d une montre le plus loin possible Figure 13 Filetez la virole sur la tige du levier...

Страница 39: ...Les barres de coupe sont assembl es l envers sur l habitacle de la tari re sur certains mod les Enlevez les boulons ordinaires en d vissant les crous six pans qui les retiennent puis assemblez les bar...

Страница 40: ...ion rapide Tenez vous la position de conduite derri re la souffleuse et enclenchez la tari re Attendez environ dix secondes avant de d brayer la tari re R p tez cette op ration plusieurs fois Laissez...

Страница 41: ...le d marreur de geler proc dez comme suit avant d arr ter le moteur D marreur lectrique sur certains mod les 1 Branchez le fil lectrique dans le d marreur lectrique sur le moteur Branchez l autre extr...

Страница 42: ...ien attach e l embout m tallique de la bougie Assurez vous que les commandes de la tari re et de l entra nement sont d bray es rel ch es Placez la manette de l obturateur la position RAPIDE Enfoncez l...

Страница 43: ...ajuster la distance de projection Commande de direction de la goulotte en option La commande de direction de la goulotte est plac sur le c t gauche de la souffleuse Pour changer la direction dans laq...

Страница 44: ...activ en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Le bouton du volet de d part ferme la plaque sur le carburateur et facilite le d marrage du moteur Commande de l obturateur La comma...

Страница 45: ...ent les instructions et effectuez tous les ajustements pour v rifier que votre souffleuse fonctionne sans risque et correctement Pression des pneus Avant l utilisation v rifiez la pression des pneus e...

Страница 46: ...c la goupille pingle Voir la Figure 5 Pour mod les avec commande de la goulotte 2 fonctions Glissez les c bles allant du tableau de bord la goulotte dans le guide qui se trouve sur le moteur Voir la F...

Страница 47: ...icables tous les mod les de souffleuse Assemblage de la souffleuse Guidon 1 V rifiez que tous les c bles sont enfonc s dans les rainures des galets de guidage qui se trouvent l arri re de la souffleus...

Страница 48: ...e la machine 7 Prenez soin des tiquettes de s curit et d instructions et remplacez les au besoin 8 Respectez les r glements concernant l limination des d chets et liquides qui risquent de nuire la nat...

Страница 49: ...availlant sur une pente 10 Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers des fen tres murs voitures etc car les d bris peuvent ricocher et causer des blessures graves ou des d g ts mat ri...

Страница 50: ...bien le fonctionnement de la machine de s en servir 5 Les objets projet s par la machine peuvent causer des blessures graves Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des sp...

Страница 51: ...ce caract ristique garantie et service Pour plus de renseignements consultez votre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la ma...

Страница 52: ...2005 APPELEZ LE SERVICE APR S VENTE AU 1 866 523 5218 Mod les 60 3753 6 60 3754 4 IMPRIM AUX TATS UNIS IMPORTANT Lisez attentivement les r gles de s curit et les instructions avant de mettre en marche...

Отзывы: