background image

Specifications/Technische Daten/Caractéristiques techniques/Especificaciones

CLP-157

KEYBOARD

88 KEYS (A-1 ~ C7)

POLYPHONY

32 NOTES

VOICE SELECTORS

PIANO1, PIANO2, PIANO 3, CLAVINOVA TONE, E. PIANO 1, E. PIANO 2,
HARPSICHORD, VIBES, STRINGS, ORGAN

BRILLIANCE

MELLOW, NORMAL, BRIGHT

REVERB

ROOM, HALL 1, HALL 2, COSMIC

EFFECT

DETUNE, CHORUS, TREMOLO

TOUCH SENSITIVITY

HARD, MEDIUM, SOFT, FIXED

RECORDER

1, 2, PLAY, REC

PEDAL CONTROLS

SOFT, SOSTENUTO, DAMPER

OTHER CONTROLS

MASTER VOLUME, MIDI/TRANSPOSE, METRONOME, TEMPO [

s

]/[

t

], DEMO

JACKS/CONNECTORS

PHONES 

x

 2, AUX OUT R & L/L+R, AUX IN R & L, MIDI IN/OUT/THRU

INPUT & OUTPUT

AUX OUT: Output impedance 600 

LEVEL/IMPEDANCE

AUX IN: Input impedance 10 k

 / Input sensitivity -10 dBm

MAIN AMPLIFIERS

50W 

x

 2

SPEAKERS

18 cm  

x

 2,

 5 cm  

x

 2,

 5

x

9 cm  

x

 2

DIMENTIONS

Music stand down

1436.8 

x

 513.0 

x

 905.3 mm (56-1/2" 

x

 20-1/4" 

x

 35-5/8")

(W x D x H)

Music stand up

1436.8 

x

 513.0 

x

 1024.6 mm (56-1/2" 

x

 20-1/4" 

x

 40-3/8")

WEIGHT

69.5 kg (153.2 lbs.)

* Specifications subject to change without notice.
* Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
* Sous toute réserve de modification des caractéristiques sans préavis.
* Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

x

Содержание Clavinova CLP-157

Страница 1: ......

Страница 2: ...ecord of your purchase CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL PRODUCT SAFETY MARKINGS Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The exp...

Страница 3: ...egisters and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet damp locations are near a swimming pool spa tub sink or wet basement 9 This product should be used only with the components supplied or a cart rack or stand that is recommended by the manufacturer If a ca...

Страница 4: ...ge of MIDI functions make the Clavinova useful in a range of advanced MIDI music systems In order to make the most of your Clavinova s performance potential and features we urge you to read this Owner s Manual thoroughly and keep it in a safe place for later reference Your Clavinova is a fine musical instrument and deserves the most careful treatment Observe the following points and your Clavinova...

Страница 5: ...Manualdeinstrucciones Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Español English Deutsch Français CLP 1 57 ...

Страница 6: ...l 13 The Metronome 13 Metronome Volume 13 Metronome Time Signature 13 Tempo Control 13 Using the Recorder 14 Recording 14 Changing the Initial Settings 15 Erasing a Single Track 15 Playback 15 Fast Forward Playback 15 Individual Key Tuning 16 To Turn the Individual Key Tune Mode ON 16 To Lower the Pitch of a Single Key 16 To Raise the Pitch of a Single Key 16 To Restore Standard Tuning For A Singl...

Страница 7: ...switch once to turn the power ON a second time to turn the power OFF When the power is initially turned ON the PIANO 1 voice selector LED will light and the power indicator located below the left end of the keyboard will light 2 MASTER VOLUME Control The MASTER VOLUME control adjusts the volume level of sound produced by the Clavinova s internal stereo sound system The MASTER VOLUME con trol also ...

Страница 8: ...E Button Turns the metronome sound on and off The TEMPO s and t buttons below are used to set the tempo of the metronome sound see page 13 for details 0 TEMPO t and s Buttons These buttons adjust the tempo of the CLP 157 metro nome function as well as the playback tempo of the recorder function The tempo range is from 32 to 280 quarter note beats per minute TEMPO Display This 3 digit LED display n...

Страница 9: ...em use only the L L R jack When a plug is inserted into the L L R jack only the left and right channel signals are combined and deliv ered via the L L R jack so you don t lose any of the Clavinova s sound The Internal Amplifier Speaker System The CLP 157 features a powerful stereo amplifier delivering 50 watts per channel driving a speaker system that puts out exceptionally rich sound with natural...

Страница 10: ...ssing one of the voice selectors The Clavinova also offers keyboard touch response so the volume and timbre of notes played can be controlled according to how hard you play the keys The amount of variation available depends on the selected voice You can also change the overall tone or add reverb and or effects as de sired by using the BRILLIANCE REVERB and EFFECT buttons see page 8 for BRILLIANCE ...

Страница 11: ... stop and the playback ready mode described in step 2 above will be re engaged if you press the voice selector of the demo that is currently playing Press the DEMO button when you want to stop demo playback and return to the normal play mode ZEngage the Demo Mode Selecting Playing Voices XSelect a Demo Tune STRINGS PIANO 1 PIANO 2 PIANO 3 CLAVINOVA TONE E PIANO 1 E PIANO 2 HARPSI CHORD VIBES ORGAN...

Страница 12: ...rrent balance appears on the TEMPO display then pressing the t button increases the volume of the left voice in relation to the right while the s button has the opposite effect Press both the s and t buttons simultaneously to instantly recall the equal volume 8 setting A setting of 1 sets the volume of the left voice to maximum and the volume of the right voice to minimum A setting of 8 sets both ...

Страница 13: ... for longer periods turn the power on briefly at least once a week If these settings are not memorized as described above they are retained in memory only until the Clavinova is turned off The BRILLIANCE button makes it possible to change the tonality or timbre of the selected voice to suit your musical requirements Three settings are provided MELLOW NORMAL and BRIGHT To select one of these settin...

Страница 14: ... the left of C3 decrease the reverb depth and keys to the right of C3 increase the reverb depth When using the TEMPO buttons the first time either button is pressed the current depth setting appears on the TEMPO display then pressing the s s s s s button increases the reverb depth while the t t t t t button decreases the reverb depth Press both the s and t buttons simultaneously to in stantly reca...

Страница 15: ...l the indicator correspond ing to the desired effect lights the indicators light in sequence each time the EFFECT button is pressed No effect is produced when all indicators are off Pressing the soft pedal reduces the volume and slightly changes the timbre of notes played The soft pedal actually functions in eight levels depending on how hard it is pressed If you play a note or chord on the keyboa...

Страница 16: ...up to a maximum of six semitones Transposing the pitch of the Clavinova keyboard facilitates playing in difficult key signatures and you can easily match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instrumentalist Transposition C3 F 2 Normal pitch Transpose down Transpose up F 3 MIDI TRANSPOSE 5 3 1 0 2 4 5 6 4 2 1 3 6 TEMPO 1 The MIDI TRANSPOSE button and keys F 2 through F 3 on t...

Страница 17: ... also be used to tune up while the A 1 and A 1 keys are held XRelease the A 1 and A 1 keys ZTo restore the default pitch A3 440 Hz hold the A 1 A 1 and B 1 keys simultaneously and press any key between C3 and B3 or simultane ously press the TEMPO s and t buttons XRelease the A 1 A 1 and B 1 keys NOTE Hold either the TEMPO s or t button for continuous scrolling in the specified direction The PITCH ...

Страница 18: ...utton as follows METRONOME Metronome Volume METRONOME TEMPO 8 Metronome Time Signature The dots on the TEMPO display flash to indicate the current beat within the current measure as shown to the left PIANO 1 PIANO 2 PIANO 3 CLAVINOVA TONE E PIANO 1 METRONOME METRONOME PIANO 1 No accent default METRONOME PIANO 2 2 time METRONOME PIANO 3 3 time METRONOME CLAVINOVA TONE 4 time METRONOME E PIANO 1 6 t...

Страница 19: ...ton is pressed as in step 2 below When the record mode is engaged in the previous step the last recorded track will automatically be selected for recording and its indicator i e the 1 or 2 button indicator will glow red If you want to record on a different track press the appropriate track button so that its indicator glows red NOTE The track button indicators of tracks which contain previously re...

Страница 20: ...Playback starts from the beginning of the recorded data and will stop automatically at the end of the recorded data The current measure number will appear on the TEMPO display during playback You can also stop playback at any time by pressing the PLAY button To mute a track so that it doesn t play back press the corresponding track button so that its indi cator goes out press again to turn the tra...

Страница 21: ...FF and the Trans pose function page 11 will be engaged Make sure that Individual Key Tuning is turned ON before proceeding STRINGS 2 HARPSI CHORD VIBES OR MIDI TRANSPOSE F To Lower the Pitch of a Single Key ZHold the MIDI TRANSPOSE button XPress the TEMPO t button d will appear on the TEMPO display CWhile still holding the MIDI TRANSPOSE button press the desired key as many times as necessary to l...

Страница 22: ...ess restores the tuning value to 0 VRelease the MIDI TRANSPOSE button TEMPO F MIDI TRANSPOSE All dual mode reverb brilliance effect touch sensitivity pitch control and individyal key tune settings can be restored to their original factory preset default values by holding the C7 key while turning the POWER switch ON This also erases all recorder data Factory Preset Recall NOTE If you switch between...

Страница 23: ...nger than this can pick up noise which can cause data errors MIDI Messages Transmitted Received by the Clavinova Note and Velocity Data This information tells the receiving keyboard or tone generator to play a certain note specified by the MIDI note number at a certain dynamic level specified by the MIDI velocity value Note and velocity data is trans mitted by the Clavinova whenever a key is press...

Страница 24: ...the keyboard are used to set the MIDI transmit channel and keys C4 through D 5 are used to turn the OMNI mode OFF and set the MIDI receive channel as shown in the illustration to the left The E5 key sets the OMNI receive mode and basic receive channel 1 NOTE When the power is initially turned ON MIDI receive is set to the OMNI mode the basic receive channel is set to 1 and the transmit channel is ...

Страница 25: ...es ZHold down the MIDI TRANSPOSE button XPress the PIANO 1 voice selector If the PIANO 1 LED is lit when the PIANO 1 voice selector is pressed you have turned local control OFF If the PIANO 1 LED is not lit when the PIANO 1 voice selector is pressed you have turned local control ON CRelease the MIDI TRANSPOSE button Normally the Clavinova will respond to MIDI program change numbers received from a...

Страница 26: ...CLAVINOVA TONE voice selector is pressed you have turned the Multi Timbre mode OFF CRelease the MIDI TRANSPOSE button The Multi Timbre Mode Multi Timbre Mode ON Multi Timbre Mode OFF In the MIDI split mode one section of the Clavinova keyboard is used to play a Clavinova voice in the normal way while the remaining section is used to play a second MIDI keyboard or tone generator such as the Yamaha ...

Страница 27: ...PIANO 2 voice selector instead of the E PIANO 1 voice selector when activating the Split mode see the preceding section All other operations are exactly the same as described in the previous section Transmitting the Panel Settings This function causes all the current Clavinova control settings selected voice etc to be transmitted via the MIDI OUT terminal This is particularly useful if you will be...

Страница 28: ...e The solution is to move the Clavinova further away from the affected equipment or vice versa If the Clavinova is connected to a stereo system or instrument amplifier and the sound is distorted reduce the set ting of the Clavinova volume control to a level at which the distortion ceases 2 The Clavinova Reproduces Radio or TV Sound 3 Intermittent Static Noise 4 Interference Appears On Radio or TV ...

Страница 29: ...los negros pequeños de 4 x 6 mm 6 x 18 mm flat head screws Senkschrauben 6 x 18 mm x 4 4 Vis à tête plate de 6 x 18 mm Tornillos de cabeza plana de 6 x 18 mm 6 x 30 mm long black screws Lange schwarze Schrauben 6 x 30 mm x 2 5 Vis longues noires de 6 x 30 mm Tornillos negros largos de 6 x 30 mm Zusammenbau und Aufstellung HINWEIS Wir raten davon ab das Clavinova alleine zusammen zubauen und aufzus...

Страница 30: ...a traverse métallique D Placez la traverse métallique sur les ferrures supérieures à l avant côté pédales des panneaux latéraux avec les bords recourbés dirigés vers le haut Fixez la traverse mé tallique à chaque extrémité à l aide d une petite vis noire de 4 x 6 millimètres 3 Conjunto del soporte del teclado NOTA No le recomendamos que intente montar la Clavinova usted solo El trabajo puede ser r...

Страница 31: ...kschrauben 6 x 18 mm 4 Vis à tête plate de 6 x 18 mm 4 Tornillos de cabeza plana de 6 x 18 mm 4 B B B E a Speaker cord Lautsprecherkabel Cordon des haut parleurs Cable de los altavoces B Befestigen Sie den Lautsprecherkasten B an den Seitenwänden E Entfernen Sie vor dem Einpassen des Lautsprecherkastens den Lautsprechergrill der Grill wird von Klettband gehalten und kann einfach abgezogen werden S...

Страница 32: ...posez la grille frontale des haut parleurs avec les coins en creux dirigés vers le haut la pousser pour la mettre en place B Acople la caja de los altavoces B en los paneles laterales E Antes de acoplar la caja de los altavoces extraiga la rejilla de los altavoces la rejilla de los altavoces está coplada por medio de cinta mágica y puede ser separada fácilmente de la caja de los altavoces Baje la ...

Страница 33: ...e del cable A M Schließen Sie die Kabel an Die Stecker von Pedal und Lautsprecherkabel müssen an die zugehörigen Buchsen an der Tastatureinheit angeschlossen werden Führen Sie das Pedalkabel vor dem Anschluß durch die dafür vorgesehenen Kabelhalter Die Stecker des Pedalkabels und des Lautsprecherkabels sind mit einer Führungsnase versehen die beim Einstecken zur Rückseite des Instruments weisen mu...

Страница 34: ...ble instable lorsque vous utilisez l instrument vérifiez de nouveau et resserrez toutes les vis en suivant les instructions d assemblage données ci dessus M Conecte los cables Las clavijas de los cables de pedales y altavoces deben enchufarse en los conectores correspondientes de la unidad principal Asegúrese de que los cables de los pedales están fijados en los fijadores incorporados antes de enc...

Страница 35: ...onds received for more than 400 milliseconds Caution If an overrun framing error occurs the Damper Sostenuto and Soft effects for all channels are turned off and an All Note Off occurs 5 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES 1 YAMAHA MIDI Format Data format F0H 43H xn ff F7H 43H Yamaha xn Substatus channel number ff Format number x ff Information 0 7CH Panel data receive 2 7CH Panel Data Send occurs when this...

Страница 36: ...change Transmit n control channel number Receive any channel OK ccH Absolute tempo low byte ddH Absolute tempo hight byte Tempo dd 128 cc 5 Beat Tempo LED ON OFF Data format F0H 43H 73H xx 11H 4FH cc dd F7H 43H Yamaha ID 73H Clavinova ID xx 38H CLP 157 ID or common 01H 11H Clavinova special control 4FH Control MIDI change ccH 00H Beat lamp ddH 00H On 7FH Off ccH 01H Tempo lamp ddH 00H On 7FH Off P...

Страница 37: ...MIDI Implementation Chart ix Not available ...

Страница 38: ...E METRONOME TEMPO s t DEMO JACKS CONNECTORS PHONES x 2 AUX OUT R L L R AUX IN R L MIDI IN OUT THRU INPUT OUTPUT AUX OUT Output impedance 600 Ω LEVEL IMPEDANCE AUX IN Input impedance 10 kΩ Input sensitivity 10 dBm MAIN AMPLIFIERS 50W x 2 SPEAKERS 18 cm x 2 5 cm x 2 5x9 cm x 2 DIMENTIONS Music stand down 1436 8 x 513 0 x 905 3 mm 56 1 2 x 20 1 4 x 35 5 8 W x D x H Music stand up 1436 8 x 513 0 x 102...

Страница 39: ... und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt Yamaha Europa GmbH Name des Importeurs Dies bezicht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen Produkte This applies only to products distributed by Yamaha Kemble Music U K Ltd IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT The wires in this mains lead are colour...

Отзывы: