N.B.:
• À partir de 18 mois ou de 7000 km (4200 mi) ou de 210 heures, effectuer les entretiens en repre-
nant les fréquences depuis 6 mois, 3000 km (1800 mi) ou 90 heures.
• L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données
techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un concessionnaire
Yamaha.
• Si la TT-R n’est pas équipée d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les fré-
quences d’entretien indiquées en mois.
• Si la TT-R est équipée d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les fréquen-
ces d’entretien indiquées en km (mi) ou en heures. Noter toutefois que lorsque la TT-R n’est pas
utilisé pendant une longue période, il convient de suivre les fréquences d’entretien indiquées en
mois.
Nº
ÉLÉMENTS
CONTRÔLES ET ENTRETIENS À
EFFECTUER
DISTANCE AU COMPTEUR
INITIAL
Embrayage
Vérifier le fonctionnement.
Régler ou remplacer le câble.
1
*
Le premier
réalisé
mois
km
(mi)
heures
1,000
(600)
1
6
12
3,000
(1,800)
5,000
(3,000)
30
90
150
Pare-étincelles
Nettoyer.
Frein avant
(TT-R125 / TT-R125E)
Vérifier l
e
fonctionnement.
Régler la garde du levier de frein et remplacer les mâchoires de frein si nécessaire.
(TT-R125LW / TT-R215LWE)
Vérifier le fonctionnement, le niveau du liquide, et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
Remplacer les mâchoires de frein si nécessaire.
Remplacer le liquide frein tous les ans. (TT-R125LW / TT-R125LWE)
Frein arrière
Vérifier le fonctionnement.
Régler la garde du levier de frein et remplacer les mâchoires de frein si nécessaire.
Flexible de frein
(TT-R125LW / TT-
R125LWE)
Contrôler d’éventuels claquements ou endommagements
Remplacer.
Roues
Contôler le voile, le serrage des rayons et le bon état général.
Serrer les rayons si nécessaire.
Pneus
Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaíre.
Roulements de
roue
Contrôler les roulements pour un fonctionnement en douceur.
Remplacer si nécessaire.
Bras oscillant
Contrôler le jeu au pivot du bras oscillant.
Corriger si nécessaire.
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
Chaîne de
transmission
Contrôler la flèche et l’alignement de la chaîne et son état.
Régler et lubrifier la chaîne.
Roulements de
direction
S´assurer que les roulements n’ont pas de jeu.
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium toutes les 120 heures
ou 12 mois ( le premier réalisé).
Frein et axes des
pivots de manette
Lubrifier légèrement à la graisse à base de savon au lithium.
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
9
10
11
*
12
Tous les ans
Tous les 4 ans
Every ride
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
3 - 0 - 2
SEULEMENT POUR LE CANADA
CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN
INSP
ADJ
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Содержание TT-R125(W)
Страница 1: ...TT R125 W TT R125E W TT R125LW W TT R125LWE W LEW 1B2 F8199 82...
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 49: ...GEN INFO MEMO...
Страница 185: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 256: ...3 39 INSP ADJ Charging method using a variable voltage charger BATTERY INSPECTION AND CHARGING TT R125E TT R125LWE...
Страница 257: ...3 40 INSP ADJ Charging method using a constant voltage charger BATTERY INSPECTION AND CHARGING TT R125E TT R125LWE...
Страница 310: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 577: ...ELEC MEMO...
Страница 591: ...ELEC MEMO...
Страница 611: ...ELEC MEMO...
Страница 614: ......
Страница 615: ......
Страница 616: ...PRINTED IN BRAZIL E F G 05 2005 910 GYL 04 2006 1000 GYL...