4 - 39
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
Zylinder
1. Montieren:
●
Paßhülsen
1
●
Dichtung (Zylinder)
2
New
2. Montieren:
●
O-Ring
●
Zylinder
1
●
Steuerkettenführung (Auslaßseite)
ACHTUNG:
●
Den Zylinder mit einer Hand einbauen,
mit der anderen Hand die Kolbenringe
zusammendrücken.
●
Steuerkette durch den Steuerketten-
schacht im Zylinder führen.
●
Die Steuerkettenführung darf bei der
Montage nicht beschädigt werden.
HINWEIS:
Nach der Montage die Leichtgängigkeit des
Kolbens prüfen.
New
Cylindre
1. Installer:
●
Goujons
1
●
Joint (cylindre)
2
New
2. Installer:
●
Joint torique
●
Cylindre
1
●
Patin de chaîne de distribution (côté échap-
pement)
ATTENTION:
●
Installer le cylindre d’une main tout en com-
primant les segments de l’autre main.
●
Faire passer la chaîne de distribution par la
cavité de la chaîne du cylindre.
●
Veiller à ne pas endommager le patin de la
chaîne de distribution.
N.B.:
Après la mise en place, s’assurer du mouvement
correct du piston.
New
Содержание TT-R125(R)
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO...
Страница 157: ...INSP ADJ MEMO...
Страница 254: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT...
Страница 501: ...ELEC MEMO...
Страница 508: ......
Страница 509: ......
Страница 510: ...PRINTED IN JAPAN 2002 04 1 2 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...