background image

Paneles frontal y posterior

Manual de instrucciones de MW10

17

Espa

ñ

ol

Sección de entrada/salida

1

Tomas de entrada de canales (canales 1, 2, 
3/4, 5/6)

• Tomas MIC

Se trata de tomas de entrada balanceadas de tipo XLR 
(1: masa; 2: activa; 3: pasiva).

• Tomas LINE (línea)

Éstas son tomas de entrada balanceadas de tipo tele-
fónico. En estas tomas puede conectar clavijas telefó-
nicas balanceadas o no balanceadas.

Cuando un canal de entrada dispone de una toma 
MIC y una toma LINE, se puede utilizar una de estas 
dos tomas, pero no ambas al mismo tiempo. Conecte 
sólo a una de estas tomas en cada canal.

2

Tomas INSERT I/O (canales 1 y 2)

Éstas son tomas de salida/entrada no balanceadas de 
tipo telefónico. Cada una de estas tomas está situada 
entre el ecualizador y el control Channel LEVEL del canal 
de entrada correspondiente. Estas tomas se pueden uti-
lizar para conectar de forma independiente estos cana-
les a dispositivos tales como ecualizadores gráficos, 
compresores y filtros de ruido. Se trata de tomas telefóni-
cas TRS (punta, anillo, manguito) que admiten el funcio-
namiento bidireccional.

La conexión a una toma INSERT I/O requiere un cable 
de inserción que se vende por separado, como el que 
se muestra en la siguiente ilustración.

La salida de señal de las tomas INSERT I/O es de fase 
inversa. Ello no supone un problema si se conecta a la 
toma una unidad de efectos. Si utiliza la toma para 
sacar la señal a un dispositivo externo, tenga en 
cuenta que pueden producirse conflictos de fase con 
otras señales.

3

Tomas de entrada de canal (canales 7/8, 
9/10)

Cada una de estas parejas de canales se puede utilizar 
para introducir una señal de fuente estereofónica. En 
cada pareja, el canal con número introduce la señal L y 
el canal con número par introduce la señal R.
Cada canal permite elegir dos tipos de tomas: toma tele-
fónica y toma de clavija RCA. Ninguna de estas tomas 
está balanceada.

Cuando un canal dispone de tomas telefónica y de 
clavija RCA, puede utilizar cualquiera de estas dos 
tomas, pero no ambas al mismo tiempo. Conecte sólo 
a una de estas tomas en cada canal.

4

Tomas 2TR IN

Se trata de tomas de entrada no balanceadas de clavija 
RCA. Utilice estas tomas cuando desee conectar una 
fuente de sonido estereofónico (CD, DAT, etc.) directa-
mente a la mesa de mezclas para monitorizar.

n

• Puede ajustar el nivel de señal con el control 2TR IN/

USB en la sección de control general.

• Cuando se recibe una señal a través de los conecto-

res 2TR IN y del puerto USB, las señales recibidas 
se mezclan.

5

Tomas REC OUT (L, R)

Se trata de tomas de salida no balanceadas de clavija 
RCA. Por estas tomas sale la señal mezclada cuyo nivel 
se controla con el control ST Master LEVEL. Estas tomas 
se utilizan, por ejemplo, para conectar una grabadora 
externa.

Estos conectores emiten la misma señal que envían al 
ordenador a través del puerto USB.

2

8

9

)

1

3

4

5

7

6

NOTA

NOTA

A la toma INSERT I/O

A la toma de entrada del procesador externo

A la toma de salida del procesador externo

Anillo

Manguito

Punta

Punta: salida

Punta: entrada

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

Содержание MW10

Страница 1: ......

Страница 2: ...ther product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failure to follow instructions could void your FCC authorization...

Страница 3: ...n el ctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por per odos de tiempo prolongados y durante tormentas el ctricas Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacor...

Страница 4: ...itos ilustrativos y pueden ser diferentes de las del dispositivo En este producto se incluyen programas inform ticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha o para los cuales Yamaha dispone...

Страница 5: ...e capacidades de grabaci n en disco duro de alto rendimiento Ecualizaci n de tribanda en cada canal p gina 15 Cada canal del mezclador MW10 presenta ecualizaci n tribanda por lo que permite una respue...

Страница 6: ...orriente residual Si no tiene previsto volver a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo prolongado desenchufe el adaptador de la toma de corriente Para evitar saltos y ruidos encienda la alimen...

Страница 7: ...s consulte la secci n de Entrada salida en la p gina 17 y la secci n Configu raci n en la p gina 20 Paso 1 Instalaci n de Cubase LE NOTA Paso 2 Conexiones Precauciones durante la conexi n USB Aseg res...

Страница 8: ...naci n con unos cables de circuito de recepci n dise ados correctamente este tipo de conector tambi n se puede utilizar para se ales no balanceadas Los conectores de tipo XLR son la soluci n m s habit...

Страница 9: ...le Paso 4 Ajuste de nivel y ecualizaci n Control LEVEL Control ST Master LEVEL Control C R PHONES Control GAIN ganancia Indicador PEAK PICO Utilizaci n del filtro de paso alto para la entrada de micr...

Страница 10: ...icaci n desde all Cree un acceso directo a Cubase LE o un alias en el escritorio para poder abrir el programa f cil mente cuando lo necesite 3 Seleccione Configuraci n de Dispositi vos en el men Dispo...

Страница 11: ...cione 24 Track Audio Recorder y haga clic en Aceptar Los datos grabados de Cubase LE se guardan en un archivo de proyecto por canci n 9 Cuando aparezca el cuadro de di logo de selecci n de directorios...

Страница 12: ...ras el bot n Activar Grabaci n perma nezca activado 5 Toque el instrumento que desee grabar y mientras observa el indicador de nivel de la ventana del mezclador ajuste los con troles GAIN Channel LEVE...

Страница 13: ...royecto 2 Seleccione Mezclador en el men Dis positivos para abrir la ventana del mez clador 3 Gire los botones Activar Grabaci n de todas las pistas grabadas para mostrar los niveles correspondientes...

Страница 14: ...reso de la operaci n de mezcla aparecer en una ventana de progreso Cuando la ventana de pro greso se cierra la mezcla ha finalizado completa mente Los archivos wave creados durante la mezcla se pueden...

Страница 15: ...tres bandas El ecualizador se puede usar para resaltar o atenuar ciertas bandas de frecuencias permitiendo que el tono de sonido se adapte a las necesidades de la mezcla 5 Mandos AUX Utilice el mando...

Страница 16: ...da os en los o dos o en los dispositivos 2 Control RETURN retorno Ajusta el nivel de la se al enviada desde las tomas RETURN L MONO y R al bus estereof nico Si suministra una se al nicamente a la toma...

Страница 17: ...externo tenga en cuenta que pueden producirse conflictos de fase con otras se ales 3 Tomas de entrada de canal canales 7 8 9 10 Cada una de estas parejas de canales se puede utilizar para introducir u...

Страница 18: ...omas de entrada no balanceadas de tipo tele f nico La se al recibida por estas tomas se env a al bus estereof nico Estas tomas se utilizan normalmente para recibir una se al de retorno procedente de u...

Страница 19: ...el ctricas 2 Interruptor POWER Utilice este interruptor para encender ON la mesa de mezclas o ponerla en espera STANDBY Tenga en cuenta que cuando el interruptor se encuentra en la posici n STANDBY s...

Страница 20: ...INPUT puede utilizar cualquiera de estas dos tomas pero no ambas al mismo tiempo Conecte s lo a una de estas tomas en cada canal 3 Para evitar da ar los altavoces encienda los dispositivos en el sigui...

Страница 21: ...tivo para la entrada de sonido seleccione USB Audio CODEC 3 Haga clic en la ficha Salida y bajo Seleccione un dispo sitivo para la salida de sonido seleccione USB Audio CODEC La salida de sonido de la...

Страница 22: ...elocidad de muestreo a Buena No cambie estos ajustes no est familiarizado con el sistema operativo de su ordenador Compruebe que el sistema de archivos es correcto y aseg rese de que dispone de mucha...

Страница 23: ...level 76 dB CH INPUT 1 5 6 MIC to REC OUT Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level 64 2 dB CH INPUT 1 2 MIC to AUX SEND Rs 150 ohms GAIN controls at maximum level PRE 70 dB CH INPUT 1 2 MIC to AUX...

Страница 24: ...unbal anced 10 2 dBu 0 615 V 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5 V ST CH INPUT CH7 L CH8 R CH9 L CH10 R 10 k ohms 600 ohms line 22 dBu 61 5 mV 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V Phone jack unbal anced RCA pin jack CH...

Страница 25: ...Appendix MW10 Owner s Manual 25 Dimensional Diagrams Unit mm 251 290 5 65 English Deutsch Fran ais Espa ol...

Страница 26: ...Appendix MW10 Owner s Manual 26 Block Diagram and Level Diagram English Deutsch Fran ais Espa ol...

Страница 27: ...TWARE are subject to the following restrictions which you must observe Data received by means of the SOFTWARE may not be used for any commercial purposes without permission of the copyright owner Data...

Страница 28: ...r your use thereof Yamaha provides no express warranties as to the THIRD PARTY SOFTWARE IN ADDITION YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIE...

Страница 29: ...d rfen nicht die SOFTWARE verwenden um illegale oder gegen die guten Sitten versto ende Daten zu verbreiten Sie d rfen nicht auf dem Gebrauch der SOFTWARE basierende Dienstleistungen erbringen ohne d...

Страница 30: ...SOFTWARE DRITTER bezeichnet wird erkennen Sie die Bestimmungen aller mit der SOFTWARE DRITTER mitgelieferten Vereinbarungen an und erkennen an dass der Hersteller der SOFTWARE DRITTER verantwortlich i...

Страница 31: ...ce LOGICIEL sont soumises aux restrictions suivantes que vous devez imp rativement respecter Les donn es re ues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas tre utilis es des fins commerciales san...

Страница 32: ...GICIELS DE FABRICANTS TIERS ou de l utilisation que vous en faites Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS DE SURCROIT YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESP...

Страница 33: ...SOFTWARE est sometida a las restricciones que se indican a continuaci n y que el usuario debe acatar La informaci n recibida mediante el SOFTWARE no podr utilizarse para fines comerciales sin autoriza...

Страница 34: ...RAS MARCAS ni del uso que usted haga de l Yamaha no ofrece garant as expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEM S YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUIDAS SIN L...

Страница 35: ...Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Gener...

Страница 36: ...orporation WG35780 606MWZCx x 0xB0 Printed in Indonesia Yamaha Web Site English only http www yamahasynth com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual Track Sheet Source Source Source Source...

Отзывы: