INSP
ADJ
AVERTISSEMENT
S'assurer que le véhicule est convenablement sou-
tenu par un support adéquat avant de régler les
amortisseurs.
ATTENTION:
S’assurer qu’il n’y a pas de charge sur les amortis-
seurs et qu’ils sont totalement détendus avant de
faire les réglages de la pression d’air.
3. Déposer le capuchon de valve d’air
de l’amor-
tisseur.
4. Installer le connecteur de la durite
de la pompe
spéciale sur la valve d’air de l’amortisseur et le
serrer par 6 tours jusqu’à ce que la pression s’affi-
che sur la jauge de pompe.
ATTENTION:
Ne pas serrer le connecteur excessivement sur la
valve d’air car cela endommagerait le joint du con-
necteur.
N.B.:
Si l’amortisseur n’a pas de pression d’air, la valeur de
la jauge sera de zéro.
5. Pour augmenter la pression d’air, il faut faire fonc-
tionner la pompe quelquefois. La pression devrait
augmenter lentement. Si la pression augmente
rapidement, vérifier que la pompe est correcte-
ment connectée et serrée sur la valve d’air.
Pour diminuer la pression d’air, appuyer sur le
bouton noir de la soupape de purge
.
N.B.:
Pour que la pression puisse s’échapper de la pompe et
de l’amortisseur, appuyer sur le bouton vers le bas
jusqu’à la moitié et le maintenir. Pour ne laisser
s’échapper qu’une faible quantité de pression,
appuyer totalement sur le bouton et le relâcher aussi-
tôt.
VARNING
Säkra snöskotern med lämpliga stöd innan
du justerar stötdämparna.
VIKTIGT:
Kontrollera att stötdämparna inte är belas-
tade och att de är helt utskjutna innan du jus-
terar lufttrycket.
3. Ta bort ventilskyddet
från stötdämparen.
4. Fäst specialpumpens slangkoppling
på
stötdämparens luftventil och dra åt ungefär
sex varv tills trycket kan läsas av på pumpens
tryckmätare.
VIKTIGT:
Dra inte åt för mycket eftersom det kan skada
tätningen i kopplingen.
OBS:
Mätaren visar på noll om det inte finns något
tryck i stötdämparen.
5. Pumpa med pumpen några gånger för att öka
trycket. Trycket ska öka långsamt. Om trycket
ökar snabbt kontrollerar du att pumpen är rätt
ansluten och ordentligt åtdragen på ventilen.
Tryck på den svarta avluftningsventilen
för
att minska trycket.
OBS:
Håll knappen halvvägs nedtryckt för att släppa ut
lufttrycket ur stötdämparen och pumpen. Släpp
ut små mängder luft genom att trycka ned knap-
pen helt och sedan snabbt släppa den.
PRESSION D’AIR DE L’AMORTISSEUR AVANT (Sauf pour RXW10GTW)
LUFTTRYCK I FRÄMRE STÖTDÄMPARE (utom för RXW10GTW)
16
Содержание RX10RTW
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 13: ......
Страница 144: ...SPEC CABLE ROUTING CABLE ROUTING 55...
Страница 146: ...SPEC CABLE ROUTING 57...
Страница 148: ...SPEC CABLE ROUTING 59...
Страница 150: ...SPEC CABLE ROUTING 61...
Страница 152: ...SPEC CABLE ROUTING 63...
Страница 154: ...SPEC CABLE ROUTING 65...
Страница 156: ...SPEC CABLE ROUTING 67...
Страница 158: ......
Страница 161: ......
Страница 162: ......