background image

32

Mantenimiento

Limpieza

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto 

externamente como internamente (con la misma frecuencia con la 

que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa).

Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente 

líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO 

UTILICE ALCOHOL!

 ATENCIÓN:

De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato 

y sustituir el filtro, puede producirse un incendio.

El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.

El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los 

incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de 

mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de 

seguridad proporcionadas.

Filtro de metal para grasa

Los filtros deben ser lavados frecuentemente. Deje que el filtro 

se seque completamente antes de volverlo a colocar. Apague el 

ventilador y las lámparas. Permita que las lámparas se enfríen. 

1  Para quitar el filtro, jale la manija de liberación con resorte y 

jale el filtro hacia abajo.

2  Lave los filtros de metal cuando sea necesario en la 

lavavajillas o con una solución caliente de detergente.

3  Vuelva a instalar el filtro asegurándose de que las manijas de 

liberación con resorte estén mirando hacia el frente. Inserte el 

filtro de metal dentro de la guía superior.

4  Empuje hacia dentro la manija de liberación con resorte.

5  Empuje el filtro de metal y suelte la manija para que se trabe 

en su lugar.

6  Repita los pasos 1-5 para el otro filtro.

Reemplazo de las lámparas LED

Las luces LED son reemplazables sólo por un técnico de servicio.  

Vea la sección “A quién contactar” para la información de 

contacto del servicio.

Filtro de carbón (Se vende por separao como accesorios)

Si el modelo no puede expulsar el aire al exterior, el aire deberá 

ser filtado a través de filtros de carbón desechables que ayudan a 

remover el humos y los olores.

Los filtros de cabón no son lavables.

Deben ser reemplazados.

Los filtros de carbón se montan sobre los filtros de grasa 

de su campana. Deben ser reemplazados cada 4-6 meses 

(dependiendo del uso de la campana).

NOTA: No enjuagar ni colocar los filtros de carbón en lavavajillas.

NOTA: Los filtros de carbón no están incluidos en su campana. 

Deben ser solicitados a su proveedor.

Colocación del filtro de carbón

• 

Posicione el filtro de carbón sobre la parte superior de cada 

filtro de grasa.

• 

Use los seguros para ajustarlo en su lugar.

NOTA: Cuando se quita para sustituirlo por uno nuevo no quite 

los seguros, simplemente extraiga uno y rotar hacia fuera.

Clip de 

fijación

Filtro de 

carbón

Cara superior

filtro anti grasa

Содержание PUCBL430SS

Страница 1: ...e Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Mo...

Страница 2: ...nit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance Requirement 120 V A...

Страница 3: ...olid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ign...

Страница 4: ...ces A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from Natio...

Страница 5: ...upplied Part Pieces Hood assembly and LED lamps already installed 1 Rectangular duct 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm with back draft dampers 1 4 5x13 mm 4 7 17 8 cm round transition 1 3 5x6 5 mm 1 Parts no s...

Страница 6: ...secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure ther...

Страница 7: ...tangular vertical discharge R1 R2 R1 Round vertical discharge Rectangular horizontal discharge For rectangular ducted discharge installations only 5 Attach exhaust adaptor damper over knockout opening...

Страница 8: ...the hood as a template and mark the locations on the cabinet for the electrical wiring and keyhole screw slots Since the hood is to be recirculated not to be vented outside do not cut out any vent ope...

Страница 9: ...on Keep your Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy reference Description of the hood 2 4 3 3 1 1 Blower and light controls 2 LED lamps 3 Grease filter handle 4...

Страница 10: ...ntenance or failure to observe the above safety recommendations Metal grease filter The filters should be washed frequently Place metal filters in dishwasher or hot detergent solution to clean Let fil...

Страница 11: ...urchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only t...

Страница 12: ...r ces instructions pour pouvoir vous y r f rer plus tard Avertissement de s curit Coupez l alimentation du circuit dans le panneau lectrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de ce...

Страница 13: ...RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements par bouillonnement causent de la fu...

Страница 14: ...l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection...

Страница 15: ...Quantit Pi ces Fournies Quantit Assemblage hotte avec lampes DEL 1 Module connecteur de conduit rectangulaire de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm 1 4 5x13 mm 4 Raccord circulaire 7 17 8 cm 1 3 5x6 5 mm 1 Pi c...

Страница 16: ...fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qualifi de v rifier la solidit des mat riaux selon le type de mur ou de plafond Avant d...

Страница 17: ...chez votre revendeur R1 Enlever uniquement les parties pr d coup es pour les conduits rectangulaires R2 Enlever les parties pr d coup es pour les conduits circulaires et rectangulaires D charge rectan...

Страница 18: ...13 15 16 mod le 30 16 15 16 mod le 36 12 1 2 1 1 4 Face avant de l armoire 1 1 2 10 1 2 Fond de l armoire 5 Trou pour le passage du tube circulaire de 7 Trou de 8 de diam tre vacuation ext rieure par...

Страница 19: ...E LA TERRE INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE CET APPAREIL EST MUNI D UNE BO TE DE JONCTION LECTRIQUE TROIS FILS DONT L UN VERT JAUNE SERT METTRE L APPAREIL LA TERRE POUR VOUS PROT GER CONTRE LES CHOCS LEC...

Страница 20: ...ltres Appuyez longuement sur la touche Activation indicateur de saturation filtre charbon actif Remarque Cette op ration doit tre effectu e avec la hotte teinte Cet indicateur est normalement d sactiv...

Страница 21: ...aut et rel cher la poign e pour l embo ter 6 R p tez les tapes 1 5 pour l autre filtre Remplacement de la lampe DEL Les lumi res DEL sont rempla ables par un technicien de service seulement Voir les i...

Страница 22: ...ERT Cette garantie s tend l acheteur original de produits achet s pour un usage domestique habituel en Am rique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Am ricaines le Canada Cette...

Страница 23: ...de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energ a el ctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito auxiliar de 120 V AC 60 Hz 15 20 A Espa ol Aviso de...

Страница 24: ...externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego...

Страница 25: ...en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n en la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection...

Страница 26: ...onerlo en funcionamiento Partes Suministradas Piezas Partes Suministradas Piezas Ensamble de la campana 1 Transici n rectangular de 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm 1 4 5x13 mm 4 Transici n redonda de 7 17 8...

Страница 27: ...debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo Antes de efectuar alg n corte aseg rese de que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsi...

Страница 28: ...carga vertical rectangular R1 R2 R1 Descarga vertical redonda Descarga horizontal rectangular S lo para las instalaciones de descarga con conducto rect angular de otra manera pasar al siguiente paso 5...

Страница 29: ...ampana como plantilla y marque en el gabinete la ubicaci n del cableado el ctrico y puntos de sujecci n Ya que la campana ser recirculante sin ventilaci n al exterior no realice los cortes en las pare...

Страница 30: ...S en la caja de conexiones A B A Precortes B Cubierta de caja el ctrica Coloque los 3 cables Negro blanco y verde de acuerdo con el National Electrical Code y la normativa y las ordenanzas locales en...

Страница 31: ...n indicador de saturaci n del filtro de carb n activo NOTA esta operaci n debe realizarse con la campana apagada Este indicador est normalmente desactivado mantenga presionado el bot n para activar l...

Страница 32: ...ue las manijas de liberaci n con resorte est n mirando hacia el frente Inserte el filtro de metal dentro de la gu a superior 4 Empuje hacia dentro la manija de liberaci n con resorte 5 Empuje el filtr...

Страница 33: ...sta garant a se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte Am rica incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas V rgenes de EU y Canad Esta garant a no es...

Страница 34: ...34...

Отзывы: