2-9
F
ES
SMU01616
TACÓMETRO DIGITAL
Este calibrador contiene el tacómetro, el medi-
dor de asiento, el contador de horas, el indica-
dor de aviso de baja presión de aceite, el indi-
cador de alarma de sobrecalentamiento y el
indicador de alarma de averías en el motor.
1
Tacómetro
2
Medidor de asiento
3
Contador de horas
4
Indicador de aviso de baja presión de aceite
5
Indicador de alarma de sobrecalentamiento
6
Indicador de alarma de averías en el motor
7
Botón de ajuste
8
Botón de modo
NOTA:
Todos los segmentos de la pantalla se encen-
derán momentáneamente después de activar
el interruptor principal; a continuación, volve-
rán a su estado normal.
SMU00136
Tacómetro
Este medidor muestra la velocidad del motor.
FMU01616
COMPTE-TOURS NUMERIQUE
Ce compteur réunit le compte-tours, l’indica-
teur d’assiette, l’horamètre, l’indicateur d’aver-
tissement de pression d’huile insuffisante,
l’indicateur d’avertissement de surchauffe et
l’indicateur d’avertissement de panne moteur.
1
Compte-tours
2
Indicateur d’assiette
3
Horamètre
4
Indicateur d’avertissement de pression d’huile
insuffisante
5
Indicateur d’avertissement de surchauffe
6
Indicateur d’avertissement de panne moteur
7
Bouton de réglage
8
Bouton de mode
N.B.:
Tous les segments du compteur s’allument
momentanément après que le contacteur princi-
pal est enclenché et reviennent ensuite à la nor-
male.
FMU00136
Compte-tours
Ce compteur indique le régime du moteur.
FMU01109
Indicateur d’assiette
Cet indicateur donne l’angle d’assiette du
bateau.
N.B.:
8
Gardez en mémoire les angles d’assiette qui
conviennent le mieux à votre bateau dans dif-
férentes conditions d’utilisation. Vous pou-
vez régler l’angle d’assiette à la valeur dési-
rée en actionnant la commande d’assiette et
de relevage assistés.
8
Si l’angle d’assiette de votre moteur hors-
bord dépasse l’angle d’assiette opérationnel,
le segment supérieur de l’indicateur de jauge
d’assiette se met à clignoter.
SMU01109
Medidor de asiento
Este medidor muestra el ángulo de asiento del
motor fuera borda.
NOTA:
8
Memorice los ángulos de asiento que mejor
funcionan con su embarcación en distintas
condiciones de navegación. Ajuste el ángulo
de asiento a la posición deseada accionando
el interruptor de asiento e inclinación asisti-
dos.
8
Si el ángulo de asiento del motor supera el
margen de funcionamiento del asiento,
empezará a destellar el bloque superior del
indicador del medidor de asiento.
68V-9-72 (GB,F,ES)-2 4/20/01 11:50 AM Page 21
Содержание FL115A
Страница 2: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...
Страница 196: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 68V 9 72 GB F ES 6 4 20 01 11 56 AM Page 2 ...
Страница 204: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...
Страница 205: ...GM6 9 05 6 0 10 13 16 59 ページ 6 7 ...