background image

Es

Deu

tsch

Es
pa
n˜   ol

• Instale los altavoces en un lugar fresco, seco, limpio, estable, y 

horizontal.

• Para evitar descargas eléctricas, incendios, lesiones, No inserte la 

mano ni ningún objeto daños a los altavoces, y la decoloración de 
las cajas, instálelos alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes 
de vibraciones excesivas, polvo, humedad, frío, lluvia, agua, 
objetos que caigan, fuentes de ruido (transformadores, motores, 
etc.) y de la luz solar directa.

• No inserte la mano ni ningún objeto en el orificio ni tome el alta-

voz sujetándolo por dicho orificio, ya que podrían producirse 
lesiones o daños del altavoz.

• Cada vez que note distorsión, reduzca el volumen en su receptor 

a un ajuste inferior. No permita nunca que su receptor produzca 
“cortes acústicos” porque, de lo contrario, sus altavoces podrán 
dañarse.

• Cuando utilice un receptor con una potencia de salida nominal 

más alta que la potencia de entrada nominal de los altavoces, 
deberá tener cuidado para no sobrepasar nunca la entrada 
máxima de los altavoces.

• No intente limpiar los altavoces con disolventes químicos (por 

ejemplo, alcohol, diluyentes, etc.); porque éstos podrían dañar su 
acabado. Utilice un paño limpio y seco.

• No intente modificar ni arreglar los altavoces. Póngase en con-

tacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando 
necesite tener que hacer alguna reparación. La caja no deberá 
abrirse nunca por ninguna razón.

• La colocación o instalación segura es responsabilidad 

del propietario. Yamaha no se hará responsable por 
ningún accidente causado por una mala colocación o 
instalación de los altavoces.

Se incluyen los siguientes elementos.
2 cables de altavoces (2 m) / Reja × 2

El altavoz y la reja se suministran por 
separado. Para fijar la reja, alinee las 
proyecciones (imanes) del reverso de la 
reja con las cabezas de tornillo 
correspondientes del altavoz.

Cuando quite la reja, asegúrese de no tocar las unidades 
de altavoces con sus manos ni aplicar una fuerza 
excesiva con herramientas.

ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES, CERCIÓRESE 
DE QUE EL RECEPTOR ESTÉ APAGADO.

Para conectar esta unidad al receptor, consulte también el manual 
del usuario suministrado con el receptor.
Con respecto al método de conexión, consulte la página 1.

• Coloque los altavoces en una superficie fuerte y sin vibraciones.
• Cuando los altavoces estén dirigidos hacia la posición de escucha 

podrá obtenerse una imagen estéreo mejor.

• Asegurarse de conectar el canal izquierdo (I) y el canal derecho 

(D) correctamente.

Si se colocan los altavoces demasiado cerca a un 
televisor de tipo CRT se puede dañar el color de las 
imágenes o causar un zumbido. En este caso, poner los 
altavoces lejos del televisor. Este problema no se 
presenta con los televisores de plasma y LCD.

<NS-BP200>

Tipo ................... Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías

Tipo sin blindaje magnético

Excitador ....................................Altavoz de graves cónico de 12 cm

Altavoz de agudos de cúpula blanda de 3 cm

Impedancia ...................................................................................6 

Ω

Respuesta de frecuencia .............................55 Hz a 28 kHz (-10 dB)

80 kHz (-30 dB)

Potencia de entrada nominal .....................................................40 W
Potencia de entrada máxima....................................................110 W
Sensibilidad .......................................................... 85 dB/2,83 V, 1 m
Frecuencia de cruce ............................................................... 4,5 kHz
Dimensiones (An × Al × Prof) ......................... 154 × 274 × 287 mm
Peso ..........................................................................................3,9 kg

<NS-BP150>

Tipo ................... Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías

Tipo sin blindaje magnético

Excitador ....................................Altavoz de graves cónico de 11 cm

Altavoz de cúpula equilibrada de 2,5 cm

Impedancia ...................................................................................6 

Ω

Respuesta de frecuencia .............................55 Hz a 38 kHz (-10 dB)

70 kHz (-30 dB)

Potencia de entrada nominal .....................................................30 W
Potencia de entrada máxima......................................................90 W
Sensibilidad .......................................................... 83 dB/2,83 V, 1 m
Frecuencia de cruce .................................................................. 5 kHz
Dimensiones (An × Al × Prof) ......................... 154 × 274 × 237 mm
Peso ..........................................................................................2,6 kg
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
* Deberá tenerse mucho cuidado para no sobrepasar los valores de 

potencia de entrada indicados más arriba.

PRECAUCIONES

ACCESORIOS

FIJACIÓN DE LA REJA

Nota

CONEXIÓN A SU RECEPTOR

COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES

Nota

ESPECIFICACIONES

 (I) 

 (D) 

Содержание NS-BP200

Страница 1: ...ce una clavija tipo banana Использование вилки штекерного типа Banana plug Fische Banane Bananenstecker Clavija tipo banana Вилка штекерного типа NS BP200 R NS BP150 R NS BP200 L NS BP150 L Receiver Re cepteur Receiver Receptor Ресивер Speaker output terminal Borne de sortie d enceinte Lautsprecherausgangsklemme Terminal de salida para altavoz Выходной терминал колонок OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI...

Страница 2: ... is removed be sure not to touch the speaker units with your hands or to exert excessive force with tools BEFORE MAKING CONNECTIONS MAKE SURE THAT THE RECEIVER IS SWITCHED OFF When this unit is connected to the receiver refer also to the owner s manual supplied with the receiver See page 1 for the connection method Place the speakers on a sturdy vibration free surface Better stereo images will be ...

Страница 3: ... soin de ne pas toucher les enceintes avec les mains ou de ne pas appliquer une force excessive avec un outil AVANT DE RÉALISER LES RACCORDEMENTS ASSUREZ VOUS QUE LE RÉCEPTEUR EST ÉTEINT Pour raccorder cet appareil au récepteur reportez vous aussi au mode d emploi fourni avec le récepteur Reportez vous à la page 1 pour la méthode de connexion Placez les enceintes sur une surface solide et non suje...

Страница 4: ...e die vorstehenden Teile Magnete der Rückseite des vorderen Gitters an den entsprechenden Schraubenköpfen am Lautsprecher aus Achten Sie beim abgenommenen Gitter darauf die Lautsprecher nicht mit der Hand zu berühren oder mit einem Werkzeug gewaltsam zu behandeln VOR DEM HERSTELLEN VON ANSCHLÜSSEN STELLEN SIE SICHER DASS DER RECEIVER AUSGESCHALTET IST Wenn dieses Gerät an den Receiver angeschlosse...

Страница 5: ...ando quite la reja asegúrese de no tocar las unidades de altavoces con sus manos ni aplicar una fuerza excesiva con herramientas ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES CERCIÓRESE DE QUE EL RECEPTOR ESTÉ APAGADO Para conectar esta unidad al receptor consulte también el manual del usuario suministrado con el receptor Con respecto al método de conexión consulte la página 1 Coloque los altavoces en una supe...

Страница 6: ...扬声器单元或使用工具对其施力 在进行连接之前 请确认接收机的电源已经关闭 将本机连接到接收机时 请同时参考接收机附带的用户使用说 明书 请对照第一页参考连接方法 请将扬声器放置在结实且无震动的平面 如果扬声器能够朝向听音位置稍微倾斜 就能得到更好的立 体声像 请确认正确连接左声道和右声道 扬声器过度靠近 CRT 阴极射线管 电视机时可能会影响电视 机图像的色彩或产生蜂鸣噪声 在此情况下 请把扬声器从电 视机处移开 液晶显示器和等离子电视不会出现此类问题 NS BP200 类型 双向低音反射扬声器系统 隔磁屏型 发音单元 12 cm 锥盆超低音扬声器 3 cm 软圆顶高频扬声器 阻抗 6 欧 频率响应 55 Hz 28 kHz 10 dB 80 kHz 30 dB 名义输入功率 40 W 最大输入功率 110 W 敏感度 85 dB 2 83 V 1 m 分频频率 4 5 kHz 尺寸 宽 ...

Страница 7: ...7 Zh 中文 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 标准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 标准规定的限量要求 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 外壳箱体 扬声器单元 ...

Страница 8: ...ельных усилий при работе инструментами с колонкой со снятой решетка ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЙ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ ЧТО РЕСИВЕР ОТКЛЮЧЕН Если данный прибор подключен к ресиверу ознакомьтесь с инструкциями содержащимися в руководстве пользователя ресивера Что касается метода подключения см стр 1 Устанавливайте динамики на устойчивой невибрирующей поверхности Наилучшее качество стереозвучания достигае...

Страница 9: ...pements électriques et électroniques Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prév...

Страница 10: ...ngieren möchten kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode Español Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos dom...

Страница 11: ......

Страница 12: ... 2011 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WZ17730 ...

Отзывы: