187
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
■
Control del acompañamiento
El PSR-410 proporciona un margen de “secciones” de acompañamiento: introducción, rellenos, variaciones
en el patrón principal, y coda, que usted podrá seleccionar para controlar el “flujo” del acompañamiento para
conseguir los resultados musicales deseados. El inicio/parada del acompañamiento y las secciones se controlan
con los botones ACCOMPANIMENT CONTROL.
●
Inicio directo ...........................................................................................................................................
Presione el botón [SYNC-START/STOP] si desea que el acompañamiento se
inicie cuando usted toque la primera nota o acorde en el teclado. En este caso, el
acompañamiento se iniciará tocando en la sección de la mano izquierda del
teclado.
NOTA
• Si el modo AUTO ACCOMP está desactivado (OFF), al tocar en cualquier
parte del teclado se causa el inicio del acompañamiento sólo rítmico.
Si presiona el botón [SYNC-START/STOP], los puntos del indicador BEAT
parpadearán al tempo actual. El modo de inicio sincronizado puede desactivarse
presionando de nuevo el botón [SYNC-START/STOP] de modo que se apague su
indicador.
SYNC-START/STOP
El botón [START/STOP] inicia inmediatamente el estilo de acompañamiento
seleccionado.
Presione el botón [AUTO ACCOMP] de modo que se encienda su indicador
antes de iniciar el acompañamiento. El acompañamiento se iniciará con el sonido
del ritmo sólo cuando se presione el botón [START/STOP], entonces las partes de
bajo y acordes empezarán a reproducirse así que se toque la primera nota o acorde
en la sección de acompañamiento automático del teclado.
NOTAS
• Puede seleccionarse en cualquier momento un estilo de acompañamiento
distinto mientras se está reproduciendo el acompañamiento. El número del
estilo del MULTI DISPLAY cambiará así que se haga la selección, pero el
nuevo estilo se empezará a reproducir desde el principio del siguiente
compás. La única excedpción es si usted cambia de estilos mientras se re-
produce un preludio (vea la página 188), en cuyo caso la reproducción del
nuevo estilo se iniciará después de haber terminado el preludio. El tempo no
cambiará cuando se inicie la reproducción del nuevo estilo.
El indicador del tiempo
Los tres puntos del indicador del tiempo (BEAT INDICADOR) a lo largo de la
parte superior del MULTI DISPLAY parpadean para indicar el tempo y el tiempo
cuando se reproduce el acompañamiento. Los tres puntos parpadearán al mismo
tiempo en el primer tiempo de cada compás, y luego los puntos parpadearán
individualmente en secuencia en los tiempos restantes. En los compases de 4/4, 3/
4, y 6/8, por ejemplo, los puntos del indicador del tiempo parpadearán como se
muestra a la izquierda.
NOTA
• Cada estilo de acompañamiento tiene un tempo “normal” preajustado que se
selecciona automáticamente siempre que se selecciona el estilo mientras el
acompañamiento está parado. El tempo actual se mantendrá si selecciona
un estilo distinto durante la reproducción del acompañamiento (excepto los
ajustes de reproduccion de un toque). Podrá cambiar el tempo como sea
necesario empleando la función TEMPO descrita en la página 186.
START/STOP
STYLE
SELECT
AUTO
ACCOMP
BEAT
BEAT
BEAT
Primer tiempo
Segundo tiempo
Tercer tiempo
Cuarto tiempo
Tiempo de 4/4
Tiempo de 3/4
Primer tiempo
Segundo tiempo
Tercer tiempo
Cuarto tiempo
Quinto tiempo
Sexto tiempo
Tiempo de 6/8
Primer tiempo
Segundo tiempo
Tercer tiempo
●
Inicio sincronizado .................................................................................................................................
Содержание Portatone PSR-410
Страница 1: ......
Страница 57: ...217 MEMO NOTIZEN NOTES MEMORANDUM ...
Страница 64: ......
Страница 65: ......