2-13
ES
F
FMD08010
LEVIER DE BASSE EAU (si équipé)
Lorsque vous naviguez en eaux peu profondes,
soulevez ce levier pour relever partiellement le
moteur.
SMD08010
PALANCA DE NAVEGACION EN AGUAS
POCO PROFUNDAS (de estar provista)
Al levantar esta palanca, el motor se inclina
parcialmente hacia arriba para permitir la nave-
gación en aguas poco profundas.
SMD44010
MECANISMO DE BLOQUEO DE LA
INCLINACION
(modelo provisto de inclinación
manual)
El mecanismo de bloqueo de la inclinación se
utiliza para impedir que el contraempuje de la
hélice levante el motor fuera borda al navegar
en marcha atrás. Para bloquearla, sitúe la palan-
ca de bloqueo de la inclinación en la posición
superior. Para desbloquearla, empuje hacia
abajo la palanca de bloqueo de la inclinación.
1
Palanca de bloqueo de la inclinación
FMD44010
MECANISME DE VERROUILLAGE
D’INCLINAISON
(modèle à relevage manuel)
Le mécanisme de verrouillage d’inclinaison est
utilisé pour éviter que la poussée inverse de
l’hélice soulève le moteur hors-bord pendant
les marches arrière. Pour bloquer le mécanis-
me, relever le levier de verrouillage d’inclinai-
son. Pour le déverrouiller, abaisser le levier.
1
Levier de verrouillage d’inclinaison
FMD47010
MOLETTE DE SUPPORT
D’INCLINAISON
Pour maintenir le moteur hors-bord en position
relevée, poussez sur la molette de support
d’inclinaison située sous le support pivotant.
SMD47010
MANDO DE SOPORTE DE LA
INCLINACIÓN
Para mantener el motor fuera borda en la posi-
ción de inclinación ascendente, presione sobre
el mando de soporte de la inclinación situado
debajo del soporte giratorio.
FMD62011
LEVIER DE VERROUILLAGE DU
CAPOT
Pour déposer le capot supérieur du moteur,
tournez le levier de verrouillage. Retirez ensui-
te le capot. Lorsque vous réinstallez le capot,
veillez à l’ajuster correctement sur le joint en
caoutchouc. Reverrouillez alors le capot en
relevant le levier.
1
Levier de verrouillage du capot supérieur
SMD62011
PALANCA DE BLOQUEO DE LA
CUBIERTA SUPERIOR
Para retirar la cubierta superior del motor, gire
la palanca de bloqueo. A continuación, retire la
cubierta. Cuando vuelva a instalarla, comprue-
be que encaja correctamente en la junta de
caucho. A continuación, bloquee de nuevo la
cubierta moviendo la palanca hacia arriba.
1
Palanca de bloqueo de la cubierta superior
61R-9-73-2 (GB,F,ES) 5/9/00 10:32 AM Page 29
Содержание 20C
Страница 2: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Страница 113: ... MEMO 61R 9 73 4A GB F ES 5 12 00 9 27 AM Page 7 ...
Страница 117: ... MEMO 61R 9 73 4A GB F ES 5 12 00 9 27 AM Page 11 ...
Страница 121: ... MEMO 61R 9 73 4A GB F ES 5 12 00 9 27 AM Page 15 ...
Страница 135: ... MEMO 61R 9 73 4A GB F ES 5 12 00 9 27 AM Page 29 ...
Страница 149: ... MEMO 61R 9 73 4B GB F ES 5 9 00 10 35 AM Page 11 ...
Страница 192: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 61R 9 73 6 GB F ES 5 9 00 10 36 AM Page 2 ...
Страница 200: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...
Страница 201: ...64C 9 15 6 4 25 0 4 19 PM Page 124 ...