Yale UNOplus Скачать руководство пользователя страница 6

6 von 18

-  If the hoist is to be used for frequent lowering 

from large heights or in indexed operation, 
first  consult  the  manufacturer  for  advice 
because of possible overheating.

-  The top hook and the load hook of the unit 

must  be  in  a  vertical  line  above  the  load 
centre of gravity (S) when the load is lifted, 
in order to avoid load sway during the lifting 
process (Fig. 1).

-  The selection and calculation of the appropri-

ate supporting structure are the responsibil-
ity of the operating company.

-  The operator must ensure that the hoist is 

suspended in a manner that makes it pos-
sible  to  operate  the  unit  without  exposing 
himself or other personnel to danger by the 
unit itself, the suspension or the load.

-  The operator may start moving the load only 

after it has been attached correctly and all 
persons are clear of the danger zone.

-  Do not allow personnel to stay or pass under 

a suspended load.

-  A  lifted  or  clamped  load  must  not  be  left 

unattended or remain lifted or clamped for 
a longer period of time.

-  The hoist may be used at ambient tempera-

tures between –10 °C and +50 °C.

  Consult  the  manufacturer  in  the  case  of 

extreme working conditions.

 

ATTEnTion:

 Before use at ambient tem-

peratures of less than 0°C, check the brake 
for freezing by lifting and lowering a small 
load 2 - 3 times.

-  Prior  to  operation  of  the  hoist  in  special 

atmospheres (high humidity, salty, caustic, 
alkaline) or handling hazardous goods (e.g. 
molten compounds, radioactive materials), 
consult the manufacturer for advice.

-  For  attaching  a  load,  only  approved  and 

certified lifting tackle must be used.

-  Correct operation involves compliance with 

the  operating  instructions  and  in  addition 
also  compliance  with  the  maintenance 
instructions.

-  In  case  of  functional  defects  or  abnormal 

operating noise, stop using the hoist 

imme-

diately

.

iNCORReCt OPeRAtiON

(List not complete)
-  Do not exceed the rated load capacity (WLL) 

of the unit and/or the suspension and the 
supporting structure.

-  The unit must not be used for pulling free 

fixed loads. It is also prohibited to allow loads 
to drop when the chain is in a slack condition 
(danger of chain breakage).

-  Removing or covering labels (e.g. by adhe-

sive labels), warning information signs or the 
identity plate is prohibited.

-  When transporting loads ensure that the load 

does not swing (Fig. 2) or come into contact 
with other objects.

-  The load must not be moved into areas which 

are not visible to the operator. If necessary, 
he must ensure he is given help.

-  Driving the unit with a motor is not allowed.
-  The lever must not be extended (Fig. 3). Only 

original hand levers must be used.

-  The unit must never be operated with more 

than the power of a person.

-  Welding on hook and load chain is strictly 

forbidden.  The  load  chain  must  never  be 
used as a ground connection during welding 
(Fig. 4).

-  Side pull, i. e. side loading of either the hous-

ing or the bottom block (Fig. 5) is forbidden.

-  The load chain must not be used as a chain 

sling (Fig. 6).

-  A  unit  changed  without  consulting  the 

manufacturer must not be used.

-  Do not use the hoist for the transportation 

of people (Fig. 7).

-  Do not knot the load chain or connect it by 

using pins, bolts, screw drivers or similar. Do 
not repair load chains installed in the hoist 
(Fig. 8).

-  Removing the safety latches from top and/

or load hooks is forbidden (Fig. 9).

-  Never attach the load to the tip of the hook 

(Fig. 10). The lifting tackle must always be 
seated in the saddle of the hook.

-  Do not use the chain stop (Fig. 12) as an 

operational limit device.

-  Turning  of  loads  under  normal  operating 

conditions  is  not  allowed,  as  the  bottom 
blocks of the hoists are not designed for this 
purpose. If loads must be turned in normal 
operation, an anti-twist swivel must be used 
or the manufacturer must be consulted.

-  Only  one  load  lifting  attachment  may  be 

suspended in the load hook of the hoist.

-  Never reach into moving parts.
-  Do  not  allow  the  unit  to  fall  from  a  large 

height.  Always  place  it  properly  on  the 
ground.

-  The  unit  must  not  be  used  in  potentially 

explosive atmospheres (special models on 
request).

iNsPeCtiON BeFORe iNitiAL 
OPeRAtiON

Prior  to  initial  operation,  before  it  is  put 
into  operation  again  and  after  substantial 
changes, the product including the supporting 
structure must be inspected by a competent 
person*. The inspection mainly consists of a 
visual inspection and a function check. These 
inspections are intended to establish that the 
hoist is in a safe condition, has been set up 
appropriately and is ready for operation and 

that any defects or damage are detected and 
eliminated, as required.

*Competent persons may be, for example, the 
maintenance engineers of the manufacturer or 
the supplier. However, the company may also 
assign  performance  of  the  inspection  to  its 
own appropriately trained specialist personnel.

Before putting the unit into operation, 
check functioning of the chain drive in 
unloaded condition.

iNsPeCtiONs BeFORe stARtiNg 
WORK

Before starting work, inspect the unit including 
the  suspension,  equipment  and  supporting 
structure for visual defects, e. g. deformations, 
superficial cracks, wear and corrosion marks. 
In addition also test the brake and check that 
the hoist and the load are correctly attached.

Checking the brake function

Before starting work, always check operation 
of the brake:
To do this, lift, pull or tension and lower or 
release a load over a short distance with the 
unit. When the hand lever is released, the load 

must

 be held in any position.

This  check  is  intended  to  ensure  that  even 
at temperatures below 0°C, the brake disks 
are not frozen. Repeat it at least twice, before 
starting further work.

ATTEnTion:

 If the brake does not function 

properly, the unit must be immediately taken 
out  of  service  and  the  manufacturer  must 
be contacted!

inspection of the attachment point

-  The attachment point for the hoist must be 

selected so that the supporting structure to 
which it is to be fitted has sufficient stability 
and to ensure that the expected forces can 
be safely absorbed.

-  The unit must align freely also under load 

in  order  to  avoid  impermissible  additional 
loading.

-  The selection and calculation of the appropri-

ate supporting structure are the responsibil-
ity of the operating company.

inspection of the load chain

Inspect the load chain for sufficient lubrication 
and check for external defects, deformations, 
superficial cracks, wear and corrosion marks.

inspection of the chain stop

The chain stop must always be fitted to the 
loose chain end (Fig. 12). There must be no 
wear or incorrect alignment.

Содержание UNOplus

Страница 1: ...600 0 Fax 49 0 2051 600 127 Ident No 09901114 10 2012 Allzweckger t Ratchet lever hoist Palan levier rochet UNOplus WLL 750 6 000kg Original Betriebsanleitung Gilt auch f r Sonderausf hrungen Translat...

Страница 2: ...achten dass das Hebezeug so bedient werden kann dass der Bediener weder durch das Ger t selbst noch durch das Tragmittel oder die Last gef hrdet wird Der Bediener darf eine Lastbewegung erst dann einl...

Страница 3: ...her aufgenommen werden k nnen Es ist daf r zu sorgen dass sich das Ger t auch unter Last frei ausrichten kann da sonst unzul ssige Zusatzbelastungen auf treten k nnen Die Auswahl und Bemessung der gee...

Страница 4: ...sich in den Umlenkstellen ein Schmier film aufbaut Bei konstantem Hubweg der Kette muss auf den Umschaltbereich von Hub in Senkbewe gung besonders geachtet werden Es ist darauf zu achten dass die Las...

Страница 5: ...lagert werden Hierzu den Umschalthebel auf Heben stellen und mit dem Handhebel bei gleichzeitigem Festhalten des Laststranges pumpen Soll das Ger t nach der Au erbetriebnahme wieder zum Einsatz kommen...

Страница 6: ...or similar Do not repair load chains installed in the hoist Fig 8 Removing the safety latches from top and or load hooks is forbidden Fig 9 Never attach the load to the tip of the hook Fig 10 The lift...

Страница 7: ...in one or several directions the installation is considered to be a crane and the further inspections must be carried out as required Paint damage should be touched up in order to avoid corrosion All...

Страница 8: ...e cracks wear and signs of corrosion as required but at least once a year Actual operating conditions may also dictate shorter inspection intervals Hooks that do not fulfil all requirements must be re...

Страница 9: ...s tre laiss sans surveillance ou rester lev e ou fix e pour une longue p riode Le palan peut tre utilis dans une temp ra ture ambiante entre 10 C et 50 C Consulter le fabricant dans le cas de condi ti...

Страница 10: ...brins peuvent devenir torurn es si le bloc de fond est par exemple renvers Fig 11 Lors du remplacement de la cha ne assurez vous que la cha ne est plac e correctement Fig 13 Les soudures de maillons...

Страница 11: ...e est endom mag ou d form e mais aussi au plus tard la fin du temps de vie Une cha ne de charge doit toujours tre remplac e par un sp cialiste autoris Utiliser seulement des cha nes qui ont t approuv...

Страница 12: ...Fig 11 Fig 10 Fig 1 S Fig 6 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 2 Bestimmungsgem e Verwendung Correct operation Utilisation correcte DE EN FR Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations inco...

Страница 13: ...5 6 Fig 12 7 9 Description 1 Top hook with safety latch 2 Housing 3 Load chain 4 Bottom block 5 Load hook with safety latch 6 Handwheel 7 Pawl rod lever 8 Hand lever 9 Chain stop Description 1 Crochet...

Страница 14: ...h a Fig 14 Fig 13 Kettenverlauf Chain reeving D roulement de la cha ne DE EN pn 11 x pn d1 d 2 d Nenndicke der Kette Nominal thickness of chain d1 d2 Istwert Actual value d1 d2 dm 0 9 d 2 d 1500kg 300...

Страница 15: ...6000 Handkraft SHF Hand force SHF Effort min SHF appliquer manuellement sur le levier daN 20 0 35 0 40 0 40 0 Tab 1 Nominalwerte und Verschlei grenzen Nominal values and wear limitation UNOplus 750 15...

Страница 16: ...m chtigter COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Am Lindenkamp 31 42549 Velbert Germany Datum Hersteller Unterschrift 24 10 2012 Dipl Ing Andreas Oelmann Angaben zum Unterzeichner Leiter Qualit t...

Страница 17: ...si elle n est pas v rifi e r guli rement Produit Palan manuel cha ne Type d appareil Palan levier rochet mod UNOplus Capacit 750 6 000kg UNOplus 750 UNOplus 1500 UNOplus 3000 UNOplus 6000 N de s rie...

Страница 18: ...il sales cmcosa co za Yale Engineering Products Pty Ltd 12 Laser Park Square 34 Zeiss Rd Laser Park Industrial Area Honeydew Phone 00 27 0 11 794 29 10 Web Site www yalejhb co za E mail info yalejhb c...

Отзывы: