manualshive.com logo in svg
background image

ER 1200K – cod. 52629 

 

las advertencias de seguridad. Por razones relacionadas con las características de fabricación del 
producto, no se pueden excluir completamente todos los otros riesgos. 
 

 
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar la máquina, para evitar riesgos tales como 
una descarga eléctrica o un incendio. 

 

El área de trabajo debe mantenerse limpia para evitar peligros. 

 

Tenga siempre en cuenta las condiciones ambientales, no exponga la máquina a la lluvia y no 
la utilice en ambientes húmedos. Procure trabajar en condiciones de buena iluminación. No 
utilice la máquina en presencia de líquidos inflamables o gas. 

 

Mantenga alejados de los niños, no consienta a los niños o a otras personas el acercarse al 
área de trabajo, evitando con ello que puedan tocar accidentalmente el cable o la máquina. 

 

Conserve el utensilio cuando esté inactivo de modo seguro, debe guardarse en lugar alto y 
seguro de tal modo que no sea accesible especialmente para los niños. 

 

Ponga atención en no tocar determinadas partes de la maquina tales como conectores, 
elementos calientes, ello evitará las descargas eléctricas. 

 

No sobrecargue la máquina. Opere solo dentro de los niveles sugeridos. 

 

Vista adecuadamente : no utilice ropa larga o joyas porque estas pueden engancharse en la 
parte móviles de la maquina. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado con suela 
no deslizante

 

para trabajar. Para el cabello largo utilice un protector adecuado 

 

utilice gafas de seguridad y mascara anti polvo si la operación es sucia 

 

Nunca sostenga la herramienta por el cable ni tire de este para desconectar. Mantenga el 
cable fuera del calor, aceite y cantos afilados y otros agentes abrasivos. 

 

Trabaje seguro, utilice sargentos o tornillos de banco para fijar el elemento a lijar, es mas 
seguro que utilizar sus manos y estas quedan libres para operar la máquina. 

 

Mantenga siempre una posición segura en todo momento, manteniendo el equilibrio. 

 

Mantenga la herramienta siempre a punto y limpia para una mejor y mas limpia utilización. 
Siga las instrucciones de lubricado y cambio de accesorios. Inspecciones los cables y los 
cables extensibles periódicamente y repóngalos si están dañados. Mantenga los mangos 
secos y limpios de aceite y grasa. 

 

Desconecte la herramienta de la corriente cuando no esté en uso, también desconéctela 
antes de utilizar la herramienta y cuando

 

vaya usted a realizar cualquier intervención para 

repararla o cambiar accesorios. 

 

Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio. Compruebe que las llaves de ajuste y 
otros utensilios se han retirado antes de encender la máquina. 

 

Evite encendidos involuntarios de la máquina. No lleve nunca la maquina encendida con el 
dedo en el gatillo. Asegúrese de que el interruptor esta apagado cuando la enchufe a la 
corriente. 

 

Preste siempre la máxima atención observando cuidadosamente la ejecución del trabajo con 
sentido común y sin distracciones. 

 

Utilice cable extensible cuando trabaje al aire libre. Cuando la maquina se utilice al aire libre 
use solo cables extensibles específicamente para ese uso y marcados especialmente a tal 
efecto. 

 

Antes de utilizar la herramienta, compruebe que todas las partes móviles funcionan 
correctamente, cumplen su función y están correctamente montadas, compruebe también 
que estas no están dobladas, rotas  y todas las otras condiciones que pudiera afectar 
negativamente el regular funcionamiento de la herramienta. La carcasa o cualquier otra parte 
de la máquina que este dañada debe ser reparada por un Centro de Servicio Autorizado

 

o a 

la persona que designe el vendedor de la máquina. 

 

Atención :

 El uso de recambios de otras maquinas puede causar incidentes. 

 

Repare su herramienta solo en un Centro de servicio Autorizado.

 

 

Atención

. Para el buen funcionamiento de la máquina y para la propia seguridad, utilizar  

solamente utensilios y accesorios indicados en las instrucciones o los  elementos indicativos 
idóneos  del catalogo. El uso de accesorios o utensilios de  consumo no idóneos pueden llegar a 
suponer peligro para la persona que utilice la  máquina  
 

Содержание ER 1200K

Страница 1: ...Pantografo ER 1200K Fresadora ER 1200K Plunge router ER 1200K Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Страница 2: ...zione è soggetto a cambiamenti a seconda di come si usa l elettroutensile e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni Nota bene Per una valutazione precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzat...

Страница 3: ... suole antiscivolo Con capelli lunghi usare adeguati sistemi di contenimento Usare gli occhiali di sicurezza Effettuando lavori che producono polvere o altre particelle volatili usare anche una maschera Evitare errati utilizzi del cavo elettrico Non sollevare l utensile tramite il cavo e non utilizzare quest ultimo per estrarre la spina dalla presa Salvaguardare il cavo da elevate temperature da o...

Страница 4: ...ato all esterno usare prolunghe adatte a tal scopo e marcate in tal senso Per la sicurezza operativa non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni originali in particolare non operare mai senza cuffia di protezione dell utensile Non toccare le parti in movimento della macchina o gli accessori senza avere staccato il cavo di alimentazione della macchina dalla rete elettrica Salvaguardi...

Страница 5: ...l dispositivo collettore polvere sopra il foro centrale del pattino di fresatura Allineare i fori laterali filettati con quelli presenti nel pattino di fresatura Avvitare le due viti per fissare il dispositivo Collegare la parte terminale del dispositivo di raccolta polvere con un tubo di aspirazione 5 c Regolazione della profondità di fresatura Appoggiare il pantografo con la fresa inserita sul p...

Страница 6: ...fissandola serrando le viti ad ali 6 b Montaggio della punta del compasso Smontare la guida di arresto parallelo per utilizzare una delle due aste di supporto Avvitare la punta del compasso nell estremità dell asta di supporto con la vite in dotazione Appoggiare la punta sul pezzo da lavorare Regolare il raggio di lavorazione spostando il dispositivo di arresto parallelo quindi fissare con le viti...

Страница 7: ...ra bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa 9 Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Per un corretto trattamento recupero e riciclaggio po...

Страница 8: ...ede servir como base de comparación con otros aparatos El nivel de vibraciones puede variar de acuerdo a la aplicación respectiva de la herramienta eléctrica pudiendo quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en estas instrucciones Observación Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar...

Страница 9: ...o el equilibrio Mantenga la herramienta siempre a punto y limpia para una mejor y mas limpia utilización Siga las instrucciones de lubricado y cambio de accesorios Inspecciones los cables y los cables extensibles periódicamente y repóngalos si están dañados Mantenga los mangos secos y limpios de aceite y grasa Desconecte la herramienta de la corriente cuando no esté en uso también desconéctela ant...

Страница 10: ... de ajuste de altura 9 Regulador de profundidad 10 Parada de profundidad 11 Regulador de precisión de profundidad 12 perilla de sujeción 13 colector 5 INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN Este aparato es apto para fresar maderas y materiales plásticos No utilizar sobre metales o piedras 5 a Inserción y sustitución de la fresadora Apoyar la fresadora encima de la superficie a trabajar en posición horizont...

Страница 11: ...a posición inicial cuando el trabajo haya terminado Atención El fresado deberá ser realizado en el sentido opuesto al de la rotación de la fresa para evitar contragolpes no deseados Realizar varias pasadas en caso de que la profundidad del fresado tenga cierta consistencia Mantener siempre la fresadora con ambas manos utilizando los puños laterales 5 d Encendido apagado y regulación de velocidad P...

Страница 12: ...producto y no incluye defectos causados por el uso impropio del mismo falta de mantenimiento por parte de personas no especializadas tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos etc La garantía será efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisición en la factura albaran 9 Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados La aparicion de es...

Страница 13: ...ance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet Note To be accurate an estimation of the level of exposure to vibration experienced during a given period of work should also take into account t...

Страница 14: ... extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease Disconnect tool when not in use before serving and when changing accessories such as bits Remove adjusting keys and wrenches Check that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on Avoid unintentional starting Don t carry plugged in tool with finger on switch Be sure t...

Страница 15: ...rkpiece Loose the setting screw 2 Lower the machine slowly until when the cutter touch the workpiece Set the dept stop 6 together with the stopper for a fine setting then fix the setting screw 2 to fix the desired position Switch on the machine and lower the router to perform the routing job ATTENTION The routing job have to be done in the opposite way of the cutter rotation to avoid risk of back ...

Страница 16: ... a period of 24 months from possible defects of manufacturing Warranty shall cover regular operation of product and won t include defects caused by wear improper maintenance tampering by unskilled people improper usage usage of improper accessories overloading condition etc Warranty shall remain valid if the purchasing date shall be confirmed by bill of lading invoice ticket as evidence 9 Informat...

Страница 17: ...a cod 52629 mod ER1200K esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EU 2014 35 EU DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the plunge router cod 52629 mod ER1200K as detailed in this manual is in accordance with European Directives 2006...

Отзывы: