background image

ER 1200K – cod. 52629 

 

11 

 
 
5.b Para situar el dispositivo colector de polvo 
Atención  !  : 

Es  aconsejable  usar  siempre  sistemas  de  recogida  de  viruta 

durante el uso de este aparato, juntos con unas mascarillas protectoras. 

 

Situar el dispositivo de recogida de polvo sobre el agujero central de la 
placa de fresado. 

 

Alinear los agujeros laterales roscados con los existentes en la placa de 
fresado. 

 

Atornillar los 2 tornillos para fijar el dispositivo. 

 
 
 

5.c Regulación de la profundidad de fresado 

 

Apoyar  la  fresadora,  con  la  fresa  conectada,  sobre  la  superficie  a 
trabajar.

 

 

Desatornillar el tornillo de alas (2) que bloquea el medidor de parada 
de profundidad (6).

 

 

Ejercer  una  presión  hacia  abajo  por  medio  de  los  puños  laterales, 
hasta que la fresa no toque la superficie a trabajar.

 

 

Poner  el  medidor  de  parada  de  profundidad  y  el  dispositivo  de 
parada giratoria (3) de manera que una de las dos extremidades que 
sobresalen  del  sistema  de  parada  giratoria  esté  en  contacto  con  la 
parte inferior del medidor de parada de profundidad y fijar la posición 
deseada apretando el tornillo de alas.

 

 

Poner  de  nuevo  el  aparado  en  la  posición  inicial  cuando  el  trabajo 
haya terminado.

 

 

Atención ! :  

 

El fresado deberá ser realizado en el sentido opuesto al de la rotación 
de la fresa para evitar contragolpes no deseados.

 

 

Realizar varias pasadas en caso de que la profundidad del fresado tenga cierta consistencia.

 

 

Mantener siempre la fresadora con ambas manos utilizando los puños laterales.

 

 

5.d. Encendido, apagado y regulación de velocidad 
 

 

Para encender la máquina, pulsar a fondo el botón 

 

Para apagar la máquina soltar el botón 

 

Regular la velocidad de fresado con la rueda 

 

6.   USO  ACCESORIOS

   

6.a. Montaje del bloqueo paralelo. 
 

 

Coger  el  dispositivo  del  bloqueo  paralelo  y  rotarlo  con  el  asta  de  posicionamiento  hacia 
arriba. 

 

Insertar el asta de posicionamiento en los agujeros presentes en la parte opuesta al dispositivo 
de bloqueo girándolo de la placa de fresado. 

 

Seleccionar la medida deseada. 

 
6.b Montaje de la punta del compás  

 

Desmontar la guía de bloqueo paralelo para utilizar una 
de las 2 astas del soporte. 

 

Atornillar la punta del compás en la extremidad del asta 
del soporte con los tornillos incluidos. 

 

Apoyar la punta encima de la superficie a trabajar.

 

 

Medir  el  rayo  a  trabajar,  moviendo  el  dispositivo  de 
parada paralela y fijar con los tornillos de alas.

 

 

Encender y mover el aparado hacia abajo hasta tocar la 
superficie a trabajar.

 

Содержание ER 1200K

Страница 1: ...Pantografo ER 1200K Fresadora ER 1200K Plunge router ER 1200K Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Страница 2: ...zione è soggetto a cambiamenti a seconda di come si usa l elettroutensile e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni Nota bene Per una valutazione precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzat...

Страница 3: ... suole antiscivolo Con capelli lunghi usare adeguati sistemi di contenimento Usare gli occhiali di sicurezza Effettuando lavori che producono polvere o altre particelle volatili usare anche una maschera Evitare errati utilizzi del cavo elettrico Non sollevare l utensile tramite il cavo e non utilizzare quest ultimo per estrarre la spina dalla presa Salvaguardare il cavo da elevate temperature da o...

Страница 4: ...ato all esterno usare prolunghe adatte a tal scopo e marcate in tal senso Per la sicurezza operativa non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni originali in particolare non operare mai senza cuffia di protezione dell utensile Non toccare le parti in movimento della macchina o gli accessori senza avere staccato il cavo di alimentazione della macchina dalla rete elettrica Salvaguardi...

Страница 5: ...l dispositivo collettore polvere sopra il foro centrale del pattino di fresatura Allineare i fori laterali filettati con quelli presenti nel pattino di fresatura Avvitare le due viti per fissare il dispositivo Collegare la parte terminale del dispositivo di raccolta polvere con un tubo di aspirazione 5 c Regolazione della profondità di fresatura Appoggiare il pantografo con la fresa inserita sul p...

Страница 6: ...fissandola serrando le viti ad ali 6 b Montaggio della punta del compasso Smontare la guida di arresto parallelo per utilizzare una delle due aste di supporto Avvitare la punta del compasso nell estremità dell asta di supporto con la vite in dotazione Appoggiare la punta sul pezzo da lavorare Regolare il raggio di lavorazione spostando il dispositivo di arresto parallelo quindi fissare con le viti...

Страница 7: ...ra bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa 9 Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Per un corretto trattamento recupero e riciclaggio po...

Страница 8: ...ede servir como base de comparación con otros aparatos El nivel de vibraciones puede variar de acuerdo a la aplicación respectiva de la herramienta eléctrica pudiendo quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en estas instrucciones Observación Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar...

Страница 9: ...o el equilibrio Mantenga la herramienta siempre a punto y limpia para una mejor y mas limpia utilización Siga las instrucciones de lubricado y cambio de accesorios Inspecciones los cables y los cables extensibles periódicamente y repóngalos si están dañados Mantenga los mangos secos y limpios de aceite y grasa Desconecte la herramienta de la corriente cuando no esté en uso también desconéctela ant...

Страница 10: ... de ajuste de altura 9 Regulador de profundidad 10 Parada de profundidad 11 Regulador de precisión de profundidad 12 perilla de sujeción 13 colector 5 INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN Este aparato es apto para fresar maderas y materiales plásticos No utilizar sobre metales o piedras 5 a Inserción y sustitución de la fresadora Apoyar la fresadora encima de la superficie a trabajar en posición horizont...

Страница 11: ...a posición inicial cuando el trabajo haya terminado Atención El fresado deberá ser realizado en el sentido opuesto al de la rotación de la fresa para evitar contragolpes no deseados Realizar varias pasadas en caso de que la profundidad del fresado tenga cierta consistencia Mantener siempre la fresadora con ambas manos utilizando los puños laterales 5 d Encendido apagado y regulación de velocidad P...

Страница 12: ...producto y no incluye defectos causados por el uso impropio del mismo falta de mantenimiento por parte de personas no especializadas tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos etc La garantía será efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisición en la factura albaran 9 Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados La aparicion de es...

Страница 13: ...ance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet Note To be accurate an estimation of the level of exposure to vibration experienced during a given period of work should also take into account t...

Страница 14: ... extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease Disconnect tool when not in use before serving and when changing accessories such as bits Remove adjusting keys and wrenches Check that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on Avoid unintentional starting Don t carry plugged in tool with finger on switch Be sure t...

Страница 15: ...rkpiece Loose the setting screw 2 Lower the machine slowly until when the cutter touch the workpiece Set the dept stop 6 together with the stopper for a fine setting then fix the setting screw 2 to fix the desired position Switch on the machine and lower the router to perform the routing job ATTENTION The routing job have to be done in the opposite way of the cutter rotation to avoid risk of back ...

Страница 16: ... a period of 24 months from possible defects of manufacturing Warranty shall cover regular operation of product and won t include defects caused by wear improper maintenance tampering by unskilled people improper usage usage of improper accessories overloading condition etc Warranty shall remain valid if the purchasing date shall be confirmed by bill of lading invoice ticket as evidence 9 Informat...

Страница 17: ...a cod 52629 mod ER1200K esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EU 2014 35 EU DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the plunge router cod 52629 mod ER1200K as detailed in this manual is in accordance with European Directives 2006...

Отзывы: