
4-22
FBU01310
Contacteur de la commande du mode de traction et
contacteur du système de blocage du différentiel
Ce VTT est équipé d’un contacteur de commande du
mode de traction “2WD”/“4WD” et d’un contacteur de
blocage du différentiel “LOCK”/“4WD”. Sélectionner le
mode de traction approprié au type de terrain.
●
Traction sur deux roues (“2WD”): La puissance est
transmise aux roues arrière uniquement.
●
Traction sur quatre roues (“4WD”): La puissance est
transmise aux roues avant et arrière.
●
Traction sur quatre roues et différentiel bloqué
(“4WD-LOCK”): La puissance est transmise aux
roues avant et arrière lorsque le différentiel est bloqué
(position “DIFF.LOCK”). Contrairement au mode
“4WD”, toutes les roues tournent à la même vitesse.
AVERTISSEMENT
_
Toujours arrêter le véhicule avant de passer d’un
mode de traction à l’autre.
Dans certains cas, le comportement du VTT en trac-
tion sur deux roues différera de son comportement en
traction sur quatre roues et avec différentiel bloqué.
Le passage d’un mode de traction à l’autre lorsque le
véhicule est en mouvement risque de modifier brus-
quement son comportement. Ceci peut distraire le pi-
lote et entraîner une perte de contrôle et un accident.
_
SBU01310
Selectores de tracción en las cuatro ruedas y de
bloqueo del diferencial
Este ATV está provisto de un selector de tracción en
las cuatro ruedas “2WD”/“4WD” y de un selector de
bloqueo del diferencial “LOCK”/“4WD”. Seleccione el
modo de tracción apropiado a las condiciones y al te-
rreno por el que circule.
●
Tracción en dos ruedas (2WD): La fuerza se su-
ministra sólo a las ruedas traseras.
●
Tracción en las cuatro ruedas (4WD): La fuerza
se suministra a las ruedas traseras y a las delan-
teras.
●
Tracción en las cuatro ruedas con el diferencial
bloqueado (4WD-LOCK): La fuerza se suministra
a las ruedas traseras y delanteras cuando el dife-
rencial está bloqueado (“DIFF.LOCK”). A diferen-
cia del modo 4WD, todas las ruedas giran a la
misma velocidad.
ADVERTENCIA
_
Pare siempre el ATV antes de cambiar de 2WD a
4WD, o de 4WD a 4WD-LOCK, o viceversa.
El ATV se comporta de forma distinta en 2WD y
que en 4WD y 4WD-LOCK en algunas circuns-
tancias. Si se cambia de 2WD a 4WD, o de 4WD a
4WD-LOCK, o viceversa, mientras el vehículo
está en movimiento, el ATV podría comportarse
súbitamente de forma inesperada. Esto podría
distraer al conductor y ser causa de la pérdida
del control y de un accidente.
_
U5KM61.book Page 22 Friday, July 26, 2002 11:13 AM
Содержание ULTRAMATIC GRIZZLY 660 YFM660FR
Страница 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 3: ...U5KM61 book Page 1 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 4: ...EBU00000 U5KM61 book Page 2 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 5: ...FBU00000 SBU00000 U5KM61 book Page 3 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 19: ...U5KM61 book Page 4 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 23: ...U5KM61 book Page 4 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 27: ...U5KM61 book Page 4 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 32: ...1 5 6 For Europe Pour l Europe Para Europa 5FK 21697 00 16 U5KM61 book Page 5 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 186: ...7 1 Riding Your ATV U5KM61 book Page 1 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 187: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción de la ATV U5KM61 book Page 2 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 253: ...7 68 U5KM61 book Page 68 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 279: ...8 14 U5KM61 book Page 14 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 433: ...10 14 U5KM61 book Page 14 Friday July 26 2002 11 13 AM ...
Страница 442: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 443: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...