background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

REMARQUE:

donne des informations ou des instructions

vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de
l'équipement.

Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous
les avertissements et consignes de sécurité. 

Vous pourriez à défaut entraîner des blessures
graves pour vous ou d'autres personnes.

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE
1-800-668-1238

Les symboles de sécurité attirent votre attention sur
des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails
explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez
bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter
les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou
mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des
mesures préventives appropriées contre les accidents.

indique un danger, un avertissement ou une
mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter toute
blessure grave. Ce symbole peut être combiné
à d'autres symboles ou pictogrammes.

ALERTE DE SÉCURITÉ:

SYMBOLE

SIGNIFICATION

le non-respect d’un
avertissement peut

causer dommages matériels ou blessures
graves pour tous. Respectez les consignes
de sécurité afin de réduire les risques
d'incendie, d'électrocution et de blessures.

DANGER:

SYMBOLE

SIGNIFICATION

le
non-

respect d’un avertissement peut causer
dommages matériels ou blessures graves
pour tous. Respectez les consignes de
sécurité afin de réduire les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures.

AVERTISSEMENT:

le non-
respect

d’un avertissement peut causer dommages
matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez toujours les consignes de sécurité
afin de réduire les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures.

MISE EN GARDE:

• 

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT UTILISATION

• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous

avec les commandes et l'utilisation correcte de cet
appareil.

• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou

sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

• Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne

doivent pas utiliser l'appareil exceptés les adolescents
assistés d'un adulte.

• Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les pièces

endommagées. Regardez s'il y a des fuites de carburant.
Assurez-vous que les fixations sont solidement en place.

Remplacez les pièces de l'accessoire de coupe qui sont
fendillées, ébréchées ou endommagées. Assurez-vous
que l'accessoire de coupe est correctement installé et
solidement fixé. Assurez-vous que le protecteur d'acces-
soire de coupe est correctement fixé et positionné comme
recommandé. Vous risquez sinon de causer des blessures
à l'opérateur et aux spectateurs, et d'endommager l'ap-
pareil.

• N'utilisez que du fil de remplacement d’origine du fabri-

can. N'utilisez jamais de fil ou de cordon à renfort
métallique car ils peuvent se briser et se transformer en
projectile dangereux.

• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez

tous les objets pouvant être projetés ou happés par l'ac-
cessoire de coupe : cailloux, verre brisé, clous, fil ou
ficelle. Éloignez enfants, spectateurs et animaux de la
zone de coupe. Tenez-les à au moins 15 m (50 pi) de là
mais sachez que les spectateurs risquent quand même
d'être atteints par des objets projetés. Conseillez-leur de
porter des protecteurs oculaires. Arrêtez immédiatement
le moteur et l'accessoire de coupe si quelqu'un s'ap-
proche de vous.

suiv-
ez

soig-neusement les consignes de sécurité
lorsque vous utilisez cet appareil. Dans l'in-
térêt de votre sécurité et de celle des person-
nes à proximité, prenez soin de lire ces
instructions avant de faire fonctionner la
machine. Veuillez garder les instructions en
lieu sûr pour usage ultérieur.

AVERTISSEMENT:

19

LIRE ET CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

Lorsqu'un appareil électrique est utilisé, des précautions
élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une
sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette
Notice avant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas
se conformer aux instructions peut causer des secousses
électriques, des brûlures, un incendie ou des blessures
corporelles.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
BRÛLURES, D'INCENDIE, DE SECOUSSES
ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES :

1.

RESPECTER TOUTES LES MESURES DE
SÉCURITÉ

figurant dans cette Notice avant et durant

l'utilisation du coupe-herbe.

2.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSES
ÉLECTRIQUES

, cet équipement est muni d'une fiche

polarisée (une broche est plus large que l'autre).
Cette fiche ne peut être branchée que dans un sens
et que dans une prise de courant polarisée. Si la fiche
ne peut pas être enfoncée à fond dans la prise de
courant, inverser le sens de la fiche. Ne jamais mod-
ifier la fiche de l'appareil.

3.

INSPECTER L'APPAREIL À LA RECHERCHE DE
DOMMAGES

qu'auraient pu subir le carter, le cordon

électrique ou à la fiche. Toutes les fixations doivent
être bien serrées. Ne pas utiliser l'appareil si la
gâchette ne permet pas de l'arrêter adéquatement.
Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon électrique ou
la fiche est endommagé, si le moteur ou le coupe-
herbe lui-même ne fonctionne pas correctement ou
s'il est tombé, s'il a été endommagé, laissé à l'ex-
térieur ou plongé dans l'eau. Ne pas utiliser l'appareil
si les trous de ventilation sont bouchés. Toujours
enlever les débris qui risqueraient de limiter la circu-
lation de l'air par les trous de ventilation. Remplacer
les pièces endommagées qui sont ébréchées,
cassées ou qui ont été endommagées d'une manière
ou d'une autre et qui risqueraient d'être projetées et
causer de graves blessures.  Garden le couteau de
coupeur aigu.

4.

DOUBLE ISOLATION

pour protéger l'utilisateur

des risques de secousses électriques. La double

isolation consiste en deux «couches» d'isolant élec-
trique. Les appareils construits avec ce type d'isola-
tion ne sont pas conçus pour être mis à la terre. Par
conséquent, le cordon prolongateur utilisé avec le
coupe-herbe peut être branché dans n'importe quelle
prise de courant de 120 volts. Des mesures de sécu-
rité élémentaires doivent toujours être prises
lorsqu'un appareil électrique est utilisé. La double
isolation constitue seulement une protection supplé-
mentaire en cas de défaillance de l'isolant interne.

5.

CORDON PROLONGATEUR

- Ne brancher cet

appareil que dans un cordon prolongateur conçu
pour usage extérieur et d'un calibre adéquat en fonc-
tion de sa longueur. Voir le tableau ci-dessous. Un
cordon prolongateur à 2 conducteurs ne possédant
pas de connexion à la terre peut être utilisé étant
donné que cet appareil est à double isolation. Si l'on
n'est pas sûr du calibre du cordon prolongateur à
utiliser, utiliser un cordon prolongateur de calibre
immédiatement supérieur. Il est à noter que plus le
numéro du calibre est petit plus le cordon prolonga-
teur est gros.

(1). Un cordon prolongateur de diamètre approprié doit

être utilisé pour éviter les pertes de puissance et la
surchauffe de l'appareil.

(2).

Le cordon prolongateur doit être spécialement conçu
pour usage extérieur et porter la mention «SJ» ou
«SJT» et le suffixe «WA». Au Canada, le cordon pro-
longateur doit porter la mention «SFTW».

(3).

S'assurer que le cordon prolongateur ne comporte
pas de fils dénudés ni desserrés et que l'isolant n'est
pas endommagé. En cas de dommages, remplacer le
cordon prolongateur avant d'utiliser l'appareil.

NE PAS MALTRAITER LE CORDON

- Ne jamais

transporter l'appareil par le cordon électrique ni tirer
sur le cordon électrique pour débrancher l'appareil.
Le cordon électrique doit toujours être tenu à l'écart
de l'opérateur et des obstacles. Ne pas exposer le
cordon électrique à des surfaces chaudes, de l'huile
ou de l'eau. Ne pas tirer le cordon électrique autour
d'angles vifs, de coins et veiller à ne pas le coincer
dans une porte en la fermant.

6.

AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE
PAR L'UTILISATEUR

- Cet appareil à double

isolation ne comporte aucune pièce interne réparable
par l'utilisateur. Ne pas essayer de le réparer soi-
même. Pour tout renseignement concernant l'entre-
tien, s'adresser à un Centre de réparation Yard
Machines dont le numéro figure sur la couverture
arrière de cette Notice d'utilisation.

7.

DANGER POUR LES YEUX

- Toujours porter des

lunettes de sécurité ou tout autre dispositif de protec-
tion des yeux lorsqu'on utilise le coupe-herbe.
Lorsque l'on taille des bordures, les débris projetés
augmentent le risque de blessures. Personne ne doit
s'approcher de la zone de travail.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM

TENSION

LONGUEUR DU

CORDON

CALIBRE DE FIL

REQUIS

120

25 pieds / 7,5m

18 A.W.G.*

50 pieds / 15m

16 A.W.G.*

100 pieds / 30m

16 A.W.G.*

*American Wire Gauge (CALIBRE AMERICAIN)

Tableau 1

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание MTD27P

Страница 1: ...Electric Grass Trimmer Model MTD27P IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 6096 202705 2005 PRINTED IN CHINA Operator s Manual English...

Страница 2: ...MER For two years from the date of purchase when this grass trimmer is used and maintained according to the operator s manual Yard Machines will repair any defect in material for workmanship free of c...

Страница 3: ...y a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION...

Страница 4: ...is double insulated If in doubt of proper wire size use the next heavier gauge Please note that the smaller the gauge number the heavier the cord 1 When using the appliance an extension cord of ade qu...

Страница 5: ...r locked up place out of the reach of children 18 Don t grasp the exposed cutting blades or cutting edges when picking up or holding the appliance 19 Don t force appliance it will do the job better an...

Страница 6: ...lure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR HEAD EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wea...

Страница 7: ...FE OPERATIOIN KNOW YOUR UNIT EDGE GUIDE INCLUDED DEBRIS SHIELD STRING HEAD SHAFT EXENSION BUTTON ADJUSTABLE SHAFT CORD RETAINER ON OFF TRIGGER ASSIST HANDLE REAR HANDLE AIR OPENINGS TWIST TO EDGE BUTT...

Страница 8: ...snap is heard Figure 3 NOTE Be certain that edging guide is oriented as shown Once edging guide motor housing and debris shield are mated the connection is permanent and cannot be removed without a s...

Страница 9: ...r by pressing the shaft locking button adjust the height of assist handle by releasing the loosening the wingnut 4 Take a secure hold of the grass trimmer and without letting it touch the grass to be...

Страница 10: ...pull trimmer in toward operator 3 FENCE FOUNDATION TRIMMING Approach trim ming around chain link fences picket fences rock walls and foundations slowly to cut close without whip ping string against t...

Страница 11: ...er hold it so the motor is to your left side so that debris is thrown to the rear Always use eye protection 7 SWEEPING DO NOT SWEEP WITH TRIMMER Fig 16 8 DO NOT BUMP TRIMMER ON CONCRETE This can damag...

Страница 12: ...lace 3 Remove the clear plastic line retaining ring Remove any existing line from the spool 4 Using 0 065 replacement line measure off approxi mately 14 of line Double over the cutter line into two eq...

Страница 13: ...rt the line through each eyelet in the spool carrier and slide the spool into the carrier Fig 27 NOTE Ensure that the line is within the clear plastic line retainer If it s outside of the clear plasti...

Страница 14: ...r the debris shield 3 During operation keep the air slots clean and free of grass 4 Only use a cloth soaked with hot water and a soft brush to clean the string trimmer 5 Do not spray or wet the applia...

Страница 15: ...WIRE CUTTING 22 6024 202605 SPRING 3 4 6008 202001A SPOOL CARRIER 23 6056 202607 BUTTON 3 5 6059 202004 SPOOL COVER 24 6024 202603 SPRING 4 6038 202606 HOUSING R 25 26 6099 202702 MOTOR 120V 5 6SDABB...

Страница 16: ...NOTES 15...

Страница 17: ...old through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously...

Страница 18: ...D sherbeuse lectrique Mod le MTD27P IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 6096 202705 2005 FABRIQU CHINA Manuel de Utilisation Fran ais...

Страница 19: ...es partir de la date d achat quand ce coupe herbe est utilis et maintenu selon le manuel de l op rateur Yard Machines r parera n importe quel vice de mat riau pour la main d u vre gratuitement Si ce...

Страница 20: ...ez lire les instructions avec soin Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de cet appareil N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu malade ou sous l effet de l alcool de dro...

Страница 21: ...t utilis La double isolation constitue seulement une protection suppl mentaire en cas de d faillance de l isolant interne 5 CORDON PROLONGATEUR Ne brancher cet appareil que dans un cordon prolongateur...

Страница 22: ...ER D ACCESSOIRES autres que ceux recommand s et fournis par Yard Machines Ne pas utiliser de fils de coupe m talliques 14 NE PAS TENIR L APPAREIL BOUT DE BRAS Toujours garder bon pied et un bon quilib...

Страница 23: ...e s curit Vous pourriez d faut entra ner des blessures graves pour vous ou d autres personnes PORTEZ DES PROTECTIONS T TE YEUX ET OREILLES AVERTISSEMENT les objets pro jet s et les bruits forts peuven...

Страница 24: ...PPAREIL GUIDE DE BORDURE INCLUS PARE DEBRIS TETE DE COUPE BOUTON DE R GLAGE DE L AXE ARBRE DE TRANSMISSION AJUSTABLE RETENUE DU CORDON MANETTE MARCHE ARRET POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE TROUS DE...

Страница 25: ...Figure 3 NOTA S assurer que le guide bordure est bien orient comme il est illustr Une fois que le giude border que le carter du moteur et que le pare d bris sont accoupl s leur accouplement est perma...

Страница 26: ...t applicable before use adjust the length of grass trimmer by pressing the shaft locking button adjust the height of assist handle by releasing the loosening the wingnut 4 Take a secure hold of the gr...

Страница 27: ...la t te de coupe ne touche le sol Toujours tondre loin de soi ne jamais amener le coupe herbe soi 3 POUR COUPER L HERBE AUTOUR DES CL TURES ET DES FONDATIONS Pour couper l herbe autour des cl tures g...

Страница 28: ...ue le moteur soit gauche pour que les d bris soient projet s vers l ar ri re Toujours porter des lunettes de s curit 7 BALAYAGE NE PAS UTILISER LE COUPE HERBE POUR BALAYER Fig 16 8 NE PAS HEURTER LE B...

Страница 29: ...il faites attention de ne pas le perdre Veillez le plac er en lieu s r 3 Enlevez le support transparent Sortez tout le fil 4 Utilisez un fil de remplacement de 0 065 d une longueur d environ 14 Pliez...

Страница 30: ...du support de bobine et faites glisser la bobine dans ce support Fig 27 REMARQUE Assurez vous que le fil se trouve bien dans le diviseur s il est en dehors le fil ne sera pas aliment 8 En veillant bie...

Страница 31: ...l utilisation garder les ouvertures propres et sans herbe 4 Pour nettoyer le coupe herbe utiliser exclusivement un chiffon tremp dans de l eau chaude et une brosse poils doux 5 Ne pas asperger ou moui...

Страница 32: ...IQUET 3 3 6194 202001 DECOUPE PAR FIL 22 6024 202605 RESSORT 3 4 6008 202001A PORTE BOBINE 23 6056 202607 BOUTON 3 5 6059 202004 COUVRE BOBINE 24 6024 202603 RESSORT 4 6038 202606 BOITIER R 25 26 6099...

Страница 33: ...NOTES 32...

Страница 34: ...liorer la conception de tout produit MTD sans assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d...

Страница 35: ...Podadora El ctrica Modelo MTD27P IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 6096 202705 2005 HECHO EN CHINA Manuel del Due o Operador Espa ol...

Страница 36: ...ACHINE Yard Machine reparar cualquier defecto material o de fabricaci n de forma gratuita durante un plazo de dos a os desde la fecha de compra siempre y cuando la bordeadora haya sido usada y manteni...

Страница 37: ...ECAUCI N INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ANTEMANO Lea las instrucciones detenidamente Familiar cese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta...

Страница 38: ...una posible falla de aislamiento el ctrico interno 5 CABLE DE EXTENSION Uselo exclusivamente con un cable de extensi n dise ado para exteriores Vea la tabla de abajo Puede usar un cable de dos alam br...

Страница 39: ...ENDIDO INVOLUNTARIO No transporte la recortadora conectada con el dedo en el interruptor 16 DESCONECTE la recortadora de la corriente el ctri ca cuando no la use o antes de realizar el servicio de la...

Страница 40: ...rtencias e instrucciones Si no lo hace puede provocar serios da os al operador o los que lo rodean UTILICE PROTECCI N PARA OJOS O DOS Y CABEZA ADVERTENCIA Los objetos lanzados y los ruidos potentes pu...

Страница 41: ...CA SU BORDEADORA DE C SPED GU A DE BOR DEO INCLUIDA PROTECTOR DESECHOS BOT N PARA ASEGURAR FLECHA AJUSTABLE RETENEDOR DEL CABLE GATILLO DE ENCENDIDO APAGADO MANUBRIO AUXILIAR MANUBRIO TRASERO APERTURA...

Страница 42: ...ga un chasquido perceptible Figura 3 1B NOTA Aseg rese que la gu a para desorillar est orienta da como se ilustra Una vez que la gu a para desorillar el bastidor del motor y el protector de desechos e...

Страница 43: ...de la unidad presionando el bot n de ajuste de flecha y ajuste el maneral aflojando la manil la del maneral y posicione el maneral a la altura desea da despu s apriete la manilla 4 Sujete firmemente...

Страница 44: ...sicione el cabezal un poco inclinado siempre corte alejado de personas y del operador 3 CORTE EN ORILLAS Acerque el cabezal a las oril las que desea cortar inicie el proceso de corte acer cando poco a...

Страница 45: ...erda de tal forma que las part culas sean lanzadas hacia atr s Siempre utilice protector para los ojos 7 BARREDOR NUNCA UTILICE SU UNIDAD PARA ESTE TRABAJO Fig 16 8 NO HAGA FUNCIONAR EL RECORTADOR SOB...

Страница 46: ...ar seguro 3 Retire el anillo de retencion de plastico transparente Retire cualquier linea existente del rotor 4 Usando la linea de reemplazo 0 065 mida aproxi madamente 14 de l nea Doble sobre la l ne...

Страница 47: ...7 Inserte la l nea a trav s de cara ojal en el portador del rotor y deslice el rotor en el portador Fig 27 NOTA Aseg rese que la l nea est dentro del retene dor de pl stico transparente Si est fuera...

Страница 48: ...uarda 3 Mientras opera la unidad aseg rese de que las ranuras d ventilaci n est n limpias y libres de tierra y pasto 4 Unicamente utilice un trapo h medo con agua caliente y un cepillo delgado para li...

Страница 49: ...202001 ALAMBRA CORTANDO 22 6024 202605 MUELLE 3 4 6008 202001A PORTABOBINAS 23 6056 202607 BOTON 3 5 6059 202004 TAPA DE LA BOBINA 24 6024 202603 MUELLE 4 6038 202606 CARCASA R 25 26 6099 202702 MOTO...

Страница 50: ...NOTAS 49...

Страница 51: ...r el dise o de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto fabricado con anteriori dad Ninguna garant a impl cita es aplicable despu s del per odo de aplica...

Страница 52: ...rn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasopr...

Отзывы: