background image

LN 810/76 N 

 

 

 

- 4 - 

5.ISTRUZIONI D’USO

 

 

Osservare sempre i criteri generali di sicurezza. 

 

Posizionamento pezzo in lavorazione : 

 

Posizionare il pezzo da lavorare fissandolo al banco di lavoro con appositi morsetti. 

 

 Appoggiare la macchina sopra il pezzo da lavorare. 

 
Accensione:  

Premendo  l’interruttore  (2)  situato  sull’impugnatura  l’apparecchio  viene  messo  in  funzione.  Per 
poter operare in continuo è necessario premere, dopo l’accensione, il pulsante autobloccante. (1)

 

Regolare il centraggio del nastro tramite il pomello ( 4)  
 

Lavorazione pezzo : 

 

Con macchina ben appoggiata al pezzo ed accesa, impugnare con la mano libera il pomello 
(3) per una migliore presa. 

 

Con motore acceso e macchina ben impugnata, esercitare una leggera pressione verso il 
basso ed in avanti. 

 

Scarico del sacchetto: 

Spegnere l‘apparecchio staccan

do anche la spina dalla presa di corrente.   

Per svuotare il sacchetto raccoglipolvere,posizionarsi sopra un recipiente ed aprire la cerniera del 

sacchetto stesso facendo fuoriuscire l’intero contenuto

 

 

 

ATTENZIONE : Nel caso in c

ui vi sia un’interruzione imprevista del passaggio di corrente 

in rete, ricordarsi di sbloccare il pulsante di accensione tramite una leggera pressione 

sull’interruttore (2). Questo eviterà avviamenti indesiderati che possono essere causa di 

incidenti. 

 

 

 
 
6.MANUTENZIONE 

 
ATTENZIONE:  prima  di  iniziare  le  operazioni  di  manutenzione  e  la  pulizia  togliere  sempre  la  spina 
dalla presa di corrente. 
 

Sostituzione nastro abrasivo 

 
Sollevare la leva di sicurezza spingendola totalmente in avanti. 
Sfilare il vecchio nastro abrasivo e sostituirlo con il nuovo. 
Riabbassare la leva di blocco riportando in tensione il nastro. 
 
 
 
 
 

 Sostituzione spazzole (carboncini) 
 

Le seguenti operazioni vanno svolte sia per il lato anteriore e posteriore della levigatrice.  

 

Svitare il tappo portaspazzole (A), con un cacciavite a taglio 

 

Estrarre la spazzola (carboncino) usurata 

 

Inserire la nuova spazzola, utilizzando solo ricambi del tipo 
previsto per questa macchina 

 

Avvitare il tappo portaspazzole 

 
 

Manutenzione Generale: 

 

Tenere l’u

tensile sempre in ordine e pulito. 

Содержание LN 810/76 N

Страница 1: ...Levigatrice a nastro LN 810 76 N Lijadora LN 810 76 N Belt sander LN 810 76 N Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Страница 2: ... asciutti e sicuri in modo tale da non essere accessibili specialmente ai bambini Non sovraccaricare l utensile Non costringere l utensile ad operare sotto sforzo evitando quindi sovraccarichi rispetto alla potenza massima disponibile Esso lavorerà meglio e più sicuro nei limiti della propria potenza di targa mentre in caso contrario potrebbe essere danneggiato ed il lavoro risultare poco accurato...

Страница 3: ...utte le parti e tutte le altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il regolare funzionamento dell apparecchio Non usare mai utensili con interruttori difettosi Eventuali guasti della macchina e o dei singoli componenti devono essere riparati a regola d arte a cura di Tecnici Specializzati Attenzione Per il buon funzionamento della macchina e per la propria sicurezza usare lame affi...

Страница 4: ...ire la cerniera del sacchetto stesso facendo fuoriuscire l intero contenuto ATTENZIONE Nel caso in cui vi sia un interruzione imprevista del passaggio di corrente in rete ricordarsi di sbloccare il pulsante di accensione tramite una leggera pressione sull interruttore 2 Questo eviterà avviamenti indesiderati che possono essere causa di incidenti 6 MANUTENZIONE ATTENZIONE prima di iniziare le opera...

Страница 5: ... uso improprio uso di accessori non idonei sovraccarico della macchina ecc La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa 8 Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prod...

Страница 6: ...s eléctricas No sobrecargue la máquina Opere solo dentro de los niveles sugeridos Vista adecuadamente no utilice ropa larga o joyas porque estas pueden engancharse en la parte móviles de la maquina Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado con suela no deslizante para trabajar Para el cabello largo utilice un protector adecuado utilice gafas de seguridad y mascara anti polvo si la operació...

Страница 7: ...ilios y accesorios indicados en las instrucciones o los elementos indicativos idóneos del catalogo El uso de accesorios o utensilios de consumo no idóneos pueden llegar a suponer peligro para la persona que utilice la máquina Atención La falta de observancia de estas indicaciones puede ser causa de mal funcionamiento y o incidentes Para la seguridad operativa no quite la protección ni los tornillo...

Страница 8: ...hufe esté desenchufado Sustitución de la banda de lija Levantar la palanca de seguridad tirandola hacia delante Sacar la banda usada y sustituirla por la nueva Bajar la palanca de bloqueo tensionando la banda Sustitución cepillos Las siguientes operaciones tienen que ser desenvueltas en ambos lados de la lijadora derecho y izquierdo Destornillar el tornillo que fija el portillo lateral mediante un...

Страница 9: ...acion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados La aparicion de este simbolo en un producto y o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados dond...

Страница 10: ...rom heat oil and sharp edges Secure work Use clamps or vice to hold work It s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool Keep proper footing and balance at all times Keep tool sharp and clean for better and safe performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free...

Страница 11: ...avoid accident due to undesired starting ATTENTION Substitute always both carbon brushes in the same occasion 6 b Normal Maintenance This angle grinder has been studied to last long with an easy maintenance Keep clean the ventilation windows on machine body by a dry cloth 6 MAINTENANCE Before set up the machine be sure that the plug is disconnected from the net Belt changing Lift the safety lever ...

Страница 12: ...hall be confirmed by bill of lading invoice ticket as evidence 8 Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points...

Страница 13: ...forme indicado en este manual cod 50675 esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EEC 2011 65 EEC DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the belt sander as detailed in this manual cod 50675 is in accordance with European ...

Отзывы: