background image

1031908E-7/8

coloQUe lAs 

PeRIllAs:

Siga la rosca de los 

tornillos.

veRIfIQUe lA InsTAlAcIÓn:

Cerciórese de que la instalación 

está segura sacudiendo la cesta.

En algunos 

vehículos, es 

inevitable la 

interferencia.

PArA SACAr LA CeSTA, nO 

deSmOnTe eL COnJUnTO.

• afloje las perillas hasta que quedan 

casi sueltas.

• destranque los tornillos T para que 

las escuadras curvas cuelguen libres.

• Saque la cesta.

TenGA cUIdAdo cUAndo 

AbRA lA medIA PUeRTA 

TraSera.

eL TornILLo ‘T’ eSTá 

AseGURAdo

cuando la “T” del 

tornillo queda dentro 

del agujero:

aJusTe las 

perIllas.

AseGURe lA 

cesTA A los 

TraveSaÑoS.

Tranque los  

tornillos T.

• coloque las escuadras 

fUeRA del marco de la 

cesta.

• Las aletas de las 

escuadras deben dirigirse 

hacIa adenTro.

Puede ser necesario 

mover la escuadra a una 

nueva posición, o ajustar la 

posición de la cesta.

¡ManTenga el 

TravesaÑo debaJo 

de la aleTa!

coLoQue LaS eScuadraS SuPerIoreS.

coloque las escuadras superiores sobre las 

escuadras de apoyo instaladas.

La aleta con gancho debe ir por encima del 

travesaño de apoyo más grande.

La flecha apunta hacia dentro 

al centro del vehículo.

coLoQue LoS TornILLoS.

Inserte el tornillo común en 

el agujero redondo y el tornillo T 

en el agujero con ranura.

La cesta NO DEBE 

DESLIZARSE sobre los 

travesaños.
Ajuste las perillas  

si es necesario.

coloQUe lAs escUAdRAs de APoyo 

encImA de los TRAvesAÑos del 

vehÍcuLo.

•conTInúe a la úlTIMa págIna para IMporTanTes lIMITacIones de carga...

Содержание 8007070

Страница 1: ...ble sur le véhicule Si la distance entre les barres transversales est de 76 cm 30 po ou plus on peut aussi transporter un canot Pour connaître la distance entre les barres transversales de votreporte bagages mesurerentrelesbarrestransversales Con una separación de travesaños de 60 74 cm 24 29 se pueden transportar bicicletas esquíes o kayaks no excediendo del peso límite recomendado para su vehícu...

Страница 2: ...Attach Fairing to either end of basket Pry open the SnapArounds attach them to the LOWER FRONT BAR Insert bolts through washers fairing and SnapArounds Attach knobs and tighten NOTE The fairing can fold down when carrying long slender loads Remove the machine screws from the ends of the LoadWarrior tubes Note Always replace machine screws with washers from LoadWarrior into same holes when reassemb...

Страница 3: ...obs Secure the basket to the bars Lock the T Bolts Position the support brackets above your vehicle s crossbars Place the brackets outside of the basket frame Tabs on brackets must face inboard It may be necessary to move the bracket to a new position or to adjust the basket position Keep bar below tab Position the cover brackets Position cover bracket onto installed support brackets Hooked tab sh...

Страница 4: ...triers à ces endroits SI LES BARRES SONT FIXES SI LES BARRES SONT MOBILES Vue de côté L opération est plus facile avec l aide d une autre personne PROPRIÉTAIRES DE PIEDS Q IL NE FAUT JAMAIS MODIFIER LA POSITION DES PIEDS Q RESSERRER LES BARRES SI ON LES A DESSERRÉES SI L ON A DES PIEDS Q OU DES BARRES QUI NE BOUGENT PAS passer à l opération Enlever les vis à métal qui se trouvent dans le bout des ...

Страница 5: ...oulons en T Placer les étriers À L EXTÉRIEUR du cadre du panier La patte des étriers doit pointer VERS L INTÉRIEUR Il faudra peut être déplacer l étrier ailleurs ou modifier la position du panier LA BARRE DOIT ÊTRE SOUS LA PATTE VOUS TROUVEREZ À LA DERNIÈRE PAGE DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LES LIMITES DE CHARGE La flèche pointe vers l intérieur du véhicule POSER LES BOULONS Glisser le boulon...

Страница 6: ...ugares PARA TRAVESAÑOS FIJOS PARA TRAVESAÑOS MÓVILES VISTA LATERAL Un amigo puede facilitar esta tarea ATENCIÓN NUNCA CAMBIE DE LUGAR LOS Q TOWERS AJUSTE LOS TRAVESAÑOS SI LOS HA AFLOJADO SI TIENE SOPORTES Q TOWERS O TRAVESAÑOS QUE NO PUEDEN MOVERSE Continúe al Paso Quite los tornillos mecánicos de los extremos de los tubos del LoadWarrior NOTA Siempre vuelva a colocar los tornillos mecánicos del ...

Страница 7: ...que las escuadras FUERA del marco de la cesta Las aletas de las escuadras deben dirigirse HACIA ADENTRO Puede ser necesario mover la escuadra a una nueva posición o ajustar la posición de la cesta MANTENGA EL TRAVESAÑO DEBAJO DE LA ALETA COLOQUE LAS ESCUADRAS SUPERIORES Coloque las escuadras superiores sobre las escuadras de apoyo instaladas La aleta con gancho debe ir por encima del travesaño de ...

Страница 8: ... à l avant et à l arrière Always tie down long loads at front and rear RÉPARTIR LA CHARGE ÉGALEMENT DANS LE PANIER Ce produit est couvert par la garantie limitée Tant que durera notre histoire d amour YAKIMA Pour se procurer une copie de cette garantie aller en ligne à www yakima com http www yakima com ou nous envoyer un courriel à yakwarranty yakima com mailto yakwarranty yakima com ou appeler a...

Страница 9: ... inférieurs La patte recourbée doit recouvrir le tube du panier Les fléches pointent vers l avant et l arriére du véhicule COLOQUE LAS ESCUADRAS SUPERIORES Coloque las escuadras de apoyo encima de los travesaños del vehículo Coloque las escuadras DENTRO del marco de la cesta Puede ser necesario mover la escuadra a una nueva posición o ajustar la posición de la cesta MANTENGA EL TRAVESAÑO DEBAJO DE...

Отзывы: