background image

 

i

 

Vorsichtsmaßnahmen: Bitte lesen sie dies vor der bedienung 

 

ihres gerätes durch

 

• Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig 

durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden 
kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um später 
gegebenenfalls darauf zurückgreifen zu können.

• Stellen Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen 

Platz auf – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, 
Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie elektrische 
Störquellen (Transformatoren, Motoren) in der Nähe. Dieses Gerät 
darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen 
Brand oder einen elektrischen Schlag zu verhindern.

• Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenn Fremdkörper in das 

Innere gelangen, müssen Sie sich sofort an Ihren Händler wenden.

 

• Die zu verwendende Spannung muss der auf der Rückseite 

angegebenen Spannung entsprechen. Die Verwendung dieses Gerätes 
mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und 
kann einen Brand und/oder einen elektrischen Schlag verursachen. 

 

• Um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf dieses 

Gerät niemals Regentropfen oder Wasser abbekommen.

• Behandeln Sie die Schalter, Regler und Anschlusskabel 

immer mit der gebührenden Umsicht. Vor dem Transport 
dieses Gerätes müssen Sie den Netzanschluss sowie alle 
Verbindungen mit anderen Geräten lösen. Ziehen Sie dann 
jedoch nur an den Steckern – niemals an den Kabeln.

• Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. 

während der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der 
Wechselstrom-Steckdose ziehen.

• Weil in diesem Gerät ein Leistungsverstärker eingebaut ist, wird 

die entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Stellen Sie 
das Gerät aus diesem Grund von Wänden entfernt auf und lassen 
Sie mindestens 20 cm Freiraum über, hinter und zu beiden Seiten 
des Gerätes, um einen Brand oder eine Beschädigung zu 
verhindern. Stellen Sie das Gerät zudem nicht mit nach unten 
oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter Rückseite auf.

• Bedecken Sie die Rückseite dieses Gerätes nicht mit einer 

Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang o.Ä., um die 
Hitzeabstrahlung nicht zu blockieren. Wenn die Temperatur im 
Inneren des Gerätes ansteigt, könnten ein Brand, ein Schaden 
am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden. 

• Stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf dieses Gerät:

Glas, Porzellan, kleine metallische Gegenstände o.Ä.

Wenn Glas o.Ä. aufgrund von Vibrationen herunterfällt und 
zerbricht, könnten Personenschäden verursacht werden. 

Eine brennende Kerze o.Ä.

Wenn eine Kerze aufgrund von Vibrationen herunterfällt, 
könnten ein Brand und Personenschäden verursacht werden.

Ein Gefäß mit Wasser 

 

Wenn ein Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen herunterfällt 
und Wasser ausläuft, könnten die Lautsprecher beschädigt werden 
und/oder Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen.

 

• Stellen Sie dieses Gerät nicht dort auf, wo Fremdkörper wie 

Wassertropfen o.Ä. ins Gerät gelangen könnten. Dadurch 
könnten ein Brand, eine Beschädigung dieses Gerätes und/
oder Personenschäden verursacht werden.

 

• Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST-

Öffnung auf der rechten Geräteseite. Verwenden Sie beim 
Transport dieses Gerätes nicht die öffnungen zum Tragen, da dies 
Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen könnte.

 

• Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände neben die YST-

Öffnung dieses Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck 

herunterfällt, könnte er einen Brand, eine Beschädigung des 
Gerätes und/oder Personenschäden verursachen.

• Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dadurch könnte ein elektrischer 

Schlag verursacht werden, weil dieses Gerät Hochspannung 
verwendet. Zudem könnten dadurch Personenschäden und/oder 
eine Beschädigung des Gerätes verursacht werden. 

• Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, vergewissern Sie 

sich, dass sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes 
bildet; lassen Sie genug Platz um das Gerät herum frei oder 
vermeiden Sie das Befeuchten. Kondensation könnte einen 
Brand oder eine Beschädigung des Gerätes und/oder einen 
elektrischen Schlag verursachen.

 

• Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen könnten 

die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. In diesem Fall muss 
dieses Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt aufgestellt werden.

 

• Dieses Gerät könnte beschädigt werden, wenn bestimmte Töne 

kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel 
wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20 Hz-50 Hz-Sinuswellen 
von einer Testdisc, Tiefbassfrequenzen von elektronischen 
Instrumenten o.Ä. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn 
die Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer 
Schallplatte berührt, sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden, 
um eine Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden.

 

• Wenn Verzerrung auftritt (z.B. unnatürliches „Kratzen”, „Hämmern” 

usw.), müssen Sie sofort die Lautstärke verringern. Besonders laute 
Bassfrequenzen von des Filmtons oder bestimmter Musikgenres 
können zu Schäden an diesem Subwoofersystem führen.

 

• Durch Tiefbassfrequenzen verursachte Vibrationen könnten 

das Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muss dieses 
Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.

• Verwenden Sie zur Reinigung dieses Gerätes keine 

chemischen Lösungsmittel, weil dadurch die 
Gehäuseoberfläche beschädigt werden könnte. Reinigen Sie 
das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch.

• Der Abschnitt “Beheben vermeintlicher Probleme” beschreibt 

häufige Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, 
bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schließen.

• Installieren Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose, so 

dass der Netzstecker gut zugänglich ist.

 

• Der Anwender haftet selbst für eine stabile und 

sachgerechte Aufstellung bzw. Installation. YAMAHA 
haftet nicht für Schäden, die auf eine unsachgemäße 
Aufstellung oder Installation dieses Subwoofers 
zurückzuführen sind.

WARNUNG

 

UM BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VER-
MEIDEN, DARF DIESES GERÄT NIEMALS REGEN-
TROPFEN ODER WASSER ABBEKOMMEN.

 

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, solange 
der Netzstecker eingesteckt ist, auch wenn Sie das 
Gerät selber mit dem Schalter POWER ausschalten.

Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzdem 
können Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe an 
einem Fernseher aufgestellt wird. Sollte dies der Fall 
sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher.

Содержание YST-SW012

Страница 1: ...i G YST SW012 SUBWOOFER SYSTEM ENCEINTE A CAISSON DE GRAVE OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ...s unit do not hold the port as it might cause personal injury and or damage to this unit Never place a fragile object near the YST port of this unit If the object falls or drops by the air pressure it may cause damage to the unit and or personal injury Never open the cabinet It might cause an electric shock since this unit uses a high voltage It might also cause personal injury and or damage to th...

Страница 3: ... outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted For details refer to the following instructions Note The plug severed from the mains lead must be destroyed as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet IMPORTANT THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE F...

Страница 4: ...he placement shown in fig is also possible however if the subwoofer system is placed directly facing the wall the bass effect may lessen because the sound from it and the sound reflected by the wall may cancel out each other To prevent this from happening face the subwoofer system at an angle as in fig subwoofer front speaker Note There may be a case that you cannot obtain enough super bass sounds...

Страница 5: ...AC power After you complete a subwoofer connection plug the amplifier other audio video component and the subwoofer into an AC outlet of appropriate voltage VOLTAGE SELECTOR For China Korea Asia and General models The voltage selector switch on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging this unit into the AC main supply Voltages are 110 120 220 240 V AC 50 ...

Страница 6: ...me balance between the subwoofer and the front speakers by following the procedure below 1 Set the VOLUME control to minimum 0 2 Turn on the power to all other components 3 Press the POWER switch to the ON position The power indicator on the rear panel lights up in green 4 Play a source that contains bass signal Adjust the amplifier s volume control to the desired lis tening level 5 Rotate the VOL...

Страница 7: ... concept than the standard bass reflex method This allows for bass reproduction from much smaller cabinets than was previously possible Yamaha s newly developed Advanced YST II adds many refinements to Yamaha Active Servo Technology allowing better control of the forces driving the amplifier and speaker From the ampli fier s point of view the speaker impedance changes depending on the sound freque...

Страница 8: ...ected Turn the power switch OFF then connect the power plug securely No sound The VOLUME control is set to 0 Turn the VOLUME control to the right clockwise A subwoofer cable is not connected securely Connect a subwoofer cable securely Sound level is too low You are playing a sound source that includes inadequate bass frequencies Play a sound source that includes more bass frequencies The sound lev...

Страница 9: ...s AC 120 V 60 Hz Australia model AC 240 V 50 Hz U K and Europe models AC 230 V 50 Hz China Korea Asia and General models AC 110 120 220 240 V 50 60 Hz Power Consumption 45 W Dimensions W x H x D 290 mm x 290 mm x 328 mm 11 13 32 x 11 13 32 x 12 29 32 Weight 8 5 kg 18 3 4 lbs Frequency response This diagram does not depict actual frequency response characteristics accurately Specifications are subj...

Страница 10: ... de cette unité Ne jamais attraper l unité par l orifice du port lors des déplacements car ceci pourrait causer des blessures corporelles et ou endommager l unité Ne jamais placer un objet fragile à proximité du port YST de cette unité Si cet objet venait à chuter en raison de la pression de l air il pourrait endommager l unité et ou causer des blessures corporelles Ne jamais ouvrir le boîtier Cec...

Страница 11: ...ecteur Les tensions sont de 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz Sommaire Précautions Veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil i Introduction 2 Caractéristiques 2 Accessoires fournis 2 Placement du Subwoofer 2 Connexions 3 Exemple typique de connexions 3 Branchement des éléments et du subwoofer au secteur 3 Utilisation du Subwoofer 4 Balance préalable du Subwoofer 4 Advanced Yamaha Active Se...

Страница 12: ... possible de positionner les enceintes comme indiqué à la fig cependant si le subwoofer est placé directement contre le mur l effet de basse pourra se trouver supprimé car le son émis par l enceinte et le son renvoyé par le mur s annuleront mutuellement Pour éviter ce problème placer le subwoofer à angle oblique par rapport au mur comme indiqué sur la fig subwoofer enceinte avant Remarque Les sons...

Страница 13: ...ion de l amplificateur du subwoofer et de tout autre élément A V à une prise de courant de tension appropriée VOLTAGE SELECTOR Pour les modèles à destination de la Chine de la Corée de l Asie et les modèles généraux Le commutateur de tension situé sur le panneau arrière de l unité doit être placé dans la position adéquate AVANT de brancher l unité dans la prise CA du secteur Les tensions sont de 1...

Страница 14: ...t celui des enceintes avant en effectuant la procédure ci dessous 1 Réglez la commande VOLUME au minimum 0 2 Mettez tous les autres éléments sous tension 3 Mettez l interrupteur POWER en position ON Le témoin d alimentation en face arrière s allume en vert 4 Lancez la reproduction d une source riche en sons graves Réglez l amplificateur au niveau d écoute voulu 5 Tournez lentement la commande VOLU...

Страница 15: ...nceintes bass reflex standard Ceci permet à des enceintes de taille bien plus petite de restituer des basses fréquences Le nouveau système Advanced YST II de Yamaha ajoute de nombreux perfectionnements à la technologie YST Yamaha Active Servo Technology en permettant un meilleur contrôle des forces commandant l amplificateur et l enceinte Sur le plan de l amplificateur l impédance de l enceinte va...

Страница 16: ...upteur en position OFF et branchez fermement le cordon d alimentation Il n y a pas de son La commande VOLUME est sur 0 Tournez la commande VOLUME à droite dans le sens des aiguilles d une montre Les câbles d enceintes ne sont pas connectés correctement Insérez les câbles d enceintes à fond dans les bornes Le niveau du son est trop faible Les fréquences graves de la source reproduite ne sont pas ap...

Страница 17: ...A 120 V 60 Hz Modèle pour l Australie CA 240 V 50 Hz Modèles pour le R U et l Europe CA 230 V 50 Hz Modèles pour la Chine la Corée l Asie et modèle standard CA 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consommation 45 W Dimensions L x H x P 290 mm x 290 mm x 328 mm Poids 8 5 kg Réponse en fréquences Ce graphique ne présente pas les caractéristiques de réponse en fréquence avec précision Toutes les caractéristiqu...

Страница 18: ...en Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST Öffnung auf der rechten Geräteseite Verwenden Sie beim Transport dieses Gerätes nicht die öffnungen zum Tragen da dies Personenschäden und oder Schäden am Gerät verursachen könnte Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände neben die YST Öffnung dieses Gerätes Wenn der Gegenstand durch Luftdruck herunterfällt könnte er einen Brand...

Страница 19: ...nnungen sind 110 120 220 240 V 50 60 Hz Inhaltsübersicht Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen sie dies vor der bedienung ihres gerätes durch i Vorweg 2 Funktionen 2 Lieferumfang 2 Aufstellen des Subwoofers 2 Verbindungen 3 Grundlegendes Anschlussbeispiel 3 Anschließen der Bausteine und des Subwoofers ans Netz 3 Verwendung des Subwoofers 4 Voreinstellung der Subwoofer Lautstärke 4 Advanced Yamaha Active ...

Страница 20: ... ebenfalls möglich wenn aber das Subwoofer System direkt gegen die Wand gerichtet wird wird unter Umständen kein Basseffekt erzielt weil der Ton des Systems und der von der Wand reflektierte Ton sich gegenseitig aufheben könnten Aus diesem Grund sollte der Subwoofer möglichst schräg zu einer Wand aufgestellt werden wie in Abb dargestellt subwoofer frontlautsprecher Hinweis Es mag Fälle geben in de...

Страница 21: ... nen Sie den Verstärker die übrigen Audio Video Bausteine und den Subwoofer an eine geeignete Steckdose anschließen VOLTAGE SELECTOR Für China Korea Asien Modell und allgemeines Modell Der Spannungswahlschalter auf der Rückseite dieses Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung einge stellt werden BEVOR der Netzstecker dieses Gerätes an eine Wechselstrom Steckdose angeschlossen wird Die einstellba...

Страница 22: ...Pegelabgleich zwi schen dem Subwoofer und den Frontboxen vorneh men 1 Stellen Sie den VOLUME Regler auf den Min destwert 0 2 Schalten Sie alle Bausteine ein 3 Drücken Sie den POWER Schalter in die ON Position Die Netzanzeige auf der Rückseite leuchtet nun grün 4 Starten Sie die Wiedergabe einer Signalquelle mit zahlreichen Bassfrequenzen Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers auf den gewünscht...

Страница 23: ...öner Konzept als die herkömmliche Bassreflexmethode Daher kann die Basswiedergabe über ein kleineres Gehäuse erfolgen als dies bislang der Fall war Die neu entwickelteAdvancedYST II Technologie fügt der Yamaha Active Servo Technology zahlreiche Verfeinerungen hinzu und bietet somit eine bessere Steuerung der Kräfte die den Verstärker und den Lautsprecher treiben Vom Standpunkt des Verstärkers aus ...

Страница 24: ...lossen Schieben Sie den Netzschalter in die OFF Position und schließen Sie das Netzkabel vollständig an Sie hören nichts Der VOLUME Regler befindet sich auf 0 Drehen Sie den VOLUME Regler nach rechts im Uhrzeigersinn Ein Kabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen Schließen Sie das Kabel vollständig an Der Ausgangspegel ist zu niedrig Sie spielen eine Signalquelle mit leisen oder unzureichenden Ba...

Страница 25: ...l für Australien Netzspannung AC 240 V 50 Hz Modell für Großbritannien und Europa Netzspannung 230 V 50 Hz Modelle für China Korea Asien und Universalmodell Netzspannung 110 120 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 45 W Abmessungen B x H x T 290 mm x 290 mm x 328 mm Gewicht 8 5 kg Frequenzgrafik Dieses Schaubild zeigt die tatsächlich Frequenz gangcharakteristiken nicht genau an Bitte nehmen Sie zu...

Страница 26: ...rten eftersom det finns risk för personskador och enheten kan skadas Placera aldrig ömtåliga föremål nära YST porten på denna enhet Om föremålet välter eller trillar ned finns det risk att enheten skadas och eller personskador Öppna aldrig apparathöljet Det kan leda till en elektrisk stöt därför att denna enhet använder högspänning Det kan också leda till personskador och eller skador på själva en...

Страница 27: ... 220 240 V växelström 50 60 Hz Innehåll Säkerhetsföreskrifter Läs detta innan enheten tas i bruk i Presentation 2 Egenskaper 2 Medföljande tillbehör 2 Placering av lågbashögtalaren 2 Anslutningar 3 Grundläggande anslutningsexempel 3 Nätanslutning av övriga komponenter och lågbashögtalaren 3 Användning av lågbashögtalaren 4 Förinställning av lågbasvolym 4 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ...

Страница 28: ...laceringen som visas i fig är också möjlig men om subwoofersystemet placeras direkt riktad mot väggen kan baseffekten möjligen försvinna därför att högtalarens eget ljud och ljudet som reflekteras mot väggen kan upphäva varandra För att undvika att detta händer rikta subwooferhögtalaren i en vinkel så som visas i fig subwooferhögtalare främre högtalare Observera Det kan hända att du inte får tillr...

Страница 29: ...t förstärkaren övriga ljud videokomponen ter och lågbashögtalaren till lämpliga nätuttag kontrollera nätspänningen efter att lågbashögtala ren har anslutits klart VOLTAGE SELECTOR Spänningsväljare Gäller modeller till Kina Korea övriga Asien och allmänn exportmodell Spänningsväljaren på enhetens bakpanel måste stäl las in på den spänning som används i området INNAN enheten ansluts till nätet Du ka...

Страница 30: ...llan lågbashögtalaren och fram högtalarna ställas in enligt följande beskrivning 1 Ställ volymreglaget VOLUME på lågbashögta laren i minimiläget 0 2 Slå på strömmen till alla övriga komponenter 3 Tryck in strömbrytaren POWER på lågbashög talaren i tillslaget läge ON Den gröna strömindikatorn på baksida tänds 4 Spela upp en källa som innehåller lågfrekvent ljud Ställ in volymen på förstärkaren på ö...

Страница 31: ...reflexmetoden Detta gör det möjligt att återge basen ordentligt med mycket mindre högtalarlådor än vad som var möjligt tidigare Yamahas nyutvecklade Advanced YST II är en ännu mer raffinerad teknik änYamahaActive Servo Technology och ger ännu bättre kontroll över de krafter som driver förstärkaren och högtalaren Sett från förstärkaren ändras högtalarens impedans beroende på ljudets frekvens Yamaha...

Страница 32: ...inte ansluten ordentligt Ställ strömbrytaren POWER i frånslaget läge OFF och anslut sedan stickkontakten ordentligt Inget ljud hörs Volymreglaget VOLUME står i läget 0 Vrid volymreglaget VOLUME åt höger medurs Lågbashögtalarkabeln är ej ordentligt ansluten Anslut lågbashögtalarkabeln ordentligt Ljudnivån är för låg En ljudkälla som innehåller för lite basfrekvenser spelas upp Spela upp en ljudkäll...

Страница 33: ...pänning 60 Hz Modeller till Australien 240 V nätspänning 50 Hz Modeller till Europa inkl Storbritannien 230 V nätspänning 50 Hz Modeller till Asien inkl Kina och Sydkorea samt allmän modell 110 120 220 240 V nätspänning 50 60 Hz Effektförbrukning 45 W Yttermått B x H x D 290 mm x 290 mm x 328 mm Vikt 8 5 kg Frekvenskarakteristik Det här diagrammet visar inte de faktiska frek vensgångsegenskaperna ...

Страница 34: ...enti si possono verificare lesioni personali e o danni all unità Non posizionare mai un ogggetto fragile vicino alla porta YST di quest unità Se un oggetto dovesse cadere o se diminuisse la pressione dell aria si possono verificare danni all unità e o lesioni personali Non aprire mai gli altoparlanti Può anche causare una folgorazione poiché quest unità utilizza alta tensione Può anche provocare l...

Страница 35: ...di 110 120 220 240 V 50 60 Hz Sommario Precauzioni Prima di usare quest unità i Introduzione 2 Caratteristiche 2 Accessori in dotazione 2 Come posizionare il subwoofer 2 Collegamenti 3 Esempio di collegamento base 3 Collegamento dei componenti e del subwoofer all alimentazione CA 3 Come usare il subwoofer 4 Come regolare il volume del subwoofer 4 Advanced Yamaha Active Servo Technology II 5 Risolu...

Страница 36: ...sario verificare che il subwoofer non si trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parete opposta perchè in questo caso l effetto dei superbassi potrebbe scomparire a causa dell annullamento reciproco fra le onde emesse dall altoparlante e quelle riflesse dalla parete stessa Per prevenire che questo accada posizionate il sistema del subwoofer ad un angolo come nella fig subwoofer alto...

Страница 37: ...llegate l amplificatore gli altri componenti audio video e il subwoofer a una presa di alimentazione CA con una tensione appropriata VOLTAGE SELECTOR Per modelli per Cina Corea Asia e generale Il selettore del voltaggio posto sul pannello posteriore di quest unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quest unità all alimentazione CA principale Le tensioni...

Страница 38: ...bwoofer e gli amplifica tori anteriori seguendo la seguente procedura 1 Impostate il controllo VOLUME al minimo 0 2 Accendete tutti gli altri dispositivi 3 Premete l interruttore POWER posizionandolo su ON L indicatore accensione spegnimento che si trova sul pannello posteriore si illumina di verde 4 Riproducete un brano che contenga frequenze basse Regolate il controllo del volume dell amplificat...

Страница 39: ...etto al metodo standard bass reflex Ciò permette una riproduzione dei bassi con rivestimenti molto più piccoli di quanto possibile precedentemente La nuova tecnologia Advanced YST II di Yamaha apporta molti miglioramenti alla Yamaha Active Servo Technology permettendo di realizzare un migliore controllo delle forze che azionano l amplificatore e l altoparlante Dal punto di vista dell amplificatore...

Страница 40: ...erite correttamente la spina dell alimentazione Non viene emesso alcun suono Il controllo VOLUME è su 0 Ruotate il controllo VOLUME a destra in senso orario Un cavo del subwoofer non è collegato correttamente Collegate in maniera corretta un cavo del subwoofer Il volume del suono è troppo basso State riproducendo un brano che non ha abbastanza frequenze basse Riproducete un brano che abbia più fre...

Страница 41: ...a CA 120 V 60 Hz Modello per l Australia CA 240 V 50 Hz Modelli per il Regno Unito e l Europa CA 230 V 50 Hz Modelli per Cina Corea Asia e generale CA 110 120 220 240 V 50 60 Hz Assorbimento elettrico 45 W Dimensioni L x A x P 290 mm x 290 mm x 328 mm Peso 8 5 kg Caratteristiche delle frequenze Questo grafico non illustra con precisione le effettive caratteristiche della risposta in frequenza Tutt...

Страница 42: ...de esta unidad Al mover esta unidad no sujete el puerto ya que podría provocar lesiones personales y o daños a esta unidad Nunca coloque un objeto frágil cerca del puerto YST de esta unidad Si el objeto cae o se vuelca debido a la presión del aire podría provocar lesiones en la unidad y o lesiones personales No abrá nunca la carcasa Podría provocar una descarga eléctrica ya que esta unidad necesit...

Страница 43: ...ajes es para CA de 110 120 220 240 V 50 60 Hz Tabla de contenido Precauciones Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato i Introducción 2 Funciones 2 Accesorios incluidos 2 Situar el subwoofer 2 Conexiones 3 Ejemplo básico de conexión 3 Conectar componentes y el subwoofer a CA 3 Utilizar el subwoofer 4 Pre ajustar el volumen del subwoofer 4 Advanced Yamaha Active Servo Technolo...

Страница 44: ...usar sin embargo si el sistema de ultragraves se coloca mirando directamente la pared el efecto de los graves se perderá debido a que el sonido de ellos y el sonido reflejado por la pared se anularán entre sí Para evitar que esto suceda coloque el sistema de ultragraves en ángulo tal como se indica en la fig altavoz de ultragraves altavoz delantero Nota Puede darse el caso que al usar este altavoz...

Страница 45: ...ificador otros componentes de audio vídeo y el subwoofer a una toma de CA con el voltaje apropiado VOLTAGE SELECTOR Para modelos en China Corea Asia y modelos gene rales El interruptor de selección de tensión situado en el panel trasero de esta unidad debe ajustarse a la tensión principal de su emplazamiento ANTES de enchufar esta unidad a la corriente eléctrica La selección de voltajes es para CA...

Страница 46: ...s alta voces frontales siguiendo el procedimiento a conti nuación 1 Ajuste el control VOLUME al mínimo 0 2 Active el resto de componentes 3 Coloque el conmutador POWER en la posición ON El indicador power del panel posterior se ilu mina en verde 4 Reproduzca una fuente que contenga sonidos de baja frecuencia Ajuste el control de volumen del amplificador al nivel de audición deseado 5 Gire gradualm...

Страница 47: ...estándar de reflexión de graves Esto permite una reproducción de graves en carcasas mucho más pequeñas de lo que era posible hasta ahora La tecnología AdvancedYST II deYamaha recien temente desarrollada añade numerosos perfeccio namientos a la tecnología de Yamaha Active Servo Technology lo que permite un mejor control de las fuerzas que inciden en el amplificador y el altavoz Desde el punto de vi...

Страница 48: ...OFF y a continuación conecte el conector de la alimentación con firmeza No hay sonido El control VOLUME está ajustado a 0 Gire el control VOLUME hacia la derecha sentido horario Un cable del subwoofer no está conectado de forma segura Conecte un cable del subwoofer de forma segura El nivel de sonido es muy bajo Está reproduciendo una fuente de sonido que incluye frecuencias de bajos inadecuadas Re...

Страница 49: ...para Australia CA 240 V 50 Hz Modelos para Europa y el Reino Unido CA 230 V 50 Hz Modelos para China Corea y Asia y modelos generales CA 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consumo eléctrico 45 W Dimensiones Anchura x Altura x Profundidad 290 mm x 290 mm x 328 mm Peso 8 5 kg Características de frecuencia Este gráfico no muestra de forma precisa las características de la respuesta de frecuencia real Tenga e...

Страница 50: ...aatst Dit kan lichamelijk letsel en of schade aan dit apparaat veroorzaken Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST poort van dit apparaat Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk kan dit schade aan het apparaat en of lichamelijk letsel veroorzaken Open nooit de ombouw Dit kan een elektrische schok veroorzaken aangezien dit apparaat gebruikmaakt van hoogspanning Dit kan eveneens l...

Страница 51: ...dsopgave Voorzorgsmaatregelen Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt i Inleiding 2 Kenmerken 2 Bijgeleverd toebehoren 2 Plaats van de subwoofer 2 Aansluitingen 3 Voorbeeld van de basisaansluitingen 3 Aansluiten van de componenten en de subwoofer op het lichtnet 3 Gebruik van de subwoofer 4 Voorinstellen van het subwoofervolume 4 Advanced Yamaha Active Servo Technology II 5 Problemen...

Страница 52: ...k echter indien het subwoofersysteem direct in de richting van de muur geplaatst wordt bestaat de kans dat de lage tonen verdwijnen aangezien het geluid dat door de subwoofer wordt voortgebracht en het geluid dat door de muur weerkaatst wordt tegen elkaar wegvallen Omdittevoorkomen dientuhetsubwoofersysteem schuin te plaatsen zoals aangegeven in fig subwoofer voorluidspreker Opmerking Het kan zich...

Страница 53: ...p het lichtnet Nadat de subwoofer correct is aangesloten kunt u de versterker de andere audio videoapparatuur en de subwoofer op een stopcontact aansluiten dat de juiste spanning afgeeft VOLTAGE SELECTOR Voor de modellen voor China Korea Azië en de algemene modellen De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke netspanning ALV...

Страница 54: ...t u eerst de volumebalans tussen de subwoofer en de voorluid sprekers in te stellen zoals hieronder wordt bes chreven 1 Draai de VOLUME regelaar in de minimum stand 0 2 Schakel alle andere apparatuur in 3 Druk de POWER schakelaar in de ON stand De spanningsindicator op het achterpaneel licht op 4 Geef een bron weer die basgeluiden bevat Stel het volume op de versterker op het gewenste luisternivea...

Страница 55: ...t luchtwoofer concept dan de conventionele basreflex methode Dit maakt het mogelijk om de lage tonen weer te geven via veel kleinere behuizingen dan voordien het geval was Yamaha s nieuw ontwikkeld Advanced YST II voegt vele verbeteringen toe aan deYamaha Active Servo Technology waardoor de aandrijvingen van de versterker en de luidsprekers beter bestuurd kunnen worden Vanuit het standpunt van de ...

Страница 56: ...schakelaar op OFF en steek dan de stekker stevig in het stopcontact Geen geluid De VOLUME regelaar staat op 0 Draai de VOLUME regelaar naar rechts in de richting van de klok De subwooferkabel is niet juist aangesloten Sluit de subwooferkabel correct aan Het geluidsniveau is te laag U geeft een geluidsbron weer met weinig bastonen Speel een geluidsbron die voldoende bassen bevat Het geluidsniveau i...

Страница 57: ... Australië 240 V wisselstroom 50 Hz Modellen voor Groot Brittannië en Continentaal Europa 230 V wisselstroom 50 Hz Modellen voor China Korea Azië en algemene modellen 110 120 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Stroomverbruik 45 W Afmetingen B x H x D 290 mm x 290 mm x 328 mm Gewicht 8 5 kg Frequentieverloop Dit diagram geeft de werkelijke frequentiekarak teristieken niet nauwkeurig weer Alle specific...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...34 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VI...

Отзывы: