background image

q

Power Switch

This switch is used to turn the power ON or
OFF.

w

Main Knob

This is the volume control for the device
connected to the Main Input Jacks (

u

).

e

Woofer Knob

This is the volume control for the main woofer.
Rotate the knob to the left (counter-clockwise)
to decrease its volume, or to the right
(clockwise) to increase volume.

r

Treble Knob

This knob controls the high frequency output
level. Rotate the knob to the left (counter-
clockwise) to decrease high frequency output,
or to the right (clockwise) to increase high
frequency output.

t

Mix In Knob

This is the volume control for the device
connected to the Mix Input Jacks (

i

).

y

Headphones Jack

Connect a pair of headphones to this jack.
Speaker output is muted when headphones
are connected to the jack.

u

Main Input Jacks

Connect the electric drum’s tone generator
to these jacks. Use the L (MONO) jack when
connecting a device with a monaural output.

i

Mix Input Jacks

Connect a CD, MD player, etc., to these jacks.
Use the L (MONO) jack when connecting a
device with a monaural output.

* The signal received via these jacks is not sent

to the Line Output Jack (

o

) for output.

o

Line Output Jacks

The signal received via the Main Input Jacks
(

u

) is sent directly out from these jacks

without alteration.

!0

Speaker Jacks

Connect the speakers that came with the
system to these jacks using the supplied
speaker cables.

* Do not connect any speakers other than those

that came with the system.

q

Interrupteur d’alimentation

Cet interrupteur permet de mettre l’enceinte
sous tension (ON) ou hors tension (OFF).

w

Potentiomètre principal

Commande de volume du signal de l’appareil
raccordé aux jacks d’entrée principale (

u

).

e

Potentiomètre des graves

Commande de volume du haut-parleur grave
p r i n c i p a l . To u r n e z - l e   à   g a u c h e   ( s e n s
antihoraire) pour réduire son volume, ou à
droite (sens horaire) pour l’augmenter.

r

Potentiomètre des aigus

Commande de volume des fréquences
a i g u ë s . To u r n e z - l e   à   g a u c h e   ( s e n s
antihoraire) pour réduire leur volume, ou à
droite (sens horaire) pour l’augmenter.

t

Potentiomètre d’entrée auxiliaire

Commande de volume du signal de l’appareil
raccordé aux jacks d’entrée auxiliaire (

i

).

y

Jack pour écouteurs

Raccordez des écouteurs stéréophoniques à
c e   j a c k .   L e s   h a u t - p a r l e u r s   s o n t
automatiquement coupés lorsque des
écouteurs sont branchés.

u

Jacks d’entrée principale

Raccordez le générateur de sons de batterie
à ces jacks. Utilisez le jack L (MONO) si la
sortie du générateur est monophonique.

i

Jacks d’entrée auxiliaire

Raccordez à ces jacks un lecteur de CD, de
MD, etc. Utilisez le jack L (MONO) si la sortie
du périphérique est monophonique.

* Le signal reçu par ces prises n’est pas sorti

par la prise de sortie de ligne (

o

).

o

Jacks de sortie de ligne

Le signal reçu par les jacks d’entrée principale
(

u

) est renvoyé directement sur ces jacks

sans altération.

!0

Jacks d’enceintes satellites

Raccordez à ces jacks les enceintes satellites
livrées à l’aide des câbles d’enceinte fournis.

* Ne raccordez en aucun cas des enceintes

satellites autres que celles fournies avec
l’ensemble.

Содержание MS 100DR

Страница 1: ...r permettre une reproduction de haute qualité du signal de votre générateur de sons de batterie électronique et vous donner ainsi l impression de jouer sur une vraie batterie L ensemble est doté d une enceinte subwoofer de type bass reflex capable de reproduire très richement les fréquences basses Outre les jacks d entrée permettant de raccorder le générateur de sons de batterie électronique le MS...

Страница 2: ...NE OUTPUT SPEAKERS 4Ω 8Ω L MONO R L MONO R L R L R T4A L 125V MONITOR SPEAKER MODEL MS100DR MADE IN CHINA ON OFF POWER 117V 200W 60Hz CAUTION u i o 0 q Heat Sink Radiateur Fuse Fusible Power Cable Cordon d alimentation Nomenclature Nomenclature MS100DR X1 Subwoofer Amp Unit x 1 Enceinte Subwoofer Ampli x 1 Satellite Speaker x 2 Haut parleurs satellites x 2 Speaker Attachment SPAT1 1 set L R units ...

Страница 3: ...the system q Interrupteur d alimentation Cet interrupteur permet de mettre l enceinte sous tension ON ou hors tension OFF w Potentiomètre principal Commande de volume du signal de l appareil raccordé aux jacks d entrée principale u e Potentiomètre des graves Commande de volume du haut parleur grave principal Tournez le à gauche sens antihoraire pour réduire son volume ou à droite sens horaire pour...

Страница 4: ...rdement au MS100DR débranchez les cordons d alimentation de tous les appareils concernés et placez tous les potentiomètres de volume à leur niveau minimal CD Player Lecteur de CD MS100DR Drum Tone Generator Module Générateur de sons de batterie R Mixer Console de mixage OUTPUT SORTIE OUT LINE OUT SORTIE OUT Speaker Cables supplied Câbles d enceintes fournis INPUT ENTRÉE INPUT Satellite Speakers En...

Страница 5: ...sortie de ligne 5 Réglez le niveau de volume de tous les appareils concernés Pour la mise hors tension OFF abaissez tous les niveaux de volume à leur mini mum puis suivez simplement les instruc tions ci dessus dans l ordre inverse After the MS100DR is properly connected to the external devices follow the steps below when powering up the system Using the wrong procedure can result in abnormal opera...

Страница 6: ...un rideau ou autre tissus etc Ne posez pas l enceinte à l envers et ne la faites pas tomber Ne laissez pas traîner de longueurs de câble après avoir effectué les branchements Placez les notamment hors de portée des enfants Positionnez toujours l appareil de telle sorte que son interrupteur d alimentation soit aisément accessible pendant l utilisation Insert the speaker holder fully into the holder...

Страница 7: ... x 2 Enceinte subwoofer ampli Sortie Enceintes satellites 40 W 4 ohms x 2 Enceinte subwoofer ampli 100 W 4 ohms Total 180 W Niveau d entrée nominal Entrée principale 10 dBm Entrée auxiliaire 10 dBm Niveau de sortie nominal Sortie ligne 10 dBm Enceintes satellites Haut parleur grave de 4 Haut parleur médium de 2 Haut parleur aigu de 1 Enceinte subwoofer Haut parleur grave de 10 Commandes Potentiomè...

Страница 8: ...rais de réparation occasionnés par une méconnaissance du fonctionnement de l appareil ou de ses effets lorsqu il fonctionne normalement ne sont pas couverts par la garantie du fabricant et sont donc à la charge du propriétaire Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et consulter votre revendeur avant de confier l appareil au service après vente RESPECT DE L ENVIRONNEMENT Yamaha s efforce de f...

Отзывы: