background image

7

4. 

Placez l’élingue dans la zone de drainage du corps. Insérez 

l’extrémité cannelée de l’arbre dans l’alésage du roulement et 

guidez la bague sur l’arbre jusqu’à ce que le roulement touche 

le corps. Alignez la bague avec l’épaulement surélevé de 

l’arbre lorsque l’ensemble arbre/roulement est enfoncé sur les 

derniers 6 mm dans l’alésage du roulement.

5. 

En appuyant sur la bague extérieure du roulement, installez le 

roulement dans l’alésage.

6. 

Installez la bague de retenue du roulement sur le corps dans 

la rainure du corps, côté plat vers le roulement.

7. 

Lubrifiez la lèvre extérieure du joint de roulement avec de la 

graisse et enfoncez-la dans l’alésage du roulement jusqu’à ce 

qu’elle affleure le corps.

8. 

Versions avec joint à lèvre :

 Lubrifier le diamètre extérieur 

et la lèvre du joint, puis pousser en place en veillant à ne pas 

endommager ou couper la lèvre du joint (la lèvre fait face à 

l’alésage de la roue).

Versions à joint de face :

 Lubrifier avec de l’eau la bague en 

caoutchouc du siège de la garniture céramique et l’installer 
sur l’arbre, la bague vers le roulement. Installez le joint 
(carbone vers le siège en céramique) dans l’alésage du joint et 
appuyez au niveau du fond de l’alésage de la roue.

9. 

Installez la plaque d’usure dans l’alésage du corps, en alignant 

la fente de la plaque d’usure avec le goujon du corps.

10. 

Appliquer une fine couche de produit d’étanchéité sur les filets 

de la vis de came et sur la face supérieure de la came, puis 

l’installer dans le corps avec la vis de came.

GARANTIE

LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE 

DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA 

DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES 

LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES 

CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS 

AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, 

LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN 

USAGE PARTICULIER, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXPRESSÉMENT REJETÉES ET 

EXCLUES.  SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI, LE RECOURS EXCLUSIF DE 

L’ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR EN CAS DE VIOLA-

TION DE L’UNE DES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION 

OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ET SERONT DANS TOUS LES CAS LIMITÉS 

AU MONTANT PAYÉ PAR L’ACHETEUR EN VERTU DES PRÉSENTES.  EN AUCUN CAS 

LE VENDEUR N’EST RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES, 

QU’ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, LIQUIDÉS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, 

PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, 

LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D’ÉCONOMIES OU DE REVENUS ANTICIPÉS, LA 

PERTE DE REVENU, LA PERTE D’ACTIVITÉ, LA PERTE DE PRODUCTION, LA PERTE 

D’OPPORTUNITÉ OU LA PERTE DE RÉPUTATION.  CETTE GARANTIE N’EST QU’UNE 

REPRÉSENTATION DE LA GARANTIE LIMITÉE COMPLÈTE. POUR UNE EXPLICATION 

DÉTAILLÉE, VEUILLEZ NOUS RENDRE VISITE À L’ADRESSE www.xylem.com/fr-fr/

support/, APPELER NOTRE NUMÉRO DE BUREAU INDIQUÉ, OU ÉCRIRE UNE 

LETTRE À VOTRE BUREAU RÉGIONAL. 

PROCÉDURE DE RETOUR

Les retours de garantie sont effectués par le lieu d’achat.  Veuillez contacter 

l’entité appropriée avec un reçu d’achat pour vérifier la date.

11. 

Lubrifiez l’alésage et les surfaces d’extrémité de la roue avec 

une légère couche de graisse pour pompe à eau et faites 

pénétrer la roue dans l’alésage par un mouvement rotatif 

jusqu’à ce que les cannelures s’engagent, puis poussez-la dans 

l’alésage.

12. 

Installez le joint et le couvercle d’extrémité et fixez-les avec les 

vis du couvercle d’extrémité.

Selbstansaugende Pumpen

DE

MERKMALE

Gehäuse:  

 

Bronze

Laufrad:  

 

Neopren oder Nitril

Welle:  

 

Rostfreier Stahl

Wellendichtung:  

Gleitringdichtung oder Lippen 

  dichtung

Schleißplatte:  

Auswechselbar

Lager:  

 

Abgeschirmte Kugellager

Anschlüsse:    

1” NPT Innengewinde

Gewicht:  

 

5-3/4 lb (2,61 kg)

Modell Nr.

Beschreibung

777-0001
777-0003
777-9001
777-9003
777-9051

Neopren-Laufrad (Lippendichtung)
Nitril-Laufrad (Lippendichtung)
Neopren-Laufrad (Stirnflächendichtung)
Nitril-Laufrad (stirnseitige Dichtung)
Halbdicke Nocke (Stirnflächendichtung)

VERFÜGBARE VARIANTEN

ANWENDUNGEN

MARINE -

 Bilge pumpen, Wasser in Ködertanks umwälzen, 

Hilfspumpe am Dock, Motorkühlung.

INDUSTRIE -

 Umwälzen und Umfüllen, Mischen mit hoher 

Geschwindigkeit, Pumpen von Werkzeugmaschinenkühlmitteln, 
Rücklauf, Sumpfentwässerung, Chemikalien, Pharmazeutika, 
Seife, Liköre, Tinte, Farbstoffe, Alkohol, verdünnte Säuren, Gerbst-
offe, Glyzerin, Salzlake, usw.

LANDWIRTSCHAFT -

 Pumpen von Wasser für das Vieh, 

Pumpen von Wasser aus flachen Brunnen und Zisternen, Pumpen 
von flüssigem Ballast in Traktorreifen.

PLUMBING AND HOME EMERGENCY USE -

 Aus-

pumpen von überfluteten Kellern, Senkgruben, Schächten, Warm-
wasserbereitern und Wasserklosetts, Abflüssen und Waschbecken, 
Ablassen von Fischteichen und Pools.

Содержание JABSCO 777 Series

Страница 1: ...gande pumpar INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING Bombas autocebantes MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO www xylem com jabsco 2023 Xylem Inc All rights reserved Jabsco is a trademark of Xylem Inc or one of its subsidiaries 43000 0061 Rev D 02 2023 Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 2700 Cegléd Külso Kátai út 41 Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Ess...

Страница 2: ...pport shaft from impeller end during press operation Do not hammer pulley or coupling on shaft this may damage bearings or seal 3 Speeds 2100 RPM to the maximum shown in the perfor mance table Consult the factory for operation at speeds above those shown For longer pump life operate at lowest possible speeds 4 Self Priming Primes at low or high speeds For vertical dry suction lift of 10 ft 3 3m a ...

Страница 3: ...osition slinger in body drain area Insert splined end of shaft through bearing bore and guide slinger over shaft until bearing contacts body Align slinger with raised shoulder on shaft as the shaft bearing assembly is pressed the last 1 4 6mm into the bearing bore 5 Pressing on bearing outer race install bearing into bore 6 Install bearing to body retaining ring in body groove with flat side towar...

Страница 4: ...it Face Screw Kit Cam 3 per kit Slinger Kit used with Lip Seal only 3 per kit Body Screw Kit End Cover 3 per kit End Cover Kit Gasket Kit Impeller Kit Neoprene Brass Insert Nitrile Brass Insert Service Kit Not Shown Parts supplied in Service Kit Used for models prior to August 1 1964 NOTE 5915 0001 P High Pressure Neoprene Impeller available contact factory for application recommendations When rep...

Страница 5: ...ranty returns are conducted through the place of purchase Please contact the appropriate entity with a receipt of purchase to verify date NOTE Table shows approximate head flow for new pump with a neoprene impeller in U S gallons per minute and liters per minute For a nitrile impeller reduce values by 10 Progressively longer life may be expected as operating pressures and speeds are reduced Factor...

Страница 6: ...ontinu Si les pressions dépassent celles indiquées consulter l usine 8 Températures Néoprène 45 180 F 7 82 C Nitrile 10 82 C 50 180 F 9 Temps glacial Vidanger l unité en desserrant le couvercle d extrémité Les composés antigel suivants peuvent être util isés sans effet négatif sur la roue en néoprène Atlas Perma guard DuPont Zerex et Telar Dow Chemical Dowguard et Olin Mathison Pyro Permanent La p...

Страница 7: ...ODUITETSERONTDANSTOUS LES CAS LIMITÉS AU MONTANTPAYÉ PAR L ACHETEUR ENVERTU DES PRÉSENTES ENAUCUN CAS LEVENDEUR N ESTRESPONSABLE DETOUTEAUTRE FORME DE DOMMAGES QU ILS SOIENTDIRECTS INDIRECTS LIQUIDÉS ACCESSOIRES CONSÉCUTIFS PUNITIFS EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX YCOMPRIS MAIS SANS S YLIMITER LAPERTE DE PROFIT LAPERTE D ÉCONOMIES OU DE REVENUSANTICIPÉS LA PERTE DE REVENU LAPERTE D ACTIVITÉ LAPERTE DE PRO...

Страница 8: ...Drücke die angege benen Werte überschreiten wenden Sie sich bitte an das Werk 8 Temperaturen Neopren 7 82 C 45 180 F Nitril 50 180 F 10 82 C 9 Frostwetter Entleeren Sie das Gerät durch Lösen der Endabdeckung Die folgenden Frostschutzmittel können ohne nachteilige Auswirkungen auf das Neoprenlaufrad verwendet werden Atlas Permaguard DuPont Zerex und Telar Dow Chemical Dowguard und Olin Mathison Pyr...

Страница 9: ... BESCHRÄNKT IN KEINEM FALLHAFTETDERVERKÄUFER FÜR IRGENDEINEANDERE FORMVON SCHÄDEN SEI ES DIREKTER INDIREKTER LIQUIDIERTER BEILÄUFIGER FOLGESCHADEN STRAFSCHADENERSATZ EXEMPLARISCHER SCHADENERSATZ ODER BESONDER ER SCHADENERSATZ EINSCHLIESSLICH ABER NICHTBESCHRÄNKTAUF ENTGANGENEN GEWINN ENTGANGENE EINSPARUNGEN ODER EINNAHMEN EINKOMMENSVERLUSTE GESCHÄFTSVERLUSTE PRODUKTIONSVERLUSTE ENTGANGENE GELEGENH...

Страница 10: ...parte degli antigelo a base di alcol metilico metanolo NON UTILIZZARE COMPOSTI ANTIGELO O ANTIRUGGINE A BASE DI PETROLIO 10 Guarnizione Utilizzare un componente standard della pompa Una guarnizione più spessa riduce la capacità di adescamento Una guarnizione più sottile provoca il bloccaggio della girante La guarnizione standard ha uno spessore di 0 010 0 25 mm 11 Spare Parts To avoid costly shutd...

Страница 11: ...ORE PER LAVIOLAZIONE DI UNAQUALSIASI DELLE GARANZIE DI CUI SOPRASONO LIMITATIALLARIPARAZIONE OALLASOSTI TUZIONE DELPRODOTTO E SARANNO IN OGNI CASO LIMITATIALL IMPORTO PAGATO DALL ACQUIRENTEAI SENSI DELPRESENTE DOCUMENTO IN NESSUN CASO ILVENDITORE È RESPONSABILE PER QUALSIASIALTRAFORMADI DANNO DIRETTO INDIRETTO LIQUIDATO INCIDENTALE CONSEQUENZIALE PUNITIVO ESEMPLARE O SPECIALE INCLUSI ATITOLO ESEMP...

Страница 12: ... worden gebruikt GEBRUIK GEEN ANTIVRIES OP BASIS VAN AARDOLIE OF ROESTWERENDE MIDDELEN 10 Pakking Gebruik een standaard onderdeel van de pomp Een dikkere pakking vermindert het aanzuigvermogen Een dunnere pakking zal de waaier doen vastlopen De standaard pakking is 0 25 mm dik 11 Reserveonderdelen Houd een JABSCO Service Kit bij de hand om kostbare stilstand te voorkomen WAARSCHUWING Chemisch geva...

Страница 13: ...ESVAN REPUTATIE DEZE GARANTIE IS SLECHTS EEN WEERGAVEVAN DEVOLLEDIGE BEPERKTE GARANTIE VOOR EEN GEDETAILLEERDE UITLEG BEZOEK ONS OP www xylem com nl nl support BELONSVERMELDE KANTOORNUMMER OF SCHRIJF EEN BRIEF NAAR UW REGIONAALKANTOOR TERUGKEERPROCEDURE Retourzendingen onder garantie verlopen via de plaats van aankoop Neem contact op met de juiste instantie met een aankoopbewijs om de datum te ver...

Страница 14: ... Slå inte på remskiva eller koppling på axeln detta kan skada lager eller tätning 3 Varvtal 2100 RPM till det maximala som anges i prestanda tabellen Kontakta fabriken för drift vid högre varvtal än de som anges För längre livslängd på pumpen kör vid lägsta möjliga varvtal 4 Självsugande Sätter igång vid låga eller höga varvtal För en vertikal torr suglyftning på 3 3 m 10 ft krävs minst 800 varv p...

Страница 15: ...idos diluidos licores de curtido glicerina salmuera etc AGRICULTURA bombeo de agua para ganado bombeo de agua de pozos y cisternas poco profundos bombeo de lastre líquido en neumáticos de tractores FONTANERÍA Y USO DE EMERGENCIA EN EL HOGAR bombeo de sótanos inundados pozos negros sum ideros calentadores de agua y retretes desagües y fregaderos drenaje de estanques de peces y piscinas INSTRUCCIONE...

Страница 16: ... ranuraenlaplacadedesgasteconelpasadorguíaenelcuerpo 10 Aplique una capa delgada de sellador a las roscas del tornillo de leva y al lado superior de la leva e instálelo en el cuerpo con el tornillo de leva 11 Lubrique el orificio del impulsor y las superficies de los extremos del impulsor con una capa ligera de grasa para bombas de agua y coloque el impulsor en el orificio con un movimiento girato...

Отзывы: