background image

23

CHAPITRE 9: GARANTIE YARDWORKS LIMITÉE DE QUATRE ANS

YARDWOR

KS CANADA s’en

gage à ré

parer

 ou à re

mplacer

 g

ra

tu

ite

ment,

 à son choix,

 à

 l’a

chet

eur init

ial, to

ute 

pièc

e o

u p

artie

 de p

ce

 qu

i s’av

ère 

défe

ctue

use 

en r

ais

on d

’u

n vice de

 m

ati

ère ou de

 fa

bricatio

n, d

ans un d

élai de

 

QU

ATRE ANS à part

ir de la

 d

ate

 d’ac

ha

t au dé

tail 

au

 Canada.

Cette

 ga

rantie 

ne c

ouvre

 pas

:

1.Les pièces rendues inutilis

ables par 

un emploi in

correct, une utilisat

ion commerciale, 

un emploi abusif, une 

néglig

ence

, un e

ntr

etie

n incorre

ct ou

 u

ne modif

ica

tion

;

2.La machine si elle n’a pas

 été ut

ilisée et/ou entretenu

e conformément aux

 instructions 

qui l’accompagnaient;

3.L

e mot

eu

r, le

 mote

ur é

lectr

ique

 ou 

l’un de

 ses co

mpos

an

ts

 car ils son

t ga

rant

is pa

r leur

s fa

brican

ts resp

ectifs

Veuillez consulter la garantie qui s’app

lique à la pièce en particulier; et lis

ez le paragraphe c

i-dessous

 au sujet 

de la

 ga

ra

nti

e de

s mo

teur

s;

4.Le

s batte

ries et

 le

s p

ce

s p

se

nta

nt un

e usur

e n

orm

ale énum

érée

s plus bas. L

es pom

pes, sou

pa

pes et 

cylindres des fe

ndeuses à bo

is sont

 garan

tis

 penda

nt u

n an;

5.L

es ar

ticle

s d’e

ntr

etie

n co

urant

 te

ls qu

e les lu

brifi

ants, 

filtre

s, aig

uisage

 de

 lames e

t ré

vision

s, ou

 les ré

glage

des fre

in

s, de

 l’e

mb

ra

ya

ge

 ou d

u p

lat

eau de

 c

ou

pe

;

6.La détérioration norm

ale de la finition extérieur du fait 

de l’utilisation 

de la machine et de son exposition aux 

intempéries.

Garantie co

mplète

 d

e cen

t quatre

-v

ing

ts jour

s de la batte

rie

: YARDWORKS CANADA s’en

gage à re

mplace

gra

tu

ite

ment la ba

tte

rie à l’a

chet

eur init

ial, si la ba

tter

ie four

nie a

ve

c la

 ma

chine s’avè

re dé

fe

ctueuse

 e

n ra

ison

 d’un 

vice de

 ma

tièr

e ou

 de

 fa

bricat

ion e

t si n

os e

ssais co

nfirme

nt qu

’elle ne

 peut

 pas main

tenir

 une 

char

ge, d

ans un

 dé

lai 

de

 cent

 q

ua

tre

-v

ingt

s (180

) jours à par

tir de

 la

 d

ate

 d’ac

ha

t a

u dé

tail.

Garant

ie li

mitée

 su

pplém

en

ta

ire de

 so

ixant

e jours

 de la

 batt

erie: à l’ex

piration 

du délai 

de cen

t q

uatre

-vingt

(180

) jo

urs, 

mais 

dans

 un

 dé

lai d

e de

ux ce

nt q

ua

ran

te (

24

0) jo

urs 

de la

 da

te

 d’a

cha

t, Y

ARDWO

RKS

 CANA

DA 

s’engag

e à rempla

cer la batt

erie

 d

éfe

ctue

us

e à

 l’a

chet

eur init

ial pour

 la

 m

oit

ié du prix 

de

 vent

e au d

éta

il de la

 

ba

tte

rie

, en vigu

eur au

 mo

ment 

du

 reto

ur de la

 batte

rie.

 

Garantie 

complè

te d

e cen

t vingt

 (1

20

) jour

s des

 pièces

 à u

sure

 normale:

 les cou

rro

ies,

 adapt

ateu

rs de lame

lame

s, sacs à he

rbe

, siè

ge

s, 

pn

eu

s, ro

ues du

 p

la

teau

 d

e co

upe de

s tond

euse

s à sièg

e, 

et piè

ce

s d’e

mbr

ayag

(ro

ues de

 fro

tte

ment)

 sont con

sid

érés com

me 

des 

pièc

es à us

ure no

rma

le.

 Elle

s s

on

t gara

nties

 e

xe

mp

tes

 de vic

es

 

de

 matièr

e et de f

abricat

ion à

 l’a

chet

eur init

ial pour

 u

ne pério

de de ce

nt ving

t (120

) jours à par

tir de la

 d

ate

 d’achat 

au

 détail.

Pour faire

 h

onorer la gara

ntie

: pr

ésente

z u

ne preu

ve d’acha

t à

 l’ate

lier de

 ré

pa

rati

ons ou a

u dist

ribu

teur

 agréé

. Si 

vous

 ne co

nnaissez pa

s l’adre

sse de

 l’at

elier de ré

para

tion

s o

u du d

ist

ribu

te

ur de

 vot

re rég

ion

, appe

lez le

 1

-8

66-

523-

5218.

 L’us

ine ne pe

ut acce

pter

 le

 re

nv

oi d

’un

e machine co

mplète

 si un

e autor

isation

 n

’a pas ét

é accordée

 p

ar 

écrit par YARD

WORKS CANADA

.

Frai

s de t

ran

sport:

 les fr

ais re

latif

s au

 tra

nspo

rt de

 to

ute

 mach

ine mot

orisée

 ou de

 to

ut 

accesso

ire 

sont à

 la ch

arge

 

de

 l’achete

ur.

 Les f

ra

is de

 tr

an

sport

 d’une piè

ce

 q

uelconqu

e envoy

ée

 à des fins

 d

e re

mplace

ment en

 ver

tu de cet

te

 

ga

rant

ie doive

nt êt

re p

rise en

 cha

rg

e par

 l’achete

ur,

 sauf

 si le renvoi de

 la

 m

achin

e est deman

dé pa

r écrit pa

YARDW

ORKS C

ANADA.

Autr

es ga

ra

ntie

s: t

outes 

les au

tre

s g

ara

nties,

 qu

’elles soie

nt e

xpre

sse

s ou

 ta

cite

s, y 

compr

is le

s ga

rant

ies ta

cite

de

 qua

lité m

arc

hand

e, se

 limite

nt à

 la d

urée 

stipulé

e dan

s cette

 gar

antie

 limité

e expr

esse. L

es co

ndition

s stipulé

es 

dans ce

tte

 g

ara

ntie const

ituen

t le re

cours 

un

ique

 et exclu

sif

 quant

 aux obligat

ions

 d

e YARDWORKS CANADA 

découla

nt de la vent

e d

e ses pr

oduit

s.

YARDWOR

KS CANADA n

e peu

t être

 tenu

e responsab

le pour

 to

ute

 p

ert

e o

u to

ut d

omm

age a

ccid

ente

l o

u indir

ect

.

GARANTIE YA

RDWORKS LIMITÉE D

E 4 ANS D

ES MOTEUR

S

Cette

 garan

tie li

mitée do

uble la

 d

uré

e d

e la gar

antie

 lim

itée

 du f

ab

rican

t du m

oteur

 qui accompag

ne la 

documentation à l’intention du 

propriétaire

Содержание 60-3753-6

Страница 1: ...Printed in U S A 772C0713 1 2005 IMPORTANT Read safety rules and instructions FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL 1 866 523 5218 carefully before operating equipment Models 60 3753 6 60 3754 4...

Страница 2: ...and service Please refer to the engine manufacturer s Owner s Operator s Manual packed separately with your unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the ret...

Страница 3: ...t your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing...

Страница 4: ...or the name of your nearest servicing dealer Maintenance And Storage 1 Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly 2 Disengage the control handle and stop engine Wait until...

Страница 5: ...now thrower is from the operating position only Exceptions if any will be specified NOTE This Operator s Manual covers several models handle panels lights and chute cranks are some features that may v...

Страница 6: ...ube of the chute assembly as shown in Figure 6 cables should be towards the operator 4 Insert the clevis pin earlier removed through the holes on the chute control box and chute support tube Secure wi...

Страница 7: ...all instructions carefully and perform all adjustments to verify your snow thrower is operating safely and properly Tire Pressure Before operating check tire pressure and reduce pressure in both tires...

Страница 8: ...ise Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Throttle Control The throttle control is located on the engine It regulates the speed of the e...

Страница 9: ...e the direction in which snow is thrown turn chute directional control as follows Crank clockwise to discharge to the left Crank counterclockwise to discharge to the right Clean Out Tool WARNING Never...

Страница 10: ...ertain CAUTION If your home s wiring system is not a three wire grounded system do not use this electric starter under any conditions WARNING The optional electric starter is equipped with a grounded...

Страница 11: ...gnition key Recoil Starter 1 With engine running pull starter rope with a rapid continuous full arm stroke three or four times Pulling the starter rope will produce a loud clattering sound which is no...

Страница 12: ...any 1 Start the engine following starting instructions 2 Rotate the discharge chute to the desired position away from bystanders and or buildings by moving the chute control 3 Select the speed accordi...

Страница 13: ...dels so equipped drift cutters are assembled to the auger housing inverted Remove the carriage bolts by unthreading the hex nuts which secure them and reinstall the drift cutters in their proper posit...

Страница 14: ...ns with the hole in the shift lever behind the handle panel Resecure the ferrule with the hairpin clip removed earlier Chute Assembly The distance snow is thrown can be adjusted by changing the angle...

Страница 15: ...rd to provide more slack or upward to take up slack See Figure 18 Auger Control Refer to Auger Control Test on Page 12 to adjust the auger control Figure 18 Skid Shoes NOTE The space between the skid...

Страница 16: ...ither end of the shaft See Figure 21 Figure 21 30 Auger Shown Augers The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and cotter pins See Figure 21 If you hit a foreign object or ice jam the...

Страница 17: ...sts on the housing Remove two self tapping screws from the frame cover underneath the snow thrower and move the frame cover away See Figure 24 Figure 24 Half turn shoulder screw and slide it out of th...

Страница 18: ...on Tip the snow thrower so that it rests on the housing Remove two self tapping screws from frame cover underneath the snow thrower and move the frame cover away See Figure 24 Remove the right hand wh...

Страница 19: ...ean dry area Refer to the engine manual for correct engine storage instructions NOTE When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed care should be taken to rustp...

Страница 20: ...k plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact service center Engine overheats 1 Carburetor not adjusted properly 1 Contact service center Excessive vibration 1...

Страница 21: ...ANADA will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half 1 2 of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full One Hundred Twenty Days W...

Страница 22: ...18 04172 731 04870 2 26 684 04072 711 04284 790 00121 618 04172 731 04870 2 28 684 04073 711 04283 790 00118 618 04173 731 04870 3 28 684 04074 711 04283 790 00118 618 04173 731 04870 3 30 684 04063 7...

Страница 23: ...us bas 31 736 0188 Flat Washer 760 ID X 1 49 OD Rondelle plate 0 760 DI X 1 49 DE 32 738 04124 Shear Pin 25 x 1 5 Gr 2 Goupille de cisaillement 0 25 x 1 5 po de lg 33 741 0493A Flange Bushing Collet b...

Страница 24: ...55 57 4 51 4 45 48 58 43 42 49 59 40 54 57 41 44 5 35 31 34 33 5 25 17 16 27 10 32 69 8 3 22 1 18 13 21 18 26 15 14 9 11 12 11 7 37 5 30 25 5 36 6 20 4 61 38 5 68 24 66 71 67 23 2 18 18 70 64 65 63 1...

Страница 25: ...vec bague 30 746 0897 Auger Clutch Cable w Z fitting C ble de tari re avec extremite en Z 31 746 04086 Drive Clutch Cable 41 75 Lg C ble d entra nement 41 75 po de lg 32 748 0190 Spacer 513 ID x 1 0 E...

Страница 26: ...x 0 06 70 741 0245 Hex Flange Bearing 751 I D Roulement 0 75 DI 71 710 0896 Hex B Tap Scr 1 4 28 x 25 Lg Vis taraud e t te hexagonale 1 4 28 x 0 25 31A 6003 7 6 04 For models with 22 auger housings 26...

Страница 27: ...guidon 23 784 5647 Chute Crank Brkt Support du bras de goulotte d jection 24 790 00131 Bracket Chute Control Support Commande de la goulotte 25 737 0318 Grease Arctic EP NLGI 1 58F Graisse 26 737 040...

Страница 28: ...6 2 2 7 7 8 9 9 10 10 10 11 12 14 13 15 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35 35 36 37 37 38 44 40 41 42 1 35 25 43 53 54 54 46 45 47 48 55 49 50 52 51 56 Styles...

Страница 29: ...726 0470 Cable Tie 19 x 8 39 Attache c ble 19 x 8 39 po 27 731 04894 Lock Plate Palastre de serrure 28 731 04896 Clutch Lock Cam Came 29 732 0193 Compression Spring 38 ID x 88 Lg Ressort de compressio...

Страница 30: ...ns un d lai de deux cent quarante 240 jours de la date d achat YARDWORKS CANADA s engage remplacer la batterie d fectueuse l acheteur initial pour la moiti du prix de vente au d tail de la batterie en...

Страница 31: ...r 2 Chapeau d chappement du trou d a ration bouch 3 Le port d chappement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 D gagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propret du trou...

Страница 32: ...burant peuvent venir en contact avec une flamme ou une tincelle ou veilleuse d un chauffe eau un radiateur un fourneau un s che linge ou autre appareil gaz Nettoyez fond la souffleuse Suivez les rense...

Страница 33: ...ch ssis Faites ensuite glisser l arbre hex vers le bas et la gauche tout en d gageant lentement les engrenages inf rieurs des engrenages sup rieurs sur l essieu de la roue Voir la Figure 28 Figure 28...

Страница 34: ...ez la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle Enlevez les deux vis auto taraudeuses du couvre ch ssis sous la souffleuse et cartez le Voir la Figure 24 Figure 26 D visez le boulo...

Страница 35: ...s de fonctionnement Remplacez les si elles pr sentent des signes d usure Remplacement de la courroie de la tari re D montez le couvre courroie en retirant les deux vis auto taraudeuse qui le maintienn...

Страница 36: ...is sans fin de la manivelle de la goulotte avec une graisse automobile usages multiples Arbre de la tari re Enlevez les goupilles de cisaillement sur l arbre de la tari re au moins une fois par saison...

Страница 37: ...aucune r sistance dans le levier de vitesses Si l un des tests ci dessus choue ajustez le c ble de la transmission Consultez la Figure 18 et continuez comme suit Desserrez le contre crou six pans du...

Страница 38: ...er de vitesses qui fixe la virole sur le levier de vitesses Tournez le bras de commande dans le sens des aiguilles d une montre le plus loin possible Figure 13 Filetez la virole sur la tige du levier...

Страница 39: ...Les barres de coupe sont assembl es l envers sur l habitacle de la tari re sur certains mod les Enlevez les boulons ordinaires en d vissant les crous six pans qui les retiennent puis assemblez les bar...

Страница 40: ...ion rapide Tenez vous la position de conduite derri re la souffleuse et enclenchez la tari re Attendez environ dix secondes avant de d brayer la tari re R p tez cette op ration plusieurs fois Laissez...

Страница 41: ...le d marreur de geler proc dez comme suit avant d arr ter le moteur D marreur lectrique sur certains mod les 1 Branchez le fil lectrique dans le d marreur lectrique sur le moteur Branchez l autre extr...

Страница 42: ...ien attach e l embout m tallique de la bougie Assurez vous que les commandes de la tari re et de l entra nement sont d bray es rel ch es Placez la manette de l obturateur la position RAPIDE Enfoncez l...

Страница 43: ...ajuster la distance de projection Commande de direction de la goulotte en option La commande de direction de la goulotte est plac sur le c t gauche de la souffleuse Pour changer la direction dans laq...

Страница 44: ...activ en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Le bouton du volet de d part ferme la plaque sur le carburateur et facilite le d marrage du moteur Commande de l obturateur La comma...

Страница 45: ...ent les instructions et effectuez tous les ajustements pour v rifier que votre souffleuse fonctionne sans risque et correctement Pression des pneus Avant l utilisation v rifiez la pression des pneus e...

Страница 46: ...c la goupille pingle Voir la Figure 5 Pour mod les avec commande de la goulotte 2 fonctions Glissez les c bles allant du tableau de bord la goulotte dans le guide qui se trouve sur le moteur Voir la F...

Страница 47: ...icables tous les mod les de souffleuse Assemblage de la souffleuse Guidon 1 V rifiez que tous les c bles sont enfonc s dans les rainures des galets de guidage qui se trouvent l arri re de la souffleus...

Страница 48: ...e la machine 7 Prenez soin des tiquettes de s curit et d instructions et remplacez les au besoin 8 Respectez les r glements concernant l limination des d chets et liquides qui risquent de nuire la nat...

Страница 49: ...availlant sur une pente 10 Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers des fen tres murs voitures etc car les d bris peuvent ricocher et causer des blessures graves ou des d g ts mat ri...

Страница 50: ...bien le fonctionnement de la machine de s en servir 5 Les objets projet s par la machine peuvent causer des blessures graves Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des sp...

Страница 51: ...ce caract ristique garantie et service Pour plus de renseignements consultez votre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la ma...

Страница 52: ...2005 APPELEZ LE SERVICE APR S VENTE AU 1 866 523 5218 Mod les 60 3753 6 60 3754 4 IMPRIM AUX TATS UNIS IMPORTANT Lisez attentivement les r gles de s curit et les instructions avant de mettre en marche...

Отзывы: