background image

Cod. 94532 – MS1600-2 

 

 

 

 

 

Attenzione.  Per  il  buon  funzionamento  della  macchina  e  per  la  propria  sicurezza  usare  solo 

utensili  ed  accessori  indicati  nelle  istruzioni  o  riportati  su  cataloghi  appropriati  con  idonei 
elementi  indicativi. L’uso di accessori o utensili di consumo non idonei, possono infatti significare 
pericolo per l’utilizzatore. 

 
 

La  mancata  osservanza  di  queste  indicazioni  può  rivelarsi  causa  di  :  guasti, 
cattivi funzionamenti e/o incidenti. 

 

 

Uso all’aperto : Quando l’utensile viene usato all’esterno, usare prolunghe adatte a tal scopo e 

marcate in tal senso. 

 

Per la sicurezza operativa, non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni 

originali, in particolare non operare mai senza cuffia di protezione dell’utensile. 

 

Non  toccare  le  parti  in  movimento  della  macchina,  o  gli  accessori,  senza  avere 

staccato il cavo di alimentazione della macchina dalla rete elettrica. 

 

Salvaguardia dalle folgorazioni.  

Evitare durante l’uso contatti del corpo con oggetti messi a terra, come tubi, termosifoni, forni 
ed altri elettrodomestici a filo ed usare scarpe con suole isolanti e non bagnate. 

 

Prestare  attenzione  alla  massima  pressione  del  suono  (rumore) Prendere appropriate 

misure di protezione dell’udito nel caso di pressione sonora superiore ad 85 dB(A). 

 

Non usare l’utensile in condizioni di stanchezza  e/o di salute malferma. 

 

 

 
 

4. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 
1.

 

Interruttore ON/OFF 

2.

 

Blocco interruttore di sicurezza 

3.

 

Variatore velocità 

4.

 

Selettore velocità meccaniche 

5.

 

Attacco frusta M14  

6.

 

Frusta 

 
 

5. ISTRUZIONI D’USO 

Prima di qualsiasi avviamento accertarsi: 
• Che il voltaggio della rete corrisponda a quello della targhetta della macchina. 
•  Usare  prolunghe  appropiate.  la  prolunga  dovrebbe  avere  un  ø  1,5  mm2,  se  la  prolunga  è  con 
avvolgicavo srotolare tutto il cavo prima di avviare la macchina. 
Leggere attentamente le seguenti istruzioni. 
 
Avviamento - arresto 
Per  una  breve  messa  in  moto  premere  l’interruttore  1,  per  arrestare  la  macchina  rilasciare 
l’interruttore 1. 
Per  un  funzionamento  continuativo  premere  l’interruttore  1  e  tenendolo  premuto  bloccarlo  con  il 

pulsante 2; per arrestare premere l’interruttore 1 una volta e rilasciarlo subito. 

 

Regolazione elettronica del numero di giri. 
Premendo leggermente l’interruttore 2 si ottiene l’azionamento del miscelatore a numero basso di 
giri, che aumenta dolcemente fino al massimo con l’aumento della pressione sull’interruttore, fino a 
raggiungere la posizione finale. 
 
Selezione del numero di giri 
La necessaria frequenza di rotazione viene regolata in anticipo girando il disco del regolatore 3 nel 
senso della freccia o verso il segno “+” per aumentare il numero dei giri, e nel senso contrario alla 

Содержание MS1600-2

Страница 1: ...Miscelatore ad elica Electric mixer Mezcladora Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Страница 2: ...che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni Nota bene Per una valutazione precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente Ciò può ridurre chiaramente il carico dell oscillazione in relazione al completo periodo operativ...

Страница 3: ... tramite il cavo e non utilizzare questo ultimo per estrarre la spina dalla presa Salvaguardare il cavo da elevate temperature da olio da spigoli taglienti e da altri agenti abrasivi Evitare posizioni malsicure Durante la lavorazione è necessario assumere sempre una posizione sicura mantenendosi in stabile equilibrio Avere cura dell utensile Per lavorare bene e sicuri è necessario mantenere l uten...

Страница 4: ...ssione sonora superiore ad 85 dB A Non usare l utensile in condizioni di stanchezza e o di salute malferma 4 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 1 Interruttore ON OFF 2 Blocco interruttore di sicurezza 3 Variatore velocità 4 Selettore velocità meccaniche 5 Attacco frusta M14 6 Frusta 5 ISTRUZIONI D USO Prima di qualsiasi avviamento accertarsi Che il voltaggio della rete corrisponda a quello della targhetta...

Страница 5: ...ne del suo utilizzo Pulizia e manutenzione Rimuovere la spina dalla presa prima di qualsiasi tipo di manutenzione o pulizia Il miscelatore non richiede particolari opere di manutenzione Tenerlo in luogo asciutto Se il cavo risulta danneggiato farlo sostituire da personale specializzato per evitare qualsiasi pericolo di incidente Tenere il corpo motore lontano da polvere eventualmente pulirlo con u...

Страница 6: ...o recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse e evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento errato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità loc...

Страница 7: ...ones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tempo total de trabajo Utilización reglamentaria La herramienta elèctrica se aplica para remover materiales liquidos y sem...

Страница 8: ...te que este dañada debe ser cuidadosamente revisada para determinar que funcionará correctamente y desempeñará la función para la que está diseñada Comprobar la alineación de las piezas móviles la sujeción la rotura de las piezas el montaje o cualquier condición que pudiese afectar a su uso Un sistema de seguridad o cualquier parte que esté dañada debería ser reparada por un servicio autorizado a ...

Страница 9: ...llaves a para sujetar el soporte 5 y después utilice la segunda llave b para apretar el mezclador 6 Proceda en sentido contrario para desarmar el mezclador Recomendaciones La paleta del mezclador seguirá girando un tiempo después de que la máquina se haya apagado Si la paleta toca una superficie mientras gira rebotará Encienda la máquina presionando lentamente el botón del interruptor 1 hasta que ...

Страница 10: ...basura domestica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente estara contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera...

Страница 11: ...ase above the level given in this information sheet Note To be accurate an estimation of the level of exposure to vibration experienced during a given period of work should also take into account the times when the tool is switched off and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine has be...

Страница 12: ...e turning it on Avoid unintentional starting Don t carry plugged in tool with finger on switch Be sure that the switch is off when plugging in Outdoor use extension cord When tool is used outdoors use only extension cords for that use and so marked Watch what you are doing and use common sense Don t operate tool when tired Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should...

Страница 13: ... with part 6B Screw the mixer 6 into the mixer holder 5 afterwards Use the two spanners to do this Use one of the spanners a to hold the mixer holder 5 in place and then use the second spanner b to tighten up the mixer 6 Proceed in the reverse sequence to undo the mixer Recommendations The mixing paddle is still rotating for a while after the machines has been switched off If the rotating paddle t...

Страница 14: ... for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing of these products corre...

Страница 15: ...ta conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2004 108 CE 2014 30 EU 2011 65 EU RoHs directive DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the Mixer 94532 MS1600 2 as detailed in this manual are in accordance with European ...

Отзывы: