Yamato CSA 20L 115 Скачать руководство пользователя страница 4

CSA 20L 115

 

 

 

   

 

4

   

c) 

Non posizionarsi con il proprio corpo nell'area in cui l'utensile elettrico si sposterà in caso di 

contraccolpo

Il contraccolpo spingerà l’utensile nella direzione opposta al movimento della mola 

al punto di incastro.

 

 
d) 

Prestare particolare attenzione in prossimità di angoli, spigoli taglienti ecc. Evitare che 

l'accessorio rimbalzi e si incastri

Gli angoli, i bordi affilati o i rimbalzi hanno la tendenza a far 

incastrare l’accessorio rotante e causare perdita di controllo o contraccolpo

 
e) 

Non fissare all'utensile la lama di una sega a catena per l'intaglio del legno o la lama di una 

sega dentata.

 

Questo tipo di lame provoca frequenti contraccolpi e perdite di controllo. 

 
 
 

Istruzioni supplementari di sicurezza per operazioni di molatura 
 
Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di molatura e taglio 
 

a) 

Utilizzare esclusivamente tipi di mola consigliati per il proprio utensile elettrico e la protezione 

specifica progettata per la mola scelta

Le mole per le quali l’utensile elettrico non è stato 

progettato non possono essere protette adeguatamente e non sono sicure. 

 
b) 

La superficie di molatura di mole a centro depresso deve essere montata sotto il piano della 

protezione

Una mola montata in modo non corretto, che sporge dal piano del bordo della 

protezione non può essere protetta adeguatamente. 
 

c) 

La protezione deve essere fissata all’utensile elettrico in modo ben saldo e montata in posizione 

di sicurezza massima, di modo che l’operatore sia esposto il meno possibile alla mola

La 

protezione consente di proteggere l’operatore dai frammenti di mola rotta, da un contatto 
accidentale con la mola e dalle scintille che potrebbero incendiare l'abbigliamento. 
 

d) 

Le mole devono essere utilizzate esclusivamente per le applicazioni raccomandate. Ad 

esempio: non smerigliare con il lato della mola specifico per tagliare

Le mole abrasive per tagliare 

sono destinate alla molatura periferica; l’applicazione di forze laterali a queste mole può causarne 
la rottura. 

 
e) 

Usare sempre flange di mola non danneggiate e che siano di misura e di forma corrette per la 

mola scelta.

 

Flange di mola appropriate sorreggono la mola, riducendo così la possibilità di rottura 

della mola. Le flange per mole da taglio possono essere diverse dalle flange per mola da 
levigatura. 

 
f) 

Non utilizzare mole usurate previste per utensili elettrici più grandi.

 

Una mola destinata ad un 

utensile elettrico più grande non è adatta per una velocità più alta di un utensile elettrico più 
piccolo e potrebbe esplodere. 

 
 
 

Istruzioni supplementari di sicurezza per operazioni di taglio 
 
Avvertenze supplementari di sicurezza, specifiche per operazioni di taglio abrasivo: 
 

a) 

Non “far bloccare” la mola da taglio né applicare una pressione eccessiva. Non tentare di 

eseguire tagli eccessivamente profondi

Una pressione eccessiva sulla mola aumenta il carico e la 

probabilità di torsione o piegamento della mola nel taglio e la possibilità di contraccolpo o rottura 
della mola. 

 
b) 

Non allinearsi alla mola in rotazione, né posizionarsi dietro di essa

. Quando la mola è in funzione 

e si allontana dal corpo dell'operatore, l’eventuale contraccolpo può spingere la mola rotante, 
insieme all’utensile elettrico, direttamente verso l'operatore. 

Содержание CSA 20L 115

Страница 1: ...golare a batteria Cordless angle grinder Amoladora angular sin cable mod CSA 20L 115 cod 99364 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribu...

Страница 2: ...a di controllo g Non utilizzare un accessorio danneggiato Prima di ciascun utilizzo verificare che l accessorio come le mole abrasive non presenti scheggiature e incrinature che i cuscinetti di appogg...

Страница 3: ...che si verifica quando una mola rotante un cuscinetto di appoggio una spazzola o qualsiasi altro accessorio restano impigliati o incastrati In questo caso viene provocato un blocco rapido dell accesso...

Страница 4: ...ile alla mola La protezione consente di proteggere l operatore dai frammenti di mola rotta da un contatto accidentale con la mola e dalle scintille che potrebbero incendiare l abbigliamento d Le mole...

Страница 5: ...i Altri tipi di rischi Anche quando l utensile viene utilizzato nel modo prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo possibile che si verifichino i seguenti rischi connessi a...

Страница 6: ...ario identificare le misure precauzionali sulla sicurezza basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo considerando tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cu...

Страница 7: ...oteggere l operatore dalle scintille proiettate 3 Avvitare la vite Installare Rimuovere il disco per molatura B2 B3 Installazione 1 Accertarsi che la protezione sia fissata in modo ben saldo 2 Posizio...

Страница 8: ...pezzo In caso contrario questo ridurrebbe la durata dell interruttore e causerebbe danni al pezzo 3 Per una facile movimentazione e una molatura scorrevole inclinare la smerigliatrice ad un angolo co...

Страница 9: ...lizzare detergenti aggressivi e abrasivi che potrebbero danneggiare l alloggiamento 3 Pulire regolarmente i fori e rimuovere la polvere dal mandrino e dalle aperture di ventilazione 4 L apparecchio lu...

Страница 10: ...ane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment De...

Страница 11: ...working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not...

Страница 12: ...piece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may...

Страница 13: ...dentify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when th...

Страница 14: ...uard to a position that protects you from flying sparks 3 Fasten the screw Install Remove Grinding Disc B2 B3 Install 1 Make sure the guard is securely in place 2 Place the inner flange on the spindle...

Страница 15: ...f while the grinder is in contract with the workpiece It will decrease switch life and could cause damage to the workpiece 3 Tilt the grinder at a 10 to 15 angle for easy handing and smooth grinding 4...

Страница 16: ...o ensure that no water gets into the tool 2 Do not use aggressive and abrasive detergents they might damage the housing 3 Regularly clean drillings and dust out of the chuck and the ventilation slots...

Страница 17: ...uce la ca da de la herramienta o el accesorio compruebe la presencia de da os o instale un accesorio en buen estado Despu s de la inspecci n y la instalaci n del accesorio sit ese y sit e a los observ...

Страница 18: ...Utilice siempre el mango auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre los contragolpes o las reacciones de torsi n posibles durante el arranque El usuario puede controlar las reacciones de...

Страница 19: ...la rueda est en movimiento pues de lo contrario podr a producirse el retroceso Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa de atoramiento de la rueda d No reinicie la operaci n de cor...

Страница 20: ...r utilizado en una evaluaci n preliminar de la exposici n Advertencia La emisi n de las vibraciones durante el uso real de la herramienta el ctrica puede ser diferente del valor total declarado depend...

Страница 21: ...rramienta 1 Atornille el mango auxiliar en uno de los puntos de fijaci n en la cabeza de la herramienta 2 Aseg rese de que el mango est bien sujeto Ajuste la protecci n de rectificado B2 1 Afloje el t...

Страница 22: ...sado el bot n de bloqueo y apriete el reborde roscado exterior girando la llave de la tuerca de seguridad Retire 1 Presione el bot n de bloqueo del husillo 2 Afloje la tuerca de bloqueo del husillo gi...

Страница 23: ...IAS Utilice siempre el protector cerrado para las operaciones de corte de metales Mientras corte no presione la herramienta no la tuerza ni la gire Entre con la muela de rectificado con un ngulo de 90...

Страница 24: ...ezclarse con la basura domestica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admiti...

Страница 25: ...s detailed in this manual are in accordance with European Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU CONTENIDO DEL LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc Coop distribuidor para Eu...

Отзывы: