manualshive.com logo in svg
background image

Démarreur électrique (en option)

Ce démarreur est conçu pour fonctionner

sur un courant de secteur de 120 volts, C.

A..

1. Branchez le fil électrique sur la prise du

moteur, puis dans une prise de courant

mise à la masse à trois orifices.

AVERTISSEMENT:

Branchez

toujours le fil électrique sur la prise

du moteur d’abord, puis branchez

l’autre extrémité dans la prise de

courant. Débranchez toujours le fil

à la prise de courant en premier.

2. Enfoncez le bouton du démarreur pour

engager le moteur du démarreur et faire

tourner le moteur. (Vous remarquerez

peut-être une hésitation de quelques

secondes avant que le moteur tourne.

Ceci est normal et ne risque pas

d’endommager le moteur.)

ATTENTION:

Ce

démarreur

électrique

ne

comporte

pas

d’interrupteur thermique. Ne faites

pas tourner le moteur pendant plus

de 20 secondes sans laisser le

démarreur électrique refroidir pen-

dant 10 minutes. Vous risquez

d’endommager

sérieusement

le

démarreur électrique si vous ne

respectez pas cette instruction.

REMARQUE:

Si

le

moteur

du

démarreur fonctionne, mais si le

moteur de la souffleuse ne tourne pas,

vérifiez si l’engrenage du démarreur

est couvert de glace. Abritez la ma-

chine jusqu’à ce que l’engrenage ait

dégelé

et

que

le

démarreur

s’enclenche.

3. Relâchez le bouton du démarreur quand

le moteur démarre. Déplacez lentement

la manette du volet de départ vers la po-

sition VOLET OUVERT. Si le moteur a des

ratés, remettez la manette à la position

VOLET FERMÉ, puis déplacez-la à nou-

veau lentement vers la position VOLET

OUVERT.

REMARQUE:

Laissez le moteur chauf-

fer pendant quelques minutes car il ne

peut atteindre toute sa puissance

avant d’être à la température de

fonctionnement.

AVERTISSEMENT: La température

du pot d’échappement et des zones

voisines peut dépasser 150oF.

Évitez de les toucher.

POUR ARRÊTER LE MOTEUR:

1. Laissez le moteur tourner pendant

quelques minutes avant de l’arrêter. Ceci

permet de sécher le moteur.

2.

Démarreur à lanceur à corde:

Pour

empêcher un grippage éventuel du

démarreur, procédez comme suit: Quand

le moteur tourne, tirez rapidement trois

ou quatre fois et d’un mouvement

continu, sur la corde du démarreur. Le

fait de tirer sur la corde du démarreur

produit un claquement qui ne risque pas

d’endommager le moteur ou le

démarreur.

3.

Pour arrêter le moteur:

Tournez la clé

vers à la position «OFF» (ARRÊT).

REMARQUE: Ne perdez pas la clé de

contact. Rangez-la à un endroit sûr. Le

moteur ne peut démarrer sans la clé

de contact.

4. Essuyez la neige et la condensation de la

machine. Déplacez la manette du volet

de départ plusieurs fois et laissez-la à la

position VOLET FERMÉ.

UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE

1. Mettez le moteur en marche de la manière

expliquée.

2. Ajustez la goulotte d’évacuation selon le

besoin. Utilisez la manivelle pour projeter

la neige dans le sens du vent. Ne

projetez pas la neige vers un bâtiment

car des objets dissimulés risquent

toujours d’être projetés assez violemment

pour causer des dégâts.

3. Éloignez tous les spectateurs et obstacles

qui se trouvent devant la souffleuse, puis

embrayez la commande de la tarière.

Quand la souffleuse commence à se

déplacer, tenez fermement le guidon et

guidez la souffleuse dans la zone à

déblayer.

Lâchez la commande de la tarière pour

arrêter la projection de neige et le

déplacement de la souffleuse.

Conseils pratiques

1. Le déblaiement de la neige est plus facile

juste après une chute de neige.

2. Projetez la neige dans le sens du vent

dans la mesure du possible. Chevauchez

légèrement le passage précédent.

3. Appuyez sur le guidon pour relever les

tarières et pour arrêter le mouvement de

la souffleuse.

8

Содержание 60-3752-8

Страница 1: ......

Страница 2: ...a grounded three wire extension cord and receptacle for all units with electric start engines 5 Adjust collector housing height to clear gravel or crushed rock surfaces 6 Disengage all clutch levers...

Страница 3: ...poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs 7 Muffler and engine become hot and ca...

Страница 4: ...tection frequently check all components and replace with original equipment manufacturer s O E M parts only Use of parts which do not meet the original equipment spec ifications may lead to improper p...

Страница 5: ...emoved INSTALLING THE CHUTE CRANK Place the cardboard from the carton on a level surface Tip the snowthrower forward so that the housing rests on the card board Connect the coupler on the upper chute...

Страница 6: ...igure 6 SNOWTHROWER OPERATING CONTROLS The snowthrower operating controls and their functions are as follows Auger Control Handle Located on the up per handle the auger control handle is used to engag...

Страница 7: ...start if tempera ture is below 15 F TO START ENGINE Recoil Starter 1 Grasp starter handle see figure 7 and pull rope out slowly until it pulls slightly harder Let rope rewind slowly 2 Pull starter ha...

Страница 8: ...to po sition the discharge to discharge snow with the wind Do not throw snow toward a building as hidden objects could be discharged with enough force to cause damage 3 Making certain no bystanders o...

Страница 9: ...nowthrower housing Reas semble new shave plate making sure the heads of the carriage bolts are on the inside of the housing Tighten securely BELT REPLACEMENT 1 Remove the belt cover by removing screws...

Страница 10: ...ll re place the defective battery for the original purchaser for a cost of one half 1 2 of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full One Hundred Twenty Days Warranty...

Страница 11: ...y e 3 712 0324 Hex Ins Locknut 1 4 20 crou de blocage 1 4 20 4 720 0284 Handle Knob Assembly Bouton 5 720 0295 Foam Grip Poign e 6 725 0157 Cable Tie Attache c ble 7 736 0451 Saddle Wash 320 ID x 937...

Страница 12: ...5 9 21 6 6 21 6 21 4 20 16 24 14 17 23 3 8 22 10 13 2 1 25 60 7 18 11 11 19 12 5 5 5 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 33 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 42 49 51 52 53 53 54 55 56 57 58 35 3...

Страница 13: ...5 29 710 0323 Truss Mach Scr 5 16 18 X 75 Vis usin e t te bomb e de 5 16 18 x 75 po de lg 30 710 0352 Hex B Tap Scr 1 4 DIA X 38 Lg Vis taraud e t te hex 1 4 X 38 po lg 31 710 0451 Carriage Bolt 5 16...

Страница 14: ...Wash 5 16 ID Rondelle frein 5 16 DI 14 736 0242 Cupped Washer 345 ID X 88 OD X 06 Rondelle creuse 345 DI X 88 DE X 060 15 736 0329 L Wash 1 4 ID Rondelle frein 1 4 DI 16 741 0475 Plastic Bushing 380...

Страница 15: ...lt 1 4 20 x 75 Lg Boulon 1 4 20 x 75 po de lg 4 712 3027 Hex L Flanged Nut Contre crou embase 5 712 3068 Hex Patch l Nut 5 16 18 crou de blocage six pans 5 16 fil 18 6 720 0284 Handle Knob Assembly Bo...

Страница 16: ......

Страница 17: ...et ricocher et vous blesser aux yeux 2 SERVICE APR S VENTE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APR S VENTE LOCALISEZ LE NUM RO DE MOD LE ET LE NUM RO DE S RIE Inscrivez ces renseignements Si l assemblage...

Страница 18: ...isez jamais la machine ou les bidons d essence l int rieur s il y a une flamme une tincelle ou une veilleuse d un chauffe eau un radiateur un fourneau un s che linge ou autre appareil gaz j Laissez la...

Страница 19: ...nnent correctement 2 D brayez toutes les commandes et arr tez le moteur avant de quitter le poste de conduite Attendez que la tari re tur bine se soit compl tement immobilis e avant de d boucher la go...

Страница 20: ...la figure 2 Attachez avec la boulonnerie que vous venez de retirer INSTALLATION DE LA MANIVELLE DE LA GOULOTTE talez le carton sur une surface plane et faites basculer la souffleuse pour qu elle repo...

Страница 21: ...anuellement Voir la figure 7 D marreur lectrique en option Il permet de faire d marrer le moteur l aide d un circuit lectrique de 120 volts Voir la figure 6 COMMANDES DE LA SOUFFLEUSE Les commandes de...

Страница 22: ...la position OFF Ferm 5 Enfoncez deux ou trois fois le bouton d amor age Si la souffleuse est quip e d un d marreur lectrique appuyez une seule fois sur le bouton d amor age Voir la figure 6 Si le mote...

Страница 23: ...rature du pot d chappement et des zones voisines peut d passer 150o F vitez de les toucher POUR ARR TER LE MOTEUR 1 Laissez le moteur tourner pendant quelques minutes avant de l arr ter Ceci permet de...

Страница 24: ...riodique de la courroie peut s av rer n cessaire du fait de l tirement et de l usure normale de la courroie Il faut r gler la courroie si la tari re para t h siter alors que le moteur tourne au m me r...

Страница 25: ...ue saison et avant le remisage de la souffleuse la fin de la saison REMISAGE HORS SAISON AVERTISSEMENT Ne remisez jamais un moteur contenant encore du carburant l int rieur ou dans un endroit mal a r...

Страница 26: ...re vingt dix 180 jours mais dans un d lai de deux cent quarante 240 jours de la date d achat YARDWORKS CANADA s engage remplacer la batterie d fectueuse l acheteur initial pour la moiti du prix de ven...

Отзывы: