
3-6
CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA
MESSA IN FUNZIONE
CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Prima di procedere al rodaggio, alla marcia normale o ad una competizione, assicurarsi che il mezzo sia in buone condizioni
di funzionamento.
Prima dell’utilizzo, controllare i seguenti punti.
CONTROLLI E MANUTENZIONE GENERALI
Elemento
Regolarmente
Pagina
Refrigerante
Controllare che il livello del refrigerante raggiunga il coperchio del
radiatore. Controllare la presenza di eventuali perdite nel sistema
di raffreddamento.
P.3-7 – 8
Carburante
Controllare che il serbatoio del carburante sia riempito di benzina
nuova. Controllare l’eventuale presenza di perdite nel circuito del
carburante.
P.1-9
Olio motore
Controllare che il livello dell’olio sia corretto. Controllare l’eventu-
ale presenza di perdite nel circuito dell’olio e nel carter.
P.3-10 – 11
Cambio e frizione
Controllare che le marce si cambino nell’ordine corretto e che la
frizione si muova in modo uniforme.
P.3-8
Manopola acceleratore/Al-
loggiamento
Controllare che il funzionamento della manopola dell’acceleratore
e il gioco siano regolati correttamente. Se necessario, lubrificare
la manopola dell’acceleratore e il relativo alloggiamento.
P.3-8 – 9
Freni
Controllare il gioco del freno anteriore e l’effetto frenante di en-
trambi i freni.
P.3-15 – 18
Catena di trasmissione
Controllare gioco e allineamento della catena di trasmissione.
Controllare che la catena di trasmissione sia correttamente lubri-
ficata.
P.3-18 – 19
Ruote
Verificare l’eventuale eccesso di usura e pressione dei pneumati-
ci. Controllare l’eventuale presenza di raggi allentati e ridurre il
gioco eccessivo.
P.3-22
Sterzo
Controllare che il manubrio ruoti in modo uniforme e che non pre-
senti un gioco eccessivo.
P.3-22 – 23
Forcelle anteriori e ammortiz-
zatore posteriore
Controllare che funzionino in modo uniforme e che non vi siano
perdite di olio.
P.3-19 – 22
Cavi (fili)
Controllare che i cavi della frizione e dell’acceleratore si muovano
in modo uniforme. Controllare che non rimangano incastrati quan-
do si ruota il manubrio e quando le forcelle anteriori oscillano ver-
ticalmente.
—
Tubo di scarico
Controllare che il tubo di scarico sia ben fissato e che non presenti
incrinature.
P.4-3 – 4
Corona della ruota posteriore
Controllare che il bullone della corona della ruota posteriore sia
ben serrato.
P.3-18
Lubrificazione
Controllare il funzionamento uniforme. Lubrificare se necessario.
P.3-24
Bulloni e dadi
Controllare l’eventuale presenza di bulloni e dadi allentati nella
parte ciclistica e nel motore.
P.1-11
Connettori dei cavi
Controllare che il magnete CDI, l’unità CDI e la bobina di accen-
sione siano saldamente collegati.
P.1-3
Impostazioni
Il mezzo è correttamente impostato in base alle condizioni atmos-
feriche e del tracciato della gara o in base ai risultati delle prove
prima di una competizione? Si sono effettuati tutti i controlli e la
manutenzione completa?
P.7-1 – 12
Содержание 2008 YZ250FX
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...
Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 384: ......
Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...
Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 578: ......
Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...
Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......