background image

LN 810/76 N 

 

 

 

- 2 - 

LEVIGATRICE A NASTRO  “YAMATO” mod. 

LN 810/76 N 

 

 

1. DESCRIZIONE CONTENUTO IMBALLO  e dotazione 

 

 

Levigatrice a nastro mod. LN810/76 N 

 

Sacchetto raccoglipolvere 

 

4 nastri di carta abrasiva 

 

Manuale istruzioni 

 

 

2.DATI TECNICI 
Modello 

LN810/76 N 

Codice 

50675 

Tensione 

230 V   - 50 Hz 

Isolamento 

classe II 

Potenza 

810 W 

Velocità a vuoto 

200-380 mt/min 

Velocità variabile 

Sì 

Cambio rapido nastro 

Sì 

Dimensione nastro 

76X533 mm 

Peso 

3 kg  

 
 
3.ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA  

 

 

Attenzione

,  con  l’impiego  di  utensili  elettrici,  per  prevenire  pericoli  di  vario  genere 

devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza che quindi vanno 
lette attentamente prima di utilizzare la macchina:

 

 

Tenere sempre in ordine il posto di lavoro

. Il disordine può comportare pericolo di incidenti. 

Tenere  conto  delle  condizioni  ambientali  .

  Non  esporre  gli  utensili  elettrici  alla  pioggia  e  non 

utilizzarli  in  ambienti  bagnati  o  molto  umidi.  Cercare  di  operare  sempre  in  condizioni  di  buona 
illuminazione. Non utilizzare utensili elettrici nella vicinanza di liquidi infiammabili o di gas. 

Tenere  lontani  i  bambini. 

Non  consentire  a  bambini  o  altre  persone  di  avvicinarsi  alla  zona  di 

lavoro, evitando quindi che possano toccare accidental

mente il cavo o l’utensile.

 

Conservare  gli  utensili  inattivi  in  modo  sicuro.

  Gli  utensili  non  in  uso  dovrebbero  essere  tenuti  in 

luoghi asciutti e sicuri in modo tale da non essere accessibili specialmente ai bambini. 

Non sovraccaricare l’ut

ensile. 

Non costringere l’utensile ad operare

 

sotto sforzo, evitando quindi 

sovraccarichi rispetto alla potenza massima disponibile. Esso lavorerà meglio e più sicuro nei limiti 
della propria potenza di targa, mentre in caso contrario potrebbe essere danneggiato ed il lavoro 
risultare poco accurato. 

Utilizzare  sempre  l’utensile  adatto. 

Non  usare  quindi  utensili  deboli  di  potenza  oppure  accessori 

che  richiedano  potenze  elevate,  ma  soprattutto  non  utilizzare  la  macchina  per  scopi  e  lavori 
diversi da quelli cui  essa è destinata. 

Vestire in modo adeguato.

 Non portare abiti larghi e gioielli, in quanto potrebbero impigliarsi  in 

parti in movimento. Specialmente per lavori all’aria aperta si raccomanda di usare guanti protettivi  

e scarpe con suole antiscivolo. Con capelli lunghi usare adeguati sistemi di contenimento.  

Usare gli occhiali di sicurezza.

 Effettuando lavori che producono polvere o altre particelle volatili, 

usare anche una maschera

Evitare  errati  utilizzi  del  cavo  elettrico. 

Non  sollevare  l’u

tensile  tramite  il  cavo  e  non  utilizzare 

questo ultimo per estrarre la spina dalla presa. Salvaguardare il cavo da elevate temperature, da 
olio, da spigoli taglienti e da altri agenti abrasivi. 

Assicurare  il  pezzo  in  lavorazione

  utilizzando  adeguati  dispositivi  di  bloccaggio  (morse,  morsetti 

ecc.) per tenerlo fermo. Esso risulterà così bloccato meglio che con la mano consentendo inoltre 
di effettuare il lavoro in modo molto più sicuro e con le due mani. 

Содержание LN 810/76 N

Страница 1: ...Levigatrice a nastro LN 810 76 N Lijadora LN 810 76 N Belt sander LN 810 76 N Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Страница 2: ... asciutti e sicuri in modo tale da non essere accessibili specialmente ai bambini Non sovraccaricare l utensile Non costringere l utensile ad operare sotto sforzo evitando quindi sovraccarichi rispetto alla potenza massima disponibile Esso lavorerà meglio e più sicuro nei limiti della propria potenza di targa mentre in caso contrario potrebbe essere danneggiato ed il lavoro risultare poco accurato...

Страница 3: ...utte le parti e tutte le altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il regolare funzionamento dell apparecchio Non usare mai utensili con interruttori difettosi Eventuali guasti della macchina e o dei singoli componenti devono essere riparati a regola d arte a cura di Tecnici Specializzati Attenzione Per il buon funzionamento della macchina e per la propria sicurezza usare lame affi...

Страница 4: ...ire la cerniera del sacchetto stesso facendo fuoriuscire l intero contenuto ATTENZIONE Nel caso in cui vi sia un interruzione imprevista del passaggio di corrente in rete ricordarsi di sbloccare il pulsante di accensione tramite una leggera pressione sull interruttore 2 Questo eviterà avviamenti indesiderati che possono essere causa di incidenti 6 MANUTENZIONE ATTENZIONE prima di iniziare le opera...

Страница 5: ... uso improprio uso di accessori non idonei sovraccarico della macchina ecc La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa 8 Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prod...

Страница 6: ...s eléctricas No sobrecargue la máquina Opere solo dentro de los niveles sugeridos Vista adecuadamente no utilice ropa larga o joyas porque estas pueden engancharse en la parte móviles de la maquina Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado con suela no deslizante para trabajar Para el cabello largo utilice un protector adecuado utilice gafas de seguridad y mascara anti polvo si la operació...

Страница 7: ...ilios y accesorios indicados en las instrucciones o los elementos indicativos idóneos del catalogo El uso de accesorios o utensilios de consumo no idóneos pueden llegar a suponer peligro para la persona que utilice la máquina Atención La falta de observancia de estas indicaciones puede ser causa de mal funcionamiento y o incidentes Para la seguridad operativa no quite la protección ni los tornillo...

Страница 8: ...hufe esté desenchufado Sustitución de la banda de lija Levantar la palanca de seguridad tirandola hacia delante Sacar la banda usada y sustituirla por la nueva Bajar la palanca de bloqueo tensionando la banda Sustitución cepillos Las siguientes operaciones tienen que ser desenvueltas en ambos lados de la lijadora derecho y izquierdo Destornillar el tornillo que fija el portillo lateral mediante un...

Страница 9: ...acion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados La aparicion de este simbolo en un producto y o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados dond...

Страница 10: ...rom heat oil and sharp edges Secure work Use clamps or vice to hold work It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool Keep proper footing and balance at all times Keep tool sharp and clean for better and safe performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free...

Страница 11: ...avoid accident due to undesired starting ATTENTION Substitute always both carbon brushes in the same occasion 6 b Normal Maintenance This angle grinder has been studied to last long with an easy maintenance Keep clean the ventilation windows on machine body by a dry cloth 6 MAINTENANCE Before set up the machine be sure that the plug is disconnected from the net Belt changing Lift the safety lever ...

Страница 12: ...hall be confirmed by bill of lading invoice ticket as evidence 8 Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points...

Страница 13: ...forme indicado en este manual cod 50675 esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EEC 2011 65 EEC DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the belt sander as detailed in this manual cod 50675 is in accordance with European ...

Отзывы: