
8-58
11. Remettre le couvercle du boîtier du filtre à air en
place et s’assurer de bien connecter le flexible.
12. Remettre la selle en place.
N.B.:
_
Nettoyer l’élément du filtre à air toutes les 20 à 40 heures
d’utilisation du véhicule. Le nettoyer et le lubrifier plus
souvent quand le véhicule est utilisé dans des zones ex-
trêmement poussiéreuses. À chaque entretien de l’élé-
ment du filtre à air, s’assurer que l’admission d’air du
boîtier du filtre n’est pas bouchée. Contrôler s’il n’y a pas
de prise d’air au niveau du raccord en caoutchouc au car-
burateur ou des éléments de fixation du collecteur. Res-
serrer tous ces éléments pour éviter que de l’air non filtré
ne pénètre dans le moteur.
_
ATTENTION:
_
Ne jamais faire tourner le moteur avant d’avoir re-
monté l’élément du filtre à air. L’entrée d’air non fil-
tré userait prématurément le moteur et pourrait l’en-
dommager. De plus, la carburation s’en trouverait
modifiée, ce qui réduirait le rendement du moteur et
pourrait entraîner sa surchauffe.
_
11. Instale la tapa de la caja del filtro de aire y ase-
gúrese de conectar la manguera.
12. Instale el asiento.
NOTA:
_
El elemento del filtro de aire debe limpiarse cada 20–
40 horas de funcionamiento. Si se utiliza la máquina
en zonas muy polvorientas, deberá limpiarse y lubri-
carse más a menudo. Cada vez que se limpie el ele-
mento del filtro de aire, compruebe si está obstruido
el conducto de admisión de aire a la caja del filtro.
Compruebe si la junta de goma del elemento del fil-
tro de aire de adaptación con el carburador y colector
tiene un sellado estanco. Apriete firmemente todos
los acopladores para evitar que pueda entrar aire sin
filtrar en el motor.
_
ATENCION:
_
No permita nunca que funcione el motor sin ha-
ber instalado el elemento del filtro de aire. Si se
hiciera, entraría aire sin filtrar en el motor y se
produciría un rápido desgaste de éste y posible-
mente, averías. Adicionalmente, si se hace fun-
cionar el motor sin el elemento del filtro de aire,
pueden obstruirse los surtidores del carburador
con la consiguiente disminución del rendimiento
y posible sobrecalentamiento del motor.
_
U5LP64.book Page 58 Thursday, April 1, 2004 4:53 PM
Содержание RAPTOR YFM660R
Страница 2: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 3: ...U5LP64 book Page 1 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 17: ...U5LP64 book Page 4 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 21: ...U5LP64 book Page 4 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 25: ...U5LP64 book Page 4 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 26: ...1 1 EBU00464 LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS U5LP64 book Page 1 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 31: ...1 6 U5LP64 book Page 6 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 37: ...1 12 U5LP64 book Page 12 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 43: ...U5LP64 book Page 18 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 81: ...4 10 U5LP64 book Page 10 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 186: ...7 1 Riding Your ATV U5LP64 book Page 1 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 187: ...7 2 7 Conduite du VTT Conducción del ATV U5LP64 book Page 2 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 366: ...8 101 1 Grease nipple 1 Graisseur 1 Boquilla de engrase U5LP64 book Page 101 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 367: ...8 102 U5LP64 book Page 102 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 415: ...10 6 U5LP64 book Page 6 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 421: ...10 12 U5LP64 book Page 12 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 427: ...U5LP64 book Page 18 Thursday April 1 2004 4 53 PM ...
Страница 430: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...
Страница 431: ...B6 fm Page 1 Monday June 18 2001 11 18 AM ...