4-25
F
ES
FMU00831
VERIFICATION ET
REMPLACEMENT DE L’ANODE
Les moteurs hors-bord Yamaha sont protégés
contre la corrosion par une ou plusieurs anodes
réactives. Vérifiez régulièrement l’état de ces
anodes. Eliminez les dépôts de la surface des
anodes. Pour l’inspection et le remplacement
des anodes, consultez un distributeur Yamaha.
f
F
Ne peignez pas les anodes, car cela les ren-
drait inefficaces.
SMU00831
INSPECCION Y CAMBIO DEL ANODO
Los motores fuera borda Yamaha están prote-
gidos contra la corrosión mediante uno o más
ánodos. Compruebe periódicamente el estado
de los ánodos y retire las incrustaciones de la
superficie de los mismos. Para inspeccionar y
sustituir el ánodo o los ánodos de dirección,
consulte a su concesionario Yamaha.
y
Y
No pinte los ánodos, ya que si lo hace no reali-
zarán su función.
62Y-9-7C (E,F,ES) 4B 3/22/02 9:57 AM Page 23
Содержание F40C
Страница 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 113: ...GB MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 7 ...
Страница 117: ...F MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 11 ...
Страница 121: ...ES MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 15 ...
Страница 139: ... MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 33 ...
Страница 145: ... MEMO 62Y 9 7C E F ES 4A 3 22 02 9 54 AM Page 39 ...
Страница 212: ...Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 62Y 9 7C E F ES 6 3 27 02 7 39 PM Page 2 ...
Страница 213: ...Chapitre 6 INDEX INDEX 6 1 Capítulo 6 ÍNDICE ÍNDICE 6 1 F ES 1 2 3 4 5 6 62Y 9 7C E F ES 6 3 27 02 7 39 PM Page 3 ...
Страница 220: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 221: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...