background image

13

<YST-SW315>

<YST-SW215>

REGELAARS EN HUN FUNCTIES

Voorpaneel

Achterpaneel 
(Algemeen model)

Voorpaneel

Achterpaneel 
(Algemeen model)

YST-SW315_215_N-a.mif  Page 13  Friday, April 4, 2003  12:07 PM

Содержание YST SW315PN - 10" Powered Subwoofer

Страница 1: ...MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in Indonesia WB35950 G YST SW315 YST SW215 YST SW315 YST SW215 Subwoofer System Enceinte a caisson de...

Страница 2: ... and water spills it may cause damage to the speaker and or you may get an electric shock Do not place this unit where foreign objects such as water drips might fall It might cause a fire damage to this unit and or personal injury Never put a hand or a foreign object into the YST port located on the right side of this unit When moving this unit do not hold the port as it might cause personal injur...

Страница 3: ...de When this unit is turned off by pressing the STANDBY ON button on the front panel this unit consumes a small amount of power This state is called the standby mode This unit s power supply is completely cut off from the AC line only when the POWER switch on the rear panel is set in the OFF position or the AC power cord is disconnected This unit features a magnetically shielded design but there i...

Страница 4: ...er s super bass sound should be matched to the sounds of your main speakers You can create the best sound quality for various listening conditions by using the HIGH CUT control and the PHASE switch The Automatic power switching function saves you the trouble of pressing the STANDBY ON button to turn the power on and off You can select bass effect suitable for the source by using the B A S S button...

Страница 5: ... by the wall may cancel out each other To prevent this from happening face the subwoofer system at an angle as in fig or Note There may be a case that you cannot obtain enough super bass sounds from the subwoofer when listening in the center of the room This is because standing waves have been developed between two parallel walls and they cancel the bass sounds In such a case face the subwoofer ob...

Страница 6: ... terminals on the rear of the DSP amplifier be sure to connect the MONO INPUT2 terminal to the L side and the INPUT2 terminal to the R side of the SPLIT SUBWOOFER terminals Notes Some amplifiers have line output terminals labeled PRE OUT When you connect the subwoofer to the PRE OUT terminals of the amplifier make sure that the amplifier has at least two sets of PRE OUT terminals If the amplifier ...

Страница 7: ...NNECTIONS Subwoofer Amplifier To AC outlet Mono pin cable not included Audio pin cable not included Subwoofer Amplifier To AC outlet Mono pin cable not included Audio pin cable not included YST SW315_215_03 25_tab fm Page 6 Tuesday March 25 2003 4 07 PM ...

Страница 8: ...IONS Amplifier To AC outlet To AC outlet Mono pin cable not included Mono pin cable not included Amplifier To AC outlet To AC outlet Mono pin cable not included Mono pin cable not included YST SW315_215_03 25_tab fm Page 7 Tuesday March 25 2003 4 07 PM ...

Страница 9: ... the main speakers Set the amplifier so that both sets of main speaker output terminals output sound signals simultaneously Note If your amplifier has only one set of main speaker output terminals see page 10 Using one subwoofer with speaker cables YST SW315 YST SW215 CONNECTIONS Connecting to speaker output terminals of the amplifier 2 Right main speaker Subwoofer To AC outlet Left main speaker A...

Страница 10: ...speaker Subwoofer To AC outlet Left main speaker Amplifier Speaker output terminals To AC outlet Subwoofer Amplifier Right main speaker Left main speaker Subwoofer To AC outlet To AC outlet Subwoofer Speaker output terminals YST SW315_215_03 25_tab fm Page 9 Tuesday March 25 2003 4 07 PM ...

Страница 11: ... the OUTPUT terminals of the subwoofer to the main speakers Using one subwoofer with speaker cables YST SW315 YST SW215 CONNECTIONS Right main speaker Left main speaker Subwoofer Amplifier Speaker output terminals To AC outlet Right main speaker Left main speaker Subwoofer Amplifier Speaker output terminals To AC outlet YST SW315_215_03 25_tab fm Page 10 Tuesday March 25 2003 4 07 PM ...

Страница 12: ...speaker Left main speaker Subwoofer Subwoofer Speaker output terminals To AC outlet To AC outlet Amplifier Right main speaker Left main speaker Subwoofer Speaker output terminals To AC outlet To AC outlet Amplifier Subwoofer YST SW315_215_03 25_tab fm Page 11 Tuesday March 25 2003 4 07 PM ...

Страница 13: ...are wire 3 Tighten the knob 4 Test the firmness of the connection by pulling lightly on the cable at the terminal U S A Canada and Australia models only Banana Plug conection are also possible 1 Tighten the terminal knob 2 Simply insert the banana plug into the terminal YST SW215 1 Press and hold the terminal s tab as shown in the figure 2 Insert the bare wire 3 Release your finger from the tab to...

Страница 14: ...13 YST SW315 YST SW215 CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Front panel Rear panel General model Front panel Rear panel General model YST SW315_215_03 25_tab fm Page 13 Tuesday March 25 2003 4 07 PM ...

Страница 15: ...y 7 POWER switch Normally set this switch to the ON position to use the subwoofer In this state you can turn on the subwoofer or turn the subwoofer into the standby mode by pressing the STANDBY ON button Set this switch to the OFF position to completely cut off the subwoofer s power supply from the AC line 8 OUTPUT TO SPEAKERS terminals Can be used for connecting to the main speakers Signals from ...

Страница 16: ...with a low level of input signal But please be aware that the subwoofer may not switch to the standby mode when there is an extremely low input signal The power might turn on unexpectedly by sensing noise from other appliances If that occurs set the AUTO STANDBY switch to the OFF position and use the STANDBY ON button to switch the power between on and to the standby mode manually This function de...

Страница 17: ...little more bass effect than when the subwoofer is not used If the desired response cannot be obtained adjust the HIGH CUT control and the VOLUME control again 7 Set the PHASE switch to the position which gives you the better bass sound Normally set the switch to the REV reverse position If the desired response cannot be obtained set the switch to the NORM normal position 8 Select MOVIE or MUSIC a...

Страница 18: ...ST SW315 PHASE Set to the REV reverse position YST SW215 PHASE Set to the REV reverse position YST SW315 PHASE Set to the REV reverse position YST SW215 PHASE Set to the REV reverse position 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 40 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 90 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 ...

Страница 19: ...ng output impedance of the amplifier is used By employing negative impedance drive circuits the amplifier is able to generate precise low amplitude low frequency waves with superior damping characteristics These waves are then radiated from the cabinet opening as high amplitude signals The system can therefore by employing the negative impedance output drive amplifier and a speaker cabinet with th...

Страница 20: ...kshelves etc along the walls The subwoofer does not turn on automatically The POWER switch is set to the OFF position Set the POWER switch to the ON position The STANDBY ON button is set to the OFF position Set the STANDBY ON button to the ON position The AUTO STANDBY switch is set to the OFF position Set the AUTO STANDBY switch to the HIGH or LOW position The level of input signal is too low Set ...

Страница 21: ...0 Hz U K and Europe models AC 230V 50 Hz Australia model AC 240V 50 Hz China Korea and General models AC 110 120 220 240 V 50 60 Hz Power Consumption YST SW315 80W YST SW215 95W Standby Power Consumption 0 5W Dimensions W x H x D YST SW315 350 mm x 430 mm x 382 mm 13 3 4 x 16 15 16 x 15 1 16 YST SW215 290 mm x 360 mm x 322 mm 11 7 16 x 14 3 16 x 12 11 16 Weight YST SW315 19 kg 41 lbs 13 oz YST SW2...

Страница 22: ...l effet des vibrations et que de l eau éclabousse l enceinte ceci risque de l endommager sérieusement et ou de provoquer des électrocutions Ne pas mettre cette unité dans les endroits où des corps étrangers comme des jets d eau par exemple pourraient tomber dedans Ceci pourrait causer un incendie endommager cette unité et ou des blessures corporelles Ne jamais introduire la main ou un corps étrang...

Страница 23: ...RVO TECHNOLOGY 18 RESOLUTION DES PROBLEMES 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 20 Mode de veille Cette unité consomme un peu d énergie même lorsqu elle a été éteinte par l intermédiaire de la touche STANDBY ON du panneau avant L unité se trouve alors en mode de veille L alimentation de l unité n est complètement coupée de la la tension CA du secteur qu après que l interrupteur POWER situé sur le pannea...

Страница 24: ...r doit correspondre au type de son de vos enceintes principales De plus il est possible d optimiser la qualité sonore suivant les conditions d écoute au moyen de la commande HIGH CUT et du commutateur PHASE La fonction commutation d alimentation automatique évite d avoir à appuyer sur la touche STANDBY ON pour mettre le subwoofer sous et hors tension Il est possible de sélectionner un effet de bas...

Страница 25: ...par l enceinte et le son renvoyé par le mur s annuleront mutuellement Pour éviter ce problème placer le subwoofer à angle oblique par rapport au mur comme indiqué sur la fig ou Remarque Les sons de très basses fréquences du subwoofer peuvent parfois être trop faiblement perçus à partir d une position d écoute en milieu de pièce Les ondes renvoyées par deux murs parallèles peuvent en effet s annule...

Страница 26: ...T2 du subwoofer Lorsqu on raccorde le subwoofer aux bornes SPLIT SUBWOOFER à l arrière de l amplificateur DSP veiller à raccorder la borne MONO INPUT2 au côté L et les bornes INPUT2 au côté R des bornes SPLIT SUBWOOFER Remarques Certains amplificateurs possèdent des bornes de sortie de ligne nommées PRE OUT Lorsque l on raccorde le subwoofer aux bornes PRE OUT de l amplificateur veiller à ce que l...

Страница 27: ...15 BRANCHEMENTS Subwoofer Amplificateur Vers une prise CA Câble de fiche mono non fourni Câble de fiche à broche non fourni Subwoofer Amplificateur Vers une prise CA Câble de fiche mono non fourni Câble de fiche à broche non fourni 56 59 A AH C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 28: ...ENTS Amplificateur Vers une prise CA Vers une prise CA Câble de fiche mono non fourni Câble de fiche mono non fourni Amplificateur Vers une prise CA Vers une prise CA Câble de fiche mono non fourni Câble de fiche mono non fourni 56 59 A AH C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 29: ...urer l amplificateur afin que les deux jeux de bornes de sortie d enceintes émettent en même temps Remarque Si votre amplificateur ne dispose que d un seul jeu de bornes de sortie d enceinte principale voir la page 10 Utilisation d un seul subwoofer avec câbles d enceinte YST SW315 YST SW215 BRANCHEMENTS Branchement aux bornes de sortie d enceintes de l amplificateur 2 Enceinte principale droite S...

Страница 30: ... Subwoofer Vers une prise CA Enceinte principale gauche Amplificateur Bornes de sortie de l enceinte Vers une prise CA Subwoofer Amplificateur Enceinte principale droite Enceinte principale gauche Subwoofer Vers une prise CA Vers une prise CA Subwoofer Bornes de sortie de l enceinte 56 59 A AH C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 31: ...s OUTPUT du subwoofer aux enceintes principales Utilisation avec un seul subwoofer avec câbles d enceintes YST SW315 YST SW215 BRANCHEMENTS Enceinte principale droite Enceinte principale gauche Subwoofer Amplificateur Bornes de sortie de l enceinte Vers une prise CA Enceinte principale droite Enceinte principale gauche Subwoofer Amplificateur Bornes de sortie de l enceinte Vers une prise CA 56 59 ...

Страница 32: ... Enceinte principale gauche Subwoofer Subwoofer Vers une prise CA Vers une prise CA Amplificateur Bornes de sortie de l enceinte Enceinte principale droite Enceinte principale gauche Subwoofer Vers une prise CA Vers une prise CA Amplificateur Subwoofer Bornes de sortie de l enceinte 56 59 A AH C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 33: ...ne 4 Vérifier que le raccordement soit bien solide en tirant légèrement sur le câble au niveau de la borne Uniquement pour les modèles pour les U S A le Canada et l Australie Les branchements avec fiche banane sont aussi possibles 1 Serrer le bouton de la borne 2 Insérer simplement la fiche banane dans la borne YST SW215 1 Maintenir la languette de la borne enfoncée comme indiqué sur l illustratio...

Страница 34: ...13 YST SW315 YST SW215 LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS Panneau avant Panneau arrière Modèle général Panneau avant Panneau arrière Modèle général 56 59 A AH C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 35: ...hé avant de modifier la position du commutateur VOLTAGE SELECTOR 7 Commutateur POWER Normalement ce commutateur doit être placé en position ON afin de pouvoir utiliser le subwoofer Dans cet état le subwoofer peut être mis sous tension ou mis en mode de veille en appuyant sur la touche STANDBY ON Placer ce commutateur en position OFF pour couper complètement l alimentation du subwoofer de la ligne ...

Страница 36: ... entrée Toutefois bien noter qu il est possible que le subwoofer ne passe pas au mode veille lorsqu un signal d entrée extrêmement bas est reçu Il se peut que l alimentation électrique s établisse de manière inattendue si du bruit provenant d autres appareils est détecté Si ceci se produit mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position OFF et utiliser la touche STANDBY ON pour commuter l alime...

Страница 37: ...t de basse que lorsque ce subwoofer n est pas utilisé Si la réponse souhaitée ne peut pas être obtenue régler à nouveau la commande HIGH CUT et la commande VOLUME 7 Régler le commutateur PHASE sur la position restituant au mieux le grave Ordinairement régler le commutateur sur la position REV inversé S il n est pas possible d obtenir la réponse souhaitée régler le commutateur sur la position NORM ...

Страница 38: ...iques de fréquence YST SW315 PHASE Réglez sur la position REV inversé YST SW215 PHASE Réglez sur la position REV inversé YST SW315 PHASE Réglez sur la position REV inversé YST SW215 PHASE Réglez sur la position REV inversé 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 40 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 90 Hz 20 ...

Страница 39: ...ésultat en annulant l impédance en sortie de l amplificateur Grâce à ces circuits d impédance négative l amplificateur peut générer des ondes précises de faible amplitude et de basse fréquence aux qualités de résistance à l atténuation impressionnantes Ces mêmes ondes sont ensuite émises à travers l orifice du boîtier avec une plus grande amplitude L utilisation d un amplificateur à commande par i...

Страница 40: ...u subwoofer ou modifier le parallélisme des surfaces murales en plaçant des étagères etc le long des murs Le subwoofer n est pas mis sous tension automatiquement Le commutateur POWER est mis sur la position OFF Mettre le commutateur POWER sur la position ON La touche STANDBY ON est mis sur la position OFF Mettre la touche STANDBY ON sur la position ON Le commutateur AUTO STANDBY est mis sur la pos...

Страница 41: ...our les U S A et le Canada CA 120 V 60 Hz Modèles pour les U K et le Europa CA 230 V 50 Hz Modèle pour l Australie CA 240 V 50 Hz Modèles pour la Chine la Corée et modèle général CA 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consommation électrique YST SW315 80 W YST SW215 95 W Consommation électrique en mode de veille 0 5 W Dimensions L x H x P YST SW315 350 mm x 430 mm x 382 mm YST SW215 290 mm x 360 mm x 322 m...

Страница 42: ...nterfällt und Wasser ausläuft könnten die Lautsprecher beschädigt werden und oder Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen Stellen Sie dieses Gerät nicht dort auf wo Fremdkörper wie Wassertropfen o Ä ins Gerät gelangen könnten Dadurch könnten ein Brand eine Beschädigung dieses Gerätes und oder Personenschäden verursacht werden Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST Öf...

Страница 43: ...TE UND IHRE FUNKTIONEN 13 AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION 15 EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME 16 Frequenzeigenschaften 17 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY 18 STÖRUNGSSUCHE 19 TECHNISCHE DATEN 20 Bereitschaftsmodus Wenn Sie dieses Gerät mit der sich am Bedienfeld des Gerätes befindlichen STANDBY ON Taste ausschalten nimmt dieses Gerät immer noch eine geringe Menge Strom auf D...

Страница 44: ...s muss die Tiefbasswiedergabe des Subwoofers auf Ihre Hauptlautsprecher abgestimmt werden Zu diesem Zweck ist der Subwoofer Lautsprecher mit einem HIGH CUT Regler und einem PHASE Schalter ausgestattet Mit der automatischen Einschaltfunktion erübrigt sich das Drücken der STANDBY ON Taste zum Ein und Ausschalten Unter Verwendung der B A S S Taste können Sie den für die jeweilige Quelle geeigneten Ba...

Страница 45: ...gegenseitig aufheben könnten Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu einer Wand aufgestellt werden wie in Abb oder dargestellt Hinweis Es mag Fälle geben in denen Sie vom Subwoofer keine ausreichenden Tiefbassklänge erzielen können wenn Sie Ihre Hörposition in die Raummitte gelegt haben Die Ursache dafür ist dass sich zwischen zwei parallelen Wänden stehende Wellen entwickelt hab...

Страница 46: ...uss des Subwoofers an den SPLIT SUBWOOFER Anschluss auf der Rückseite des DSP Verstärkers sicher dass Sie den MONO INPUT2 Anschluss an die Seite L und den INPUT 2 Anschluss an die Seite R des SPLIT SUBWOOFER Anschlusses anschließen Hinweise Einige Verstärker verfügen über Line Ausgangsanschlüsse die mit PRE OUT bezeichnet sind Stellen Sie beim Anschluss des Subwoofers an die PRE OUT Anschlüsse des...

Страница 47: ...stärker Zur Wechselstrom Steckdose Mono Stiftkabel nicht mitgeliefert Audio Stiftkabel nicht mitgeliefert Subwoofer Verstärker Zur Wechselstrom Steckdose Mono Stiftkabel nicht mitgeliefert Audio Stiftkabel nicht mitgeliefert YST SW315_215_Ger a mif Page 6 Friday April 4 2003 11 53 AM ...

Страница 48: ...kdose Mono Stiftkabel nicht mitgeliefert Mono Stiftkabel nicht mitgeliefert Zur Wechselstrom Steckdose Verstärker Zur Wechselstrom Steckdose Zur Wechselstrom Steckdose Mono Stiftkabel nicht mitgeliefert Mono Stiftkabel nicht mitgeliefert YST SW315_215_Ger a mif Page 7 Friday April 4 2003 11 53 AM ...

Страница 49: ... Verstärker so ein dass beide Hauptlautsprecher Ausgangsanschlüsse Tonsignale simultan ausgeben Hinweis Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher Ausgangsanschlüsse verfügt lesen Sie bitte Seite 10 Verwendung eines Subwoofers mit Lautsprecherkabeln YST SW315 YST SW215 ANSCHLÜSSE Anschluss an die Lautsprecher Ausgangsanschlüsse des Verstärkers 2 Rechter Hauptlautsprecher Subwoofer Zu...

Страница 50: ...Steckdose Linker Hauptlautsprecher Verstärker Lautsprecher Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom Steckdose Subwoofer Verstärker Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom Steckdose Zur Wechselstrom Steckdose Subwoofer Lautsprecher Ausgangsanschlüsse YST SW315_215_Ger a mif Page 9 Friday April 4 2003 11 53 AM ...

Страница 51: ...n die Hauptlautsprecher an Verwendung eines Subwoofers mit Lautsprecherkabeln YST SW315 YST SW215 ANSCHLÜSSE Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Verstärker Lautsprecher Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom Steckdose Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Verstärker Lautsprecher Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom Steckdose YST SW315_215_Ger a mif Page ...

Страница 52: ...bwoofer Subwoofer Lautsprecher Ausgangsanschlüsse Zur Wechselstrom Steckdose Zur Wechselstrom Steckdose Verstärker Rechter Hauptlautsprecher Linker Hauptlautsprecher Subwoofer Zur Wechselstrom Steckdose Zur Wechselstrom Steckdose Verstärker Subwoofer Lautsprecher Ausgangsanschlüsse YST SW315_215_Ger a mif Page 11 Friday April 4 2003 11 53 AM ...

Страница 53: ...en Draht ein 3 Ziehen Sie den Knopf fest 4 Ziehen Sie leicht am Kabel um zu überprüfen ob das Kabel richtig angeschlossen ist Nur für Modelle für USA Kanada und Australien Bananenstecker Anschlüsse sind ebenfalls möglich 1 Ziehen Sie den Anschlussknopf fest 2 Stecken Sie einfach den Bananenstecker in den Anschluss ein YST SW215 1 Halten Sie die Lasche am Anschluss wie in der Abbildung dargestellt ...

Страница 54: ...13 YST SW315 YST SW215 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Bedienfeld Rückseite Allgemeines Modell Bedienfeld Rückseite Allgemeines Modell YST SW315_215_Ger a mif Page 13 Friday April 4 2003 11 53 AM ...

Страница 55: ...r Stellen Sie diesen Schalter für die Verwendung des Subwoofers normalerweise in die Position ON In diesem Zustand können Sie den Subwoofer einschalten oder durch Drücken der STANDBY ON Taste in den Bereitschaftsmodus stellen Stellen Sie diesen Schalter in die Position OFF um den Subwoofer vollständig vom Netz abzutrennen 8 OUTPUT TO SPEAKERS Anschlüsse Können für den Anschluss an die Hauptlautspr...

Страница 56: ...itte dass sich der Subwoofer bei einem extrem niedrigen Eingangssignal unter Umständen nicht in den Bereitschaftsmodus umschaltet Unter Umständen schaltet sich das Gerät durch die Aufnahme von Geräuschen von anderen Geräten unerwartet ein Sollte dies der Fall sein stellen Sie den AUTO STANDBY Schalter in die Position OFF und verwenden Sie die STANDBY ON Taste um die Stromversorgung manuell ein und...

Страница 57: ...s bei Nichtverwendung des Subwoofers Wenn die gewünschte Frequenzwiedergabe nicht erzielt werden kann stellen Sie den HIGH CUT Regler und den VOLUME Regler erneut ein 7 Stellen Sie den PHASE Schalter auf die Position in der Sie nach Aufstellung des Subwoofers den optimalen Tiefbass erhalten Normalerweise sollte dieser Schalter in der Position REV Rücklauf stehen Stellen Sie den Schalter in die Pos...

Страница 58: ...er in die Position REV Rücklauf YST SW215 PHASE Stellen Sie den Schalter in die Position REV Rücklauf YST SW315 PHASE Stellen Sie den Schalter in die Position REV Rücklauf YST SW215 PHASE Stellen Sie den Schalter in die Position REV Rücklauf 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 90 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz...

Страница 59: ...zeichen entspricht Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch eine hervorragende Tiefbasswiedergabe und überragende Dämpfungseigenschaften erzielt werden Diese Wellen werden dann von der Lautsprechermembran als hochschwingende Signale abgegeben Durch die Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz Ansteuerung und einer Lautsprecherbox mit Helmh...

Страница 60: ...anders auf oder lösen Sie die parallelen Wände durch Aufstellen von Bücherregalen o Ä auf Der Subwoofer wird nicht automatisch eingeschaltet Der POWER Schalter befindet sich in der Position OFF Stellen Sie den POWER Schalter auf die Position ON Die STANDBY ON Taste befindet sich in der Position OFF Stellen Sie die STANDBY ON Taste in die Position ON Der AUTO STANDBY Schalter befindet sich in der P...

Страница 61: ...60 Hz Modelle für Großbritannien und Europa Netzstrom 230 V 50 Hz Modelle für Australien Netzstrom 240 V 50 Hz Modelle für China Korea und allgemeine Modelle AC 110 120 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme YST SW315 80 W YST SW215 95 W Leistungsaufnahme in Bereitschaft 0 5 W Abmessungen B x H x T YST SW315 350 mm x 430 mm x 382 mm YST SW215 290 mm x 360 mm x 322 mm Gewicht YST SW315 19 kg YST SW21...

Страница 62: ...tioner och vätskan spills ut kan högtalaren skadas och eller du kan få en elektrisk stöt Ställ inte denna enhet på en plats där främmande föremål eller vätskor kan trilla ned på den Detta kan resultera i brand skador på denna enhet och eller personskador Stick inte in händer eller främmande föremål i YST porten på höger sida av enheten Om enheten måste flyttas får du inte hålla i YST porten efters...

Страница 63: ...aren till ett nätuttag 12 REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER 13 AUTOMATISK PÅSLAGNING AVSTÄNGNING 15 JUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN BRUK 16 Frekvensåtergivning 17 AVANCERAD YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY 18 FELSÖKNING 19 TEKNISKA DATA 20 Beredskapsläge Enheten förbrukar endast mycket litet ström när den stängs av genom att trycka på STANDBY ON tangenten på frontpanelen Detta läge är det s k bere...

Страница 64: ...aren måste subwooferhögtalarens djupa bas matcha ljudet från dina huvudhögtalare Med hjälp av HIGH CUT kontrollen och PHASE omkopplaren är det möjligt att skapa optimal ljudkvalitet för olika lyssningsförhållanden Högtalaren har automatisk påslagning avstängning vilket gör att STANDBY ON tangenten inte behöver tryckas in varje gång strömmen ska slås på eller av Med hjälp av B A S S tangenten kan d...

Страница 65: ... därför att högtalarens eget ljud och ljudet som reflekteras mot väggen kan upphäva varandra För att undvika att detta händer rikta subwooferhögtalaren i en vinkel så som visas i fig eller Observera Det kan hända att du inte får tillräckligt djup bas med subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet Detta beror på att stående vågor har utvecklats mellan två parallella väggar och därför eli...

Страница 66: ...tning av subwooferhögtalaren till SPLIT SUBWOOFER anslutningarna på baksidan av DSP förstärkaren ska du vara noga med att ansluta MONO INPUT2 anslutningen till L sidan och INPUT2 anslutningen till R sidan hos SPLIT SUBWOOFER anslutningarna Anmärkningar Vissa förstärkare har linjeutgångar som är märkta PRE OUT Om du ansluter subwooferhögtalaren till PRE OUT anslutningarna på förstärkaren ska du kon...

Страница 67: ...re Förstärkare Till eluttag Monokabel med stiftkontakt medföljer ej Ljudanslutnings kabel med stiftkontakter medföljer ej Subwooferhögtalare Förstärkare Till eluttag Monokabel med stiftkontakt medföljer ej Ljudanslutningskabel med stiftkontakter medföljer ej 56 59 A A9 OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 68: ...Förstärkare Till eluttag Till eluttag Monokabel med stiftkontakt medföljer ej Monokabel med stiftkontakt medföljer ej Förstärkare Till eluttag Till eluttag Monokabel med stiftkontakt medföljer ej Monokabel med stiftkontakt medföljer ej 56 59 A A9 OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 69: ...slutningar till huvudhögtalarna Ställ in förstärkaren så att båda anslutningsparen sänder ut ljudsignaler samtidigt Observera Se sid 10 om förstärkaren endast har ett par huvudhögtalaranslutningar Använda en subwooferhögtalare med högtalarledningar YST SW315 YST SW215 ANSLUTNINGAR Anslutning till högtalaranslutningarna på förstärkaren 2 Höger huvudhögtalare Subwooferhögtalare Till eluttag Vänster ...

Страница 70: ...ögtalare Subwooferhögtalare Till eluttag Vänster huvudhögtalare Förstärkare Högtalaranslutningar Till eluttag Subwooferhögtalare Förstärkare Höger huvudhögtalare Vänster huvudhögtalare Subwooferhögtalare Till eluttag Till eluttag Subwooferhögtalare Högtalaranslutningar 56 59 A A9 OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 71: ...tningarna på subwooferhögtalaren till huvudhögtalarna Använda en subwooferhögtalare med högtalarledningar YST SW315 YST SW215 ANSLUTNINGAR Höger huvudhögtalare Vänster huvudhögtalare Subwooferhögtalare Förstärkare Högtalaranslutningar Till eluttag Höger huvudhögtalare Vänster huvudhögtalare Subwooferhögtalare Förstärkare Högtalaranslutningar Till eluttag 56 59 A A9 OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 72: ...högtalare Vänster huvudhögtalare Subwooferhögtalare Subwooferhögtalare Högtalaranslutningar Till eluttag Till eluttag Förstärkare Höger huvudhögtalare Vänster huvudhögtalare Subwooferhögtalare Högtalaranslutningar Till eluttag Till eluttag Förstärkare Subwooferhögtalare 56 59 A A9 OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 73: ...åden 3 Dra åt skruvanslutningen 4 Dra lätt i ledningen vid anslutningen för att kontrollera att den sitter ordentligt fast Endast för modeller för USA Kanada och Australien Banankontakter kan också användas 1 Dra åt skruvanslutningen 2 Stick in banankontakten i anslutningen YST SW215 1 Håll uttagets flik nedtryckt såsom bilden visar 2 Sätt i den nakna högtalartråden 3 Ta bort fingret från fliken s...

Страница 74: ...13 YST SW315 YST SW215 REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER Frontpanelen Bakpanelen Allmänna modellen Frontpanelen Bakpanelen Allmänna modellen 56 59 A A9 OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 75: ...pplare Detta är subwooferhögtalarens strömbrytare som vanligtvis ska stå i ON läget I detta läge kan subwooferhögtalaren sättas på och ställas i beredskapsläget med STANDBY ON tangenten Ställ strömbrytaren på OFF för att helt bryta subwooferhögtalarens strömförsörjning från nätet 8 OUTPUT TO SPEAKERS anslutningar Dessa utgångar används för anslutning till huvudhögtalarna Signaler från subwooferhög...

Страница 76: ...ignal med mycket låg nivå Var dock medveten om att subwooferhögtalaren kanske inte slår om till beredskapsläge när det förekommer en mycket låg ingångssignal Strömmen kan sättas på oväntat vid avkänning av störningar från annan utrustning Om detta inträffar ska du ställa AUTO STANDBY omkopplaren i OFF läget och istället använda STANDBY ON tangenten för att själv slå på strömmen till subwooferhögta...

Страница 77: ... med när subwooferhögtalaren inte används Om du inte får önskad ljudåtergivning bör du justera HIGH CUT kontrollen och VOLUME kontrollen en gång till 7 Ställ PHASE omkopplaren i det läge som ger bäst basljud Låt normalt sett denna omkopplare stå på REV omvänd fas Ställ omkopplaren i läget NORM normal fas om önskad frekvenskurva inte kan uppnås 8 Välj MOVIE eller MUSIC beroende på vilken typ av pro...

Страница 78: ...kvensåtergivning YST SW315 PHASE Ställ i REV läget omvänd fas YST SW215 PHASE Ställ i REV läget omvänd fas YST SW315 PHASE Ställ i REV läget omvänd fas YST SW215 PHASE Ställ i REV läget omvänd fas 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 90 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 40 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 ...

Страница 79: ...rstärkarens utimpedans Förstärkaren alstrar exakta lågfrekventa vågor med låg amplitud och hög dämpkarakteristik genom att utnyttja drivkretsar med negativ impedans Dessa vågor strålar sedan ut via öppningen i högtalarlådan som signaler med hög amplitud Tack vare det utgående drivsteget med negativ impedans och användning av en högtalarlåda med Helmholtz resonator kan systemet återge ljudet med et...

Страница 80: ... eller bryt upp de parallella ytorna genom att placera bokhyllor e dyl utefter väggarna Subwooferhögtalaren sätts inte på automatiskt Strömbrytaren POWER är i OFF läge Ställ POWER omkopplaren i ON läge STANDBY ON tangenten har ställts i OFF läget Ställ STANDBY ON tangenten i ON läget AUTO STANDBY omkopplaren har satts i OFF läge Ställ AUTO STANDBY omkopplaren i läge HIGH eller LOW Insignalens nivå...

Страница 81: ...Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada 120 V växelström 60 Hz Modeller för Storbritannien och Europa 230 V växelström 50 Hz Modell för Australien 240 V växelström 50 Hz Modeller för Kina Korea och den Allmänna modellen 110 120 220 240 V växelström 50 60 Hz Strömförbrukning YST SW315 80 W YST SW215 95 W Strömförbrukning i beredskapsläget 0 5 W Yttermått B x H x D YST SW315 350 mm x 430 mm x 3...

Страница 82: ...treste risultare colpiti da una scossa elettrica Non posizionare quest unità in luoghi dove può essere esposta ad oggetti estranei quali gocce d acqua Può causare fiammate danneggiare l unità e o provocare lesioni personali Non mettere mai una mano o un oggetto estraneo nella porta YST posta sul lato destro di quest unità Quando si sposta quest unità non tenere la porta così com è altrimenti si po...

Страница 83: ...LORO FUNZIONAMENTO 13 FUNZIONE DI ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE AUTOMATICA 15 REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER PRIMA DELL USO 16 Caratteristiche di frequenza 17 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY 18 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 19 DATI TECNICI 20 Modo di attesa Quando si spegne quest unità premendo il tasto STANDBY ON sul pannello anteriore l unità consuma una piccola quantità di corrente Questo stato è...

Страница 84: ...e del subwoofer il suono dei super bassi del subwoofer devono corrispondere al suono dei vostri altoparlanti principali Si può creare la qualità sonora migliore per varie condizioni di ascolto usando il comando HIGH CUT e l interruttore PHASE La funzione di commutazione automatica elimina il fastidio di dover premere il tasto STANDBY ON per accendere e spegnere l altoparlante Si può selezionare l ...

Страница 85: ...se dall altoparlante e quelle riflesse dalla parete stessa Per prevenire che questo accada posizionate il sistema del subwoofer ad un angolo come nella fig o Nota In certi casi può non essere possibile ottenere suoni superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il suono riprodotto stando al centro della stanza Ciò è dovuto al fatto che le onde stazionarie che si creano fra due pareti par...

Страница 86: ...ega il subwoofer ai terminali SPLIT SUBWOOFER che si trovano sul retro dell amplificatore DSP collegare il terminale MONO INPUT 2 alla parte L e i terminali INPUT 2 alla parte R dei terminali SPLIT SUBWOOFER Note In certi amplificatori i terminali di uscita di linea sono denominati PRE OUT Collegando il subwoofer ai terminali PRE OUT dell amplificatore verificare che questo disponga di almeno due ...

Страница 87: ...ificatore Ad una presa CA Cavo a spina mono venduto separatamente Cavo audio a spina venduto separatamente Subwoofer Amplificatore Ad una presa CA Cavo a spina mono venduto separatamente Cavo audio a spina venduto separatamente YST SW315_215_I a mif Page 6 Friday April 4 2003 12 10 PM ...

Страница 88: ...esa CA Ad una presa CA Cavo a spina mono venduto separatamente Cavo a spina mono venduto separatamente Amplificatore Ad una presa CA Ad una presa CA Cavo a spina mono venduto separatamente Cavo a spina mono venduto separatamente YST SW315_215_I a mif Page 7 Friday April 4 2003 12 10 PM ...

Страница 89: ...he ambedue le coppie di terminali di uscita dell altoparlante principale emetteranno i segnali sonori allo stesso tempo Nota Se il vostro amplificatore è stato dotato soltanto di una coppia di terminali di uscita per l altoparlante principale fate riferimento alla pagina 10 Utilizzo di un subwoofer dotato di cavi per l altoparlante YST SW315 YST SW215 COLLEGAMENTI Collegamento dell amplificatore a...

Страница 90: ... presa CA Altoparlante principale sinistro Amplificatore Terminali di uscita per altoparlanti Ad una presa CA Subwoofer Amplificatore Altoparlante principale destro Altoparlante principale sinistro Subwoofer Ad una presa CA Ad una presa CA Subwoofer Terminali di uscita per altoparlanti YST SW315_215_I a mif Page 9 Friday April 4 2003 12 10 PM ...

Страница 91: ... subwoofer agli altoparlanti principali Utilizzo di un subwoofer dotato di cavi per l altoparlante YST SW315 YST SW215 COLLEGAMENTI Altoparlante principale destro Altoparlante principale sinistro Subwoofer Amplificatore Terminali di uscita per altoparlanti Ad una presa CA Altoparlante principale destro Altoparlante principale sinistro Subwoofer Amplificatore Terminali di uscita per altoparlanti Ad...

Страница 92: ...ncipale sinistro Subwoofer Subwoofer Ad una presa CA Terminali di uscita per altoparlanti Ad una presa CA Amplificatore Altoparlante principale destro Altoparlante principale sinistro Subwoofer Ad una presa CA Terminali di uscita per altoparlanti Ad una presa CA Amplificatore Subwoofer YST SW315_215_I a mif Page 11 Friday April 4 2003 12 10 PM ...

Страница 93: ...Inserire il filo esposto 3 Serrare la manopola 4 Controllare che il collegamento sia ben saldo tirando leggermente il cavo al terminale Solo nei modelli per gli USA il Canada e l Australia E anche possibile effettuare un collegamento con la spina a banana 1 Serrare la manopola del terminale 2 Inserire semplicemente la spina a banana nel terminale YST SW215 1 Premere e tenere premuta la linguetta d...

Страница 94: ...5 YST SW215 COMANDI E LORO FUNZIONAMENTO Pannello posteriore Pannello posteriore Modello generale Pannello posteriore Pannello posteriore Modello generale YST SW315_215_I a mif Page 13 Friday April 4 2003 12 10 PM ...

Страница 95: ...posizione ON per l utilizzo del subwoofer In questa modalità potete attivare il subwoofer o attivare il modo di attesa premendo il tasto STANDBY ON Posizionare questo interruttore sulla posizione OFF per eliminare completamente l alimentazione del subwoofer dalla linea CA 8 Terminali OUTPUT TO SPEAKERS Questi terminali possono essere usati per effettuare il collegamento agli altoparlanti principal...

Страница 96: ... livello di immissione del segnale basso Fate attenzione comunque perché il subwoofer potrebbe non passare al modo di attesa nel caso ci fosse un segnale di immissione basso La corrente si potrebbe accendere inaspettatamente rilevando del rumore da altri apparecchi Se ciò accade collocare l interruttore AUTO STANDBY sulla posizione OFF ed usare il tasto STANDBY ON per accendere la corrente o passa...

Страница 97: ...usa il subwoofer Se non si riesce ad ottenere la risposta desiderata regolare di nuovo il comando HIGH CUT e il comando VOLUME 7 Regolare l interruttore PHASE sulla posizione che offre il migliore suono dei bassi Normalmente collocare quest interruttore sulla posizione REV inversione Se non è possibile ottenere la risposta desiderata collocare l interruttore sulla posizione NORM normale 8 Selezion...

Страница 98: ...a YST SW315 PHASE Regolato sulla posizione REV inversa YST SW215 PHASE Regolato sulla posizione REV inversa YST SW315 PHASE Regolato sulla posizione REV inversa YST SW215 PHASE Regolato sulla posizione REV inversa 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 90 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 40 Hz 20 50 100 20...

Страница 99: ...mpedenza di uscita dell amplificatore Impiegando circuiti di drive a impedenza negativa l amplificatore è in grado di generare onde di bassa frequenza e bassa ampiezza precise con caratteristiche di smorzamento superiori Queste onde vengono poi irradiate dall apertura del rivestimento come segnali ad alta ampiezza Il sistema può di conseguenza impiegando un amplificatore con drive di uscita a impe...

Страница 100: ...o modificare il parallelismo delle superfici ponendo librerie mobili o altro lungo le pareti della stanza Il subwoofer non si attiva automaticamente L interruttore POWER si trova sulla posizione OFF Portare l interruttore POWER sulla posizione ON Il tasto STANDBY ON si trova sulla posizione OFF Spostare il tasto STANDBY ON sulla posizione ON L interruttore AUTO STANDBY si trova sulla posizione OFF...

Страница 101: ...odelli per gli USA e il Canada AC 120 V 60 Hz Modelli per la Gran Bretagna e l Europa AC 230 V 50 Hz Modello per l Australia AC 240 V 50 Hz Modelli per la Cina la Corea e i modelli generali AC 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consumo di corrente YST SW315 80 W YST SW215 95 W Consumo corrente nel modo di attesa 0 5 W Dimensioni L x A x P YST SW315 350 mm x 430 mm x 382 mm YST SW215 290 mm x 360 mm x 322 ...

Страница 102: ...onales Un jarrón con agua en su interior Si el jarrón cae debido a las vibraciones y el agua se derrama podría causar daños en el altavoz y o una descarga eléctrica No coloque esta unidad donde puedan caer objetos extraños como agua derramada Podría provocar un incendio daños a esta unidad y o daños personales Nunca ponga las manos o un objeto extraño en el puerto YST situado a la derecha de esta ...

Страница 103: ...CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA ALIMENTACIÓN 15 AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES DE UTILIZARLO 16 Características de las frecuencias 17 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY 18 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 19 ESPECIFICACIONES 20 Modo de espera Si la unidad se desactiva pulsando el botón STANDBY ON del panel delantero la unidad consumirá una pequeña cantidad de energía A este estado se le denomina...

Страница 104: ...ltragraves el sonido de supergraves del altavoz de ultragraves debe igualar al de los altavoces principales Usted podrá crear sonido de la mejor calidad utilizando el control HIGH CUT y el interruptor PHASE La función de conmutación eléctrica automática le ahorra la molestia de presionar el botón STANDBY ON para conectar y desconectar la alimentación Puede seleccionar el efecto de graves adecuado ...

Страница 105: ...llos y el sonido reflejado por la pared se anularán entre sí Para evitar que esto suceda coloque el sistema de ultragraves en ángulo tal como se indica en la fig o Nota Puede darse el caso que al usar este altavoz de ultragraves no se logre obtener un buen sonido de ultragraves al escuchar en el centro de la sala Esto se debe a que las ondas estacionarias se generan entre dos paredes paralelas y c...

Страница 106: ...oz de ultragraves en los terminales SPLIT SUBWOOFER de la parte trasera del amplificador DSP asegúrese de conectar el terminal MONO INPUT2 en el lado L y el terminal INPUT2 en el lado R de los terminales SPLIT SUBWOOFER Notas Algunos amplificadores disponen de terminales de salida de línea con la etiqueta PRE OUT En caso de conectar un altavoz de ultragraves a los terminales PRE OUT del amplificad...

Страница 107: ...e ultragraves Amplificador A un tomacorriente de CA Cable de clavijas mono no incluido Cable de clavija de audio no incluido Altavoz de ultragraves Amplificador A un tomacorriente de CA Cable de clavijas mono no incluido Cable de clavija de audio no incluido 56 59 A AU C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 108: ...or A un tomacorriente de CA A un tomacorriente de CA Cable de clavijas mono no incluido Cable de clavijas mono no incluido Amplificador A un tomacorriente de CA A un tomacorriente de CA Cable de clavijas mono no incluido Cable de clavijas mono no incluido 56 59 A AU C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 109: ...icador de modo que los dos conjuntos de terminales de salida para altavoces principales emitan señales de sonido simultáneamente Nota Si su amplificador tiene sólo un conjunto de terminales de salida para altavoces principales consulte la página 10 Utilización de un altavoz de ultragraves con cables para altavoces YST SW315 YST SW215 CONEXIONES Conexión a los terminales de salida de los altavoces ...

Страница 110: ...riente de CA Altavoz principal izquierdo Amplificador Terminales de salida de altavoces A un tomacorriente de CA Altavoz de ultragraves Amplificador Altavoz principal derecho Altavoz principal izquierdo Altavoz de ultragraves A un tomacorriente de CA A un tomacorriente de CA Altavoz de ultragraves Terminalesde salida de altavoces 56 59 A AU C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 111: ...agraves en los altavoces principales Utilización de un altavoz de ultragraves con cables para altavoces YST SW315 YST SW215 CONEXIONES Altavoz principal derecho Altavoz principal izquierdo Altavoz de ultragraves Amplificador A un tomacorriente de CA Terminales de salida de altavoces Altavoz principal derecho Altavoz principal izquierdo Altavoz de ultragraves Amplificador Terminales de salida de al...

Страница 112: ...z de ultragraves Altavoz de ultragraves Amplificador A un tomacorriente de CA A un tomacorriente de CA Terminales de salida de altavoces Altavoz principal derecho Altavoz de ultragraves A un tomacorriente de CA A un tomacorriente de CA Amplificador Altavoz de ultragraves Terminales de salida de altavoces Altavoz principal derecho 56 59 A AU C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 113: ...gura 2 Inserte el cable pelado 3 Apriete la perilla 4 Compruebe la firmeza de la conexión tirando ligeramente del cable de la terminal Sólo para modelos para EE UU Canadá y Australia También puede realizarse conexion con clavijas banana 1 Apriete la perilla del terminal 2 Inserte la clavija banana en el terminal YST SW215 1 Pulse y mantenga pulsada la lengüeta del terminal como se muestra en la il...

Страница 114: ...13 YST SW315 YST SW215 CONTROLES Y SUS FUNCIONES Panel frontal Panel trasero Modelo básico Panel frontal Panel trasero Modelo básico 56 59 A AU C OKH 2CIG QPFC RTKN 2 ...

Страница 115: ...tor VOLTAGE SELECTOR 7 Interruptor POWER Normalmente ajuste este interruptor a la posición ON para utilizar el altavoz de ultragraves En este estado puede encender el altavoz de ultragraves o ponerlo en modo de espera pulsando el botón STANDBY ON Ajuste este interruptor en la posición OFF para cortar completamente el suministro de alimentación del altavoz de ultragraves de la línea de CA 8 Termina...

Страница 116: ... aunque haya una señal de entrada de nivel bajo Pero tenga en cuenta que el altavoz de ultragraves puede no conmutarse al modo de espera cuando de hay una señal de entrada muy baja La alimentación puede conmutarse inesperadamente debido a que detecta ruido de otros aparatos Si esto sucede ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la posición OFF y utilice el botón STANDBY ON para cambiar la alimentació...

Страница 117: ... un efecto de graves un poco mayor que cuando no se utiliza el altavoz de ultragraves Si no puede obtenerse la respuesta deseada ajuste el control HIGH CUT y el control VOLUME nuevamente 7 Poner el interruptor PHASE en la posición que ofrezca el mejor sonido de graves Normalmente ponga el interruptor en REV invertida Si no se puede obtener la respuesta deseada ponga el interruptor en la posición N...

Страница 118: ...TAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES DE UTILIZARLO Características de las frecuencias YST SW315 PHASE Ajuste a la posición REV invertida YST SW215 PHASE Ajuste a la posición REV invertida YST SW315 PHASE Ajuste a la posición REV invertida YST SW215 PHASE Ajuste a la posición REV invertida 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 40 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 8...

Страница 119: ...tilizar circuitos de impedancia negativa el amplificador es capaz de generar ondas precisas de amplitud y frecuencia bajas con características superiores de amortiguación Estas ondas se irradian desde la abertura de la carcasa como señales de gran amplitud El sistema puede por lo tanto mediante el empleo de un amplificador de salida de impedancia negativa y una carcasa de altavoz con el resonador ...

Страница 120: ...e las superficies colocando una biblioteca etc a lo largo de las paredes El altavoz de ultragraves no se conecta automáticamente El interruptor POWER está en la posición OFF Ponga el interruptor POWER en la posición ON El botón STANDBY ON está en la posición OFF Ajuste el botón STANDBY ON a la posición ON El interruptor AUTO STANDBY está en la posición OFF Ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la p...

Страница 121: ...0 Hz 10 dB Alimentación Modelos para EE UU y Canadá 120 V CA 60 Hz Modelos para R U y Europa 230 V CA 50 Hz Modelo para Australia 240 V CA 50 Hz Modelos para China Corea y básicos 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz Consumo eléctrico YST SW315 80 W YST SW215 95 W Consumo eléctrico en modo de espera 0 5 W Dimensiones Ancho x Alto x Profundidad YST SW315 350 mm x 430 mm x 382 mm YST SW215 290 mm x 360 mm ...

Страница 122: ...rwerp valt door trillingen en het water loopt eruit kan dit de luidspreker beschadigen en of kan u een elektrische schok krijgen Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e d op kunnen vallen Anders kan dit brand schade aan dit apparaat en of lichamelijk letsel veroorzaken Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST poort op de rechterkant van dit apparaat Neem de poor...

Страница 123: ... FUNCTIES 13 AUTOMATISCHE IN UITSCHAKELING 15 AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK 16 Frequentiekarakteristieken 17 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY 18 VERHELPEN VAN PROBLEMEN 19 SPECIFICATIES 20 Standby modus Wanneer dit apparaat wordt uitgeschakeld met de STANDBY ON toets op het voorpaneel verbruikt het nog een kleine hoeveelheid energie Dit is de standby modus De stroomvoorziening na...

Страница 124: ... de subwoofer in overeenstemming gebracht te worden met de klanken van uw hoofdluidsprekers Om de beste geluidskwaliteit te creëren voor allerlei luistersituaties kunt u de geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT regelaar en de PHASE schakelaar Een automatische in en uitschakelfunctie bespaart u de moeite van het indrukken van de STANDBY ON toets telkens wanneer het apparaat in of uitgeschakeld ...

Страница 125: ...t voortgebracht en het geluid dat door de muur weerkaatst wordt tegen elkaar wegvallen Om dit te voorkomen dient u het subwoofersysteem schuin te plaatsen zoals aangegeven in fig of Opmerking Het kan zich voordoen dat u geen voldoende superlage tonen van de subwoofer kunt verkrijgen wanneer u in het midden van de kamer luistert Dit komt omdat er zich staande golven hebben ontwikkeld tussen twee pa...

Страница 126: ...jde van de DSP versterker moet u er op letten de MONO INPUT2 aansluiting aan te sluiten op de L zijde en de INPUT2 aansluitingen aan te sluiten op de R zijde van de SPLIT SUBWOOFER aansluitingen Opmerkingen Bepaalde versterkers zijn voorzien van lijnuitgangsaansluitingen die worden aangeduid met PRE OUT Wanneer u de subwoofer op de PRE OUT aansluitingen van de versterker aansluit moet de versterke...

Страница 127: ...rker Naar stopcontact Monokabel met pinstekkers niet bijgeleverd Audiokabel met pinstekkers niet bijgeleverd Subwoofer Versterker Naar stopcontact Monokabel met pinstekkers niet bijgeleverd Audiokabel met pinstekkers niet bijgeleverd YST SW315_215_N a mif Page 6 Friday April 4 2003 12 07 PM ...

Страница 128: ... Naar stopcontact Monokabel met pinstekkers niet bijgeleverd Monokabel met pinstekkers niet bijgeleverd Versterker Naar stopcontact Naar stopcontact Monokabel met pinstekkers niet bijgeleverd Monokabel met pinstekkers niet bijgeleverd YST SW315_215_N a mif Page 7 Friday April 4 2003 12 07 PM ...

Страница 129: ...sterker zo in dat beide sets hoofdluidsprekeruitgangen tegelijkertijd geluidssignalen uitvoeren Opmerking Als uw versterker slechts één set hoofdluidsprekeruitgangen heeft zie pagina 10 Gebruik van één subwoofer met luidsprekerkabels YST SW315 YST SW215 AANSLUITINGEN Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker 2 Rechter hoofdluidspreker Subwoofer Naar stopcontact Linker ho...

Страница 130: ...r Naar stopcontact Linker hoofdluidspreker Versterker Luidsprekeruitgangs aansluitingen Naar stopcontact Subwoofer Versterker Rechter hoofdluidspreker Linker hoofdluidspreker Subwoofer Naar stopcontact Naar stopcontact Subwoofer Luidsprekeruitgangs aansluitingen YST SW315_215_N a mif Page 9 Friday April 4 2003 12 07 PM ...

Страница 131: ...subwoofer aan op de hoofdluidsprekers Gebruik van één subwoofer met luidsprekerkabels YST SW315 YST SW215 AANSLUITINGEN Rechter hoofdluidspreker Linker hoofdluidspreker Subwoofer Versterker Luidsprekeruitgangsaansluitingen Naar stopcontact Rechter hoofdluidspreker Subwoofer Versterker Luidsprekeruitgangsaansluitingen Naar stopcontact Linker hoofdluidspreker YST SW315_215_N a mif Page 10 Friday Apr...

Страница 132: ...hoofdluidspreker Subwoofer Subwoofer Luidsprekeruitgangs aansluitingen Naar stopcontact Naar stopcontact Versterker Rechter hoofdluidspreker Linker hoofdluidspreker Subwoofer Luidsprekeruitgangsaansluitingen Naar stopcontact Naar stopcontact Versterker Subwoofer YST SW315_215_N a mif Page 11 Friday April 4 2003 12 07 PM ...

Страница 133: ...r of de aansluiting stevig vastzit door dichtbij de aansluiting lichtjes aan het snoer te trekken Alleen voor de modellen voor de Verenigde Staten Canada en Australië Aansluiten met een banaanstekker is eveneens mogelijk 1 Draai de knop van de aansluiting vast 2 Steek de banaanstekker gewoon in de aansluiting YST SW215 1 Houd het vergrendellipje van de aansluiting ingedrukt zoals aangegeven in de ...

Страница 134: ...13 YST SW315 YST SW215 REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneel Achterpaneel Algemeen model Voorpaneel Achterpaneel Algemeen model YST SW315_215_N a mif Page 13 Friday April 4 2003 12 07 PM ...

Страница 135: ...rect in te stellen 7 POWER schakelaar Normaal gezien dient deze schakelaar in de stand ON te staan om de subwoofer te gebruiken In deze stand kunt u de subwoofer inschakelen of in de standby modus schakelen met de toets STANDBY ON Zet deze schakelaar in de stand OFF om de stroomvoorziening naar de subwoofer volledig uit te schakelen 8 OUTPUT TO SPEAKERS aansluitingen Gebruik deze voor aansluiting ...

Страница 136: ... het ingangssignaal zeer laag is Het is echter mogelijk dat de subwoofer niet in standby wordt geschakeld in het geval van een ingangssignaal waarvan het niveau buitengewoon laag is Het kan soms gebeuren dat de stroom onverwacht automatisch wordt ingeschakeld als gevolg van het opvangen van storing van andere apparatuur Zet in een dergelijk geval de AUTO STANDBY schakelaar op OFF en gebruik de STA...

Страница 137: ...t gebruikt Als het gewenste klankbeeld niet kan worden verkregen dient u de HIGH CUT regelaar en de VOLUME regelaar opnieuw af te stellen 7 Zet de PHASE schakelaar in de stand die de beste basweergave oplevert Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de stand REV omkeerstand laten staan Als dit niet het gewenste klankbeeld oplevert zet u de schakelaar in de stand NORM normaal 8 Kies MOVIE of MUSIC afh...

Страница 138: ...UIK Frequentiekarakteristieken YST SW315 PHASE Instellen op de stand REV omkeerstand YST SW215 PHASE Instellen op de stand REV omkeerstand YST SW315 PHASE Instellen op de stand REV omkeerstand YST SW215 PHASE Instellen op de stand REV omkeerstand 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 140 Hz HIGH CUT 90 Hz 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 1...

Страница 139: ... impedantie uitgangssignaalaandrijving voor het aftrekken van de uitgangssignaalimpedantie van de versterker Door het gebruik van circuits voor negatieve impedantie uitgangssignaalaandrijving kan de versterker nauwkeurige lage amplitude en lagefrequentiegolven met superieure dempingskarakteristieken opwekken Deze golven worden vervolgens vanuit de opening in de behuizing als signalen met hoge ampl...

Страница 140: ... Stel de subwoofer anders op of onderbreek het parallelle oppervlak door boekenplanken enz langs de muren te plaatsen De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld De POWER schakelaar is in de stand OFF gezet Zet de POWER schakelaar in de stand ON De STANDBY ON toets is in de stand OFF gezet Zet de STANDBY ON toets in de stand ON De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand OFF gezet Zet de AUTO S...

Страница 141: ...anada 120 V wisselstroom 60 Hz Modellen voor Verenigd Koninkrijk en Europa 230 V wisselstroom 50 Hz Model voor Australië 240 V wisselstroom 50 Hz Modellen voor China en Korea en algemene modellen 110 120 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Stroomverbruik YST SW315 80 W YST SW215 95 W Stroomverbruik in standby 0 5 W Afmetingen b x h x d YST SW315 350 mm x 430 mm x 382 mm YST SW215 290 mm x 360 mm x 322...

Страница 142: ... F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in I...

Отзывы: