COMMANDES ET FONCTIONS
3
Fr
INTRODUCTION
F
rança
is
6
Prise PHONES
Pour le raccordement d’un casque en vue d’une écoute
individuelle. Si vous souhaitez qu’aucun son ne sorte des
enceintes, placez le sélecteur SPEAKERS sur OFF.
7
Sélecteur SPEAKERS
Pour activer ou désactiver le jeu d’enceintes raccordé aux
bornes SPEAKERS A et/ou B situées sur le panneau
arrière lorsque le sélecteur SPEAKERS correspondant est
réglé sur A, B ou A+B.
8
Sélecteur REC OUT (A-S500 uniquement)
Pour sélectionner la source d’enregistrement
indépendamment du réglage du sélecteur INPUT, ce qui
vous permet d’enregistrer la source sélectionnée tout en
écoutant une autre source (voir page 9).
9
Commande BASS
Pour augmenter ou réduire la réponse dans les basses
fréquences (voir page 9).
0
Commande TREBLE
Pour augmenter ou réduire la réponse dans les hautes
fréquences (voir page 9).
A
Commande BALANCE
Pour équilibrer le son reproduit par les enceintes gauche et
droite. (voir page 9).
B
Commande LOUDNESS
Pour conserver une plage de tonalités complète à
n’importe quel niveau de volume (voir page 9).
C
Commutateur et témoin PURE DIRECT
Pour reproduire toute source d’entrée avec le son le plus
pur possible. Le témoin situé au-dessus de cette fonction
s’allume lorsqu’elle est active (voir page 8).
D
Commande VOLUME
/–
Pour régler le niveau sonore.
Cela n’affecte pas le niveau sonore REC pour l’enregistrement.
Touche MUTE (sur la télécommande uniquement)
Pour réduire le volume sélectionné d’environ 20 dB.
y
• Le témoin INPUT de la source d’entrée clignote lorsque le son
est désactivé.
• Le son est réactivé lorsque vous appuyez à nouveau sur la
touche MUTE ou lorsque le volume est réglé à l’aide de la
commande VOLUME sur le panneau avant ou en appuyant sur
les touches /– de la télécommande.
E
Touches de commande iPhone/iPod
Commandez un iPhone/iPod connecté à l’aide d’un Dock
Universal pour iPod (voir page 11) ou d’un système sans
fil pour iPod (voir page 12) Yamaha en option.
F
Touches de commande d’un syntoniseur Yamaha
Commandent différentes fonctions d’un syntoniseur Yamaha.
Même si vous utilisez un syntoniseur Yamaha, il se peut que certains
composants et fonctions ne soient pas disponibles. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du composant.
G
Touches de commande d’un lecteur de CD
Yamaha
Commandent différentes fonctions d’un lecteur de CD
Yamaha.
Même si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha, il se peut que
certains composants et fonctions ne soient pas disponibles. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du composant.
■
Installation des piles dans la
télécommande
Assurez-vous que les pôles sont correctement orientés. Voir
l’illustration à l’intérieur du logement des piles.
■
Utilisation de la télécommande
La télécommande émet un faisceau infrarouge directionnel.
Veillez à diriger la télécommande directement vers le
capteur de télécommande situé sur le panneau avant de cet
appareil pendant le fonctionnement.
Entre la télécommande et l’appareil, l’espace doit être libre d’obstacle.
Remarque
Remarque
À propos de la télécommande
Remarque
Piles AA, R6, UM-3
Remarque
Maximum 6 m
Содержание A-S300
Страница 154: ...Printed in Malaysia WV17470 ...