![Yamaha RX10RTW Скачать руководство пользователя страница 47](http://html2.mh-extra.com/html/yamaha/rx10rtw/rx10rtw_supplementary-service-manual_3396761047.webp)
INSP
ADJ
6. Déposer le connecteur de la durite de la valve
d’air.
N.B.:
Lors de la dépose du connecteur, le bruit de l’air qui
s’échappe peut s’entendre, mais cela provient de la
durite de la pompe et non de l'amortisseur.
ATTENTION:
Ne pas dépasser 1,034 kPa (10.3 kgf/cm
2
, 150 psi)
7. Poser le capuchon de valve d’air.
N.B.:
Si la suspension avant atteint son plus bas niveau trop
facilement ou s’il y a un trop grand jeu lors des vira-
ges, augmenter la pression d’air de 34 kPa (0,3 kgf/
cm
2
, 5 psi). Si la suspension est trop rigide et que
vous désirez une conduite plus confortable, diminuer
la pression d’air de 34 kPa (0,3 kgf/cm
2
, 5 psi).
ATTENTION:
La pression d’air de l’amortisseur gauche et droit
doit être la même. Un réglage inégal peut entraîner
une mauvaise maniabilité et une perte de stabilité.
AVERTISSEMENT
Cet amortisseur contient de l’azote fortement com-
primé. Il pourrait exploser suite à une mauvaise
utilisation et causer des dégâts voir des blessures.
• Ne pas modifier ni essayer d’ouvrir l’amortisseur.
• Ne pas soumettre l’amortisseur à une flamme nue
ou à une autre source de forte chaleur, car il y a
risque d’explosion.
• Ne pas déformer ou endommager l’amortisseur
de quelque manière que ce soit.
6. Ta bort slangkopplingen från luftventilen.
OBS:
När du tar bort kopplingen hör du att luft läcker
ut, men denna luft kommer från pumpen och inte
från stötdämparen.
VIKTIGT:
Överskrid inte 1.034 kPa (10,3 kgf/cm
2
, 150
psi)
7. Sätt på skyddet på luftventilen.
OBS:
Om främre stötdämparna lätt går i botten eller
om du upplever för stor krängning i kurvor kan
lufttrycket ökas med 34 kPa (0,3 kgf/cm
2
, 5 psi).
Om stötdämparna är för hårda och du vill ha en
mjukare åkning kan lufttrycket minskas med 34
kPa (0,3 kgf/cm
2
, 5 psi).
VIKTIGT:
Det måste vara samma lufttryck i höger och
vänster stötdämpare. Ojämnt lufttryck kan ge
dåliga vägegenskaper och sämre stabilitet.
VARNING
Stötdämparen innehåller kvävgas under högt
tryck. Den kan explodera om den hanteras på
fel sätt och orsaka person- eller materialska-
dor.
• Gör inga försök att ändra eller öppna stöt-
dämparen.
• Utsätt inte stötdämparen för hög värme från
öppen eld el dyl – den kan explodera.
• Förändra eller skada inte stötdämparna på
något sätt.
Plage de pression d’air:
345 kPa (3,4 kgf/cm
2
, 50 psi) à
1.034 kPa (10,3 kgf/cm
2
, 150 psi)
Pression d’air recommandée:
483 kPa (4,8 kgf/cm
2
, 70 psi) (8GT1, 8GU1)
414 kPa (4,1 kgf/cm
2
, 60 psi) (8GU2)
379 kPa (3,8 kgf/cm
2
, 50 psi) (8GY1, 8GY2)
Lufttrycksintervall:
345 kPa (3,4 kgf/cm
2
, 50 psi) -
1.034 kPa (10,3 kgf/cm
2
, 150 psi)
Rekommenderat lufttryck:
483 kPa (4,8 kgf/cm
2
, 70 psi)
(8GT1, 8GU1)
414 kPa (4,1 kgf/cm
2
, 60 psi) (8GU2)
379 kPa (3,8 kgf/cm
2
, 50 psi)
(8GY1, 8GY2)
PRESSION D’AIR DE L’AMORTISSEUR AVANT (Sauf pour RXW10GTW)
LUFTTRYCK I FRÄMRE STÖTDÄMPARE (utom för RXW10GTW)
17
Содержание RX10RTW
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 13: ......
Страница 144: ...SPEC CABLE ROUTING CABLE ROUTING 55...
Страница 146: ...SPEC CABLE ROUTING 57...
Страница 148: ...SPEC CABLE ROUTING 59...
Страница 150: ...SPEC CABLE ROUTING 61...
Страница 152: ...SPEC CABLE ROUTING 63...
Страница 154: ...SPEC CABLE ROUTING 65...
Страница 156: ...SPEC CABLE ROUTING 67...
Страница 158: ......
Страница 161: ......
Страница 162: ......