background image

1

Introduction

MESURES DE PRECAUTION

IMPORTANT ! VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT

AVANT D’ALLER PLUS LOIN.

Vous pourrez utiliser votre CS1x pendant de très nombreuses

années sans aucun problème en observant les quelques mesures de

précaution qui vous sont données ici.

EMPLACEMENT

• Pour ne pas l’endommager gravement,

n’exposez jamais votre CS1x aux rayons
directs du soleil, à une humidité ou à des
températures excessives, à la poussière ou à
des vibrations importantes.

• Placez toujours le CS1x sur une surface solide,

comme par exemple un support de clavier,
une table ou un bureau robuste.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

• N’oubliez pas de couper l’alimentation

électrique lorsque vous avez terminé votre
session avec le CS1x.

• N’utilisez que l’adaptateur secteur PA-3B

fourni, ou un adaptateur secteur équivalent.
L’utilisation d’un adaptateur secteur non
adapté pourrait endommager le CS1x de
manière irrémédiable et pourrait même poser
un risque grave de chocs électriques.

• Débranchez systématiquement l’adaptateur

secteur de la prise murale lorsque vous
prévoyez de ne pas utiliser le CS1x pendant
une période prolongée.

• Débranchez le CS1x pendant un orage

électrique.

• Evitez de brancher le CS1x à la même prise

s e c t e u r   q u e   d e s   a p p a r e i l s   g r o s
consommateurs de courant, comme par
exemple un appareil de chauffage ou un four
électrique. Evitez également d’utiliser des
prises multiples car elles pourraient provoquer
une réduction de la qualité sonore et même
endommager l’instrument.

DEBRANCHEZ TOUS LES
INSTRUMENTS AVANT DE
PROCEDER AUX
RACCORDEMENTS

• Pour éviter d’endommager le CS1x et les

équipements auxquels il est connecté,
comme par exemple un système de

sonorisation ou des instruments MIDI, coupez
l’alimentation électrique et débranchez tous
les équipements concernés avant de
connecter ou de déconnecter les câbles audio
et les câbles MIDI.

INTERFERENCES ELECTRIQUES

• Evitez d’utiliser le CS1x à proximité d’un
appareil de télévision ou de radio, ou de tout
autre appareil produisant un champ
électromagnétique. La proximité d’un tel appareil
risque de provoquer des anomalies de
fonctionnement du CS1x et de produire des
parasites dans l’autre appareil.

PILE DE SAUVEGARDE

• Le CS1x contient une pile spéciale longue

durée qui permet d’assurer la sauvegarde du
contenu de la mémoire utilisateur lorsque
l’instrument est hors tension. La pile de
sauvegarde a une durée de vie de plusieurs
années. Lorsqu’elle a besoin d’être
remplacée, le message “Battery Low” apparaît
sur l’affichage à la mise sous tension de
l’instrument. Lorsque ce message apparaît,
faites remplacer la pile par un réparateur
Yamaha qualifié. 

N’essayez jamais de

remplacer vous-même la pile.

MANIPULATION ET TRANSPORT

• Manipulez toujours le CS1x avec précaution.

Les chocs physiques provoqués par une chute
du CS1x ou des coups, ou le fait d’y placer
des objets lourds, pourraient endommager
gravement l’instrument.

• Ne manipulez jamais les commandes, les

connecteurs et autres pièces avec une force
excessive.

• Débranchez tous les câbles avant de déplacer

le CS1x. Débranchez toujours les câbles en
tenant fermement la prise, jamais en tirant
sur le câble.

NETTOYAGE

• N’utilisez jamais de diluant, ou autres solvants

chimiques, pour nettoyer le CS1x car ces
produits altéreraient le fini de l’instrument et
terniraient les touches. Nettoyez l’extérieur
avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire,
utilisez un chiffon légèrement imprégné d’un
détergent doux dilué. Essuyez ensuite
l’instrument avec un chiffon sec.

• Evitez de laisser des objets en chlorure de

vinyle sur le dessus de l’instrument car ce
produit peut adhérer à la surface et en altérer
la couleur.

SAUVEGARDE DES DONNEES

• Yamaha vous conseille de sauvegarder

régulièrement toutes vos données musicales
en utilisant un module de mémoire MIDI tel
que le module de mémoire fichier MIDI
Yamaha MDF2. Yamaha ne saurait en aucun
cas être tenu responsable de la perte
accidentelle des données du CS1x.

ENTRETIEN ET MODIFICATION

• Le CS1x ne contient aucune pièce pouvant

être réparée par l’utilisateur. N’essayez donc
jamais de l’ouvrir et de toucher à ses circuits.
Le faire risquerait de provoquer des chocs
électriques ou d’endommager l’instrument.
Pour toute réparation, adressez-vous toujours
à un réparateur YAMAHA qualifié.

REMARQUE IMPORTANTE

Yamaha ne saurait en aucun cas être tenu
responsable des dommages provoqués par une
utilisation ou des manipulations incorrectes du
CS1x, ou pour la perte accidentelle des
données du CS1x.

AVIS

• Les noms d’entreprise et les noms de produit,
apparaissant dans ce mode d’emploi, soit les
marques déposées ou les marques de fabrique
de leurs entreprises respectives.

• Les écrans à cristaux liquides, illustrés dans
ce mode d’emploi, le sont à des fins
didactiques et leur aspect peut s’avérer
l é g è r e m e n t   d i f f é r e n t   d e s   é c r a n s   q u i
apparaissent sur votre instrument.

Содержание CS1X

Страница 1: ......

Страница 2: ...ent est hors tension La pile de sauvegarde a une dur e de vie de plusieurs ann es Lorsqu elle a besoin d tre remplac e lemessage BatteryLow appara t sur l affichage la mise sous tension de l instrumen...

Страница 3: ...r une fonction et ensuite pour l utiliser Etladifficult d apprentissagedenombreuxsynth tiseursnum riques taitl gendaire Lesynth taitenpassededevenir demani realarmante une chose de science et non pas...

Страница 4: ...ro ou au pro de la musique Un instrument d ex cution puissant pouvant tre utilis seul offrant de multiples voix de danse ou autres et adapt aussi bien la musique d avant garde qu la musique classique...

Страница 5: ...mentaires sont disponibles en mode PERFORMANCE et ces voix peuvent tre assign es aux Performances Le mode PERFORMANCE avec des configurations compl tes de LAYER 4 voix pouvant tre utilis es soit empi...

Страница 6: ...Mode Performance 20 Menu d dition COMMON 1 22 Menu d dition COMMON 2 25 Menu d dition LAYER 1 27 Menu d dition LAYER 2 30 Menu d dition LAYER 3 31 Menu d dition LAYER 4 33 Mode de reproduction Multi...

Страница 7: ...filtre c est dire le point au dessus duquel les autres fr quences seront supprim es Tournez le vers la gauche pour obtenir une sonorit plus profonde plus douce et tournez le vers la droite pour une s...

Страница 8: ...et sa valeur actuelle apparaissent sur l affichage Appuyez ensuite sur la touche UP ou DOWN pour augmenter ou diminuer la valeur de ce param tre Voir page 17 UTILITY MODE Appuyez simplement sur la to...

Страница 9: ...sert la sortie des donn es MIDI et au transfert de donn es vers un autre CS1x ou vers un module m moire MIDI MIDI THRU sert au raccordement en cha ne d instruments MIDI suppl mentaires les donn es MID...

Страница 10: ...l assignation des canaux MIDI du CS1x reportez vous la page 41 Pour plus de renseignements sur l assignation des canaux MIDI et autres r glages des dispositifs externes reportez vous au mode d emploi...

Страница 11: ...cteur HOST SELECT sur la position appropri e MIDI PC 1 NEC s rie PC 9800 PC 2 IBM et clones ou Mac Macintosh Pour plus d informations sur le type de c bles pouvant tre utilis s pour le raccordement re...

Страница 12: ...g s alors que les accords que vous jouez droite de ce point seront normaux 1 Appuyez sur la touche ARPEGGIATOR pour activer la fonction arp ge 2 Mettez le bouton rotatif de s lection des param tres d...

Страница 13: ...assant dans l embouchure d une fl te Les formes d onde AWM2 sont la source fondamentale de la tonalit des voix du CS1x le reste du son tant d fini par les r glages de l oscillateur du filtre et de l a...

Страница 14: ...d attaque d termine le temps qu il faudra au son pour atteindre son niveau de volume maximal lorsqu une note est jou e DCY TIME dur e de chute d termine le temps qu il faudra au son pour atteindre son...

Страница 15: ...E ASSIGN 1 DATA VOLUME CUTOFF FILTER RESONANCE ASSIGN 2 2 MW FC 1 SCENE Le fait de tourner les boutons de contr le du son vous permet d acc der directement aux param tres AMP EG et FILTER ce qui vous...

Страница 16: ...ON DE PERFORMANCE Le mode de reproduction de Performance vous permet de s lectionner une Performance d origine ou une Performance utilisateur pour une ex cution en temps r el Appuyez sur la touche PER...

Страница 17: ...ram tres communs qui affectent toutes les Layers de la Performance de mani re identique LAYER 1 4 Il s agit de param tres Layer qui vous permettent de modifierlescaract ristiquesdechaqueLayerindividue...

Страница 18: ...ant les voix de Partie correctes seront toujours automatiquement s lectionn es lorsque vous lancez le s quenceur au d but du morceau REPRODUCTION A TIMBRE MULTIPLE En tant que g n rateur de sons timbr...

Страница 19: ...Guide de r f rence...

Страница 20: ...ANCE L indication appara t alors sur l affichage sous le mot PERFORMANCE Mode de reproduction de Performance S lection d une banque Vous disposez de 2 banques une banque d origine et une banque utilis...

Страница 21: ...1 GHI 2 JKL NO QUICK PC YES 3 ABC 0 SPACE ENTER Proc dure d dition 1 S lectionnez la fonction EDIT Tournez le bouton de s lection des param tres diter pour choisir le menu d ditionCOMMONouLAYERconten...

Страница 22: ...K TIME ATK TIME MASTER TUNE TEMPO ARPEGGIATOR PROGRAM SYSTEM PMOD DETUNE DCY TIME DCY TIME KBD TRANS D VO F TUNE AEG FEG L L C ARPEGGIO HOLD SHIFT OCTAVE PART LAYER PRESET USER PROGRAM REMARQUE REMARQ...

Страница 23: ...che DOWN de modification de valeur TEMPO R gle le tempo pour la fonction Arp ge La plage de r glage est MIDI 40 240 R glages TEMPO MIDI 40 240 par minute SivousvoulezsynchroniserletempodelafonctionArp...

Страница 24: ...plus gauche et utilisez le pav num rique 0 9 pour s lectionner la cat gorie 3 D placez le curseur d une position vers la droite la position actuelle du curseur commence clignoter et utilisez le pav n...

Страница 25: ...ste trois param tres PMOD Modulation de hauteur FMOD Modulation de filtre et CUTOFF Coupure Les param tres r gl s ici peuvent tre contr l s au moyen de la molette de modulation pour ajouter des effets...

Страница 26: ...commande Pour plus de renseignements sur les param tres pouvant tre contr l s en utilisant la p dale de commande reportez vous la liste des param tres d effet la page 49 R glages FMOD Modulation de fi...

Страница 27: ...te FEG page 32 14 AEGDcyTime Dur e de chute AEG page 30 15 ChoToRev Transmission de Chorus R verb 16 VariCntrl Contr le Variation 17 RevChoSend Transmission R verb et Chorus 18 ChorusSend Transmission...

Страница 28: ...plus basse LIMIT LOW REMARQUE 0 30 100 127 Quand LIMIT LOW est r gl e 30 et LIMIT HIGH est r gl e 100 la page de v locit dans laquelle il est possible de jouer est limit e comme indiqu sur l illustrat...

Страница 29: ...le curseur fl ch jusqu la zone sensibilit 5 Appuyez sur la touche UP DOWN DATA de modification de valeur pour r gler la sensibilit du bouton R glages Les param tres peuvent tre r gl s entre 32 et 32...

Страница 30: ...maintenir apr s que la touche du clavier a t rel ch e Attack Time Decay Time Sustain Level Release Time REMARQUE REMARQUE PERFORMANCE MULTI DEMO STORE UTILITY BANK ATK TIME ATK TIME MASTER TUNE PROGRA...

Страница 31: ...15 15 WAVE Onde Saw Tri S HTr Elem SPEED Vitesse 63 63 PHASE INIT R tablissement phase Free Retr Elem Menu d dition LAYER 3 s applique ind pendamment chaque Layer Les fonctions de cette rang e regroup...

Страница 32: ...t le son chutera Il y a six param tres INIT LEVEL Niveau initial ATK TIME Dur e d attaque ATK LEVEL Niveau d attaque DCY TIME Dur e de chute REL TIME Dur e de retomb e et REL LEVEL Niveau de retomb e...

Страница 33: ...VOLUME Basic Pitch Chaque banque peut tre directement s lectionn e en entrant le num ro correspondant au moyen du pav num rique Pour plus de renseignements sur les banques et les programmes voix repor...

Страница 34: ...de Variation R glages REV SEND Transmission R verb 0 127 CHO SEND Transmission Chorus 0 127 VARI SEND Transmission Variation OFF ON Reverb Send Chorus Send Variation Send REMARQUE REMARQUE Mode Perfor...

Страница 35: ...du Mode Performance En mode Performance vous pouvez utiliser une Performance voix et 12 Parties Partie 5 16 pour Multi Bien que les canaux de r ception aient t r gl s en usine comme indiqu sur l illu...

Страница 36: ...uche UP DOWN de modification de valeur change la valeur de mani re continue La touche UP augmente la valeur et la touche DOWN la diminue Vous pouvez galement utiliser le pav num rique 0 9 ou le bouton...

Страница 37: ...z vous la liste des Voix XG donn e dans le suppl ment Liste de donn es Il est galement possible de changer rapidement de num ro de programme en utilisant la fonction de changement rapide de programme...

Страница 38: ...ation Send REMARQUE REMARQUE REMARQUE Mode de reproduction MULTI REV SEND Transmission R verb D termine le niveau de transmission de l effet R verb CHO SEND Transmission Chorus D termine le niveau de...

Страница 39: ...ter toutefois que le nombre de notes peut tre r duit ou tronqu si vous utilisez une voix constitu e de deux l ments et ou si vous ex cutez un morceau relativement complexe utilisant trop de notes en m...

Страница 40: ...ILITY Nom de param tre SYSTEM SETTINGS MASTER TUNE KBD TRANS VEL CURVE VEL FIX MIDI SETTINGS TRANS CH RCV CH DEVICE NO LOCAL BULK DUMP CS1x CS1x MIDI ASSIGN CONTROL CHANGER NUMBER Mode UTILITY D autre...

Страница 41: ...ue FORCE DE JEU SUR CLAVIER VOLUME SORTIE FORCE DE JEU SUR CLAVIER VOLUME FORCE DE JEU SUR CLAVIER VOLUME FORCE DE JEU SUR CLAVIER VOLUME FORCE DE JEU SUR CLAVIER VOLUME Hard Cette courbe a t con ue p...

Страница 42: ...CALOFF CLAVIER GENERATEUR TONALITE REMARQUE Mode UTILITY BULK DUMP transfert de donn es m moire de Performance Ceci vous permet de transf rer des donn es de Performance du CS1x vers un autre CS1x ou v...

Страница 43: ...arri re FS P dale de commande connect e la prise FOOT CONTROLLER de la face arri re FC P dale de volume connect e la prise FOOT VOLUME de la face arri re FV Num ro de changement de contr le Nom Contr...

Страница 44: ...formance utilisateur 1 128 Performance dit e Destination de sauvegarde SAUVEGARDE SAUVEGARDE DE SCENE Sch ne 1 M moire Position bouton 6 Sc ne 1 2 REMARQUE Mode Store 3 Appuyez sur la touche ENTER YES...

Страница 45: ...auvegarder une autre s rie de r glages des boutons de contr le du son maintenez enfonc e la touche STORE et appuyez sur la touche SCENE 2 Le message suivant appara t sur l affichage lorsqu une SCENE a...

Страница 46: ...que le module de m moire fichier MIDI Yamaha MDF2 Mettez le CS1x hors tension et remettez le ensuite sous tension tout en maintenant enfonc es les touches 7 8 et 9 du pav num rique VWX 7 YZ 8 9 MNO 4...

Страница 47: ...ation est toujours un effet Insertion L interrupteur de transmission de Variation ON OFF d termine quelles Layers l effet Variation sera appliqu Le param tre EFFECT VARI SEND du menu d dition de perfo...

Страница 48: ...ux retour Reverb et retour Chorus peuvent galement tre contr l s pour d terminer l ampleur de chaque effet appliqu Le niveau de transmission Chorus Reverb de l effet Chorus l effet Reverb peut galemen...

Страница 49: ...de base 40 0 THRU Mise en d rivation sans application d effet REMARQUE No Exclusif Type d effet Description MSB LSB 0 0 0 NO EFFECT Effet d sactiv 1 41 0 CHORUS1 Programme de chorus classique qui ajou...

Страница 50: ...e du son ASSIGN 1 ou de la commande au pied lorsque cette fonction leur a t assign e Les chiffres de param tre les plus gauche correspondent au suffixe de param tre du tableau des donn es MIDI Tableau...

Страница 51: ...280 24 315 25 355 26 400 27 450 28 500 29 560 30 630 31 700 32 800 33 900 34 1 0k 35 1 1k 36 1 2k 37 1 4k 38 1 6k 39 1 8k 40 2 0k 41 2 2k 42 2 5k 43 2 8k 44 3 2k 45 3 6k 46 4 0k 47 4 5k 48 5 0k 49 5...

Страница 52: ...64 2 14k 65 2 22k 66 2 31k 67 2 40k 68 2 49k 69 2 58k 70 2 67k 71 2 77k 72 2 87k 73 2 97k 74 3 08k 75 3 19k 76 3 30k 77 3 41k 78 3 53k 79 3 65k 80 3 77k 81 3 90k 82 4 03k 83 4 16k 84 4 29k 85 4 43k 86...

Страница 53: ...nto est r gl sur ON la valeur sp cifi e ici permet de r gler la vitesse du changement de hauteur R glez cette valeur 127 pour produire la dur e maximale de Portamento r glez la 0 pour obtenir la dur e...

Страница 54: ...pure sp cifi e pour chaque voix La valeur sp cifi e ici est une valeur qui sera ajout e ou soustraite de la donn e de voix Plus cette valeur est faible plus le son sera doux Selon la voix il est possi...

Страница 55: ...Drum Pan 1D rr Drum Reverb Send Level 1E rr Drum Chorus Send Level 1F rr Drum Variation Send Level rr Note number for each drum voice instrument 1 2 24 Messages de mode canal Les messages de mode cana...

Страница 56: ...as de laisser un intervalle de temps appropri avant le message suivant F0 7E 7F 09 01 F7 Hexad cimal 2 1 2 Volume principal Lorsque ce message est re u le MSB Volume sera valide pour le param tre syst...

Страница 57: ...de valeur 10 AFFICHAGE Cristaux liquides r tro clair BORNES PHONES Casque d coute st r o OUTPUT Casque d coute L MONO R DC IN FOOT VOLUME FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH INPUT TO HOST HOST SELECT MIDI IN...

Страница 58: ...orrects Les r glages de limite de note Note Limit et ou de limite de v locit Velocity Limit sont ils appropri s Pages 27 28 Pas de son avec la fonction ARPEGGIATOR Les r glages de limite de v locit so...

Страница 59: ...ue le num ro de dispositif est d sactiv Device Number Error Ne peut pas recevoir des donn es m moires du fait que le r glage num ro de dispositif est incorrect Faites correspondre le num ro de disposi...

Страница 60: ......

Отзывы: