Xylem GOULDS RGS Series Скачать руководство пользователя страница 29

29

POMPES MONOPHASÉES

LES POMPES CONNECTÉES PAR 

FICHE DOIVENT L’ÊTRE À UNE PRISE 

AVEC TERRE MISE À LA TERRE    

CORRECTEMENT.
S’IL S’AGIT D’UNE POMPE SANS 

FICHE, NE PAS ENLEVER LE CORDON 

D’ALIMENTATION NI SON SERRE-

CÂBLE NI CONNECTER UN CONDUIT 

À LA POMPE.

Les pompes dont le bout des fils du cordon 

d’alimentation est dénudé peuvent être branchées par 

raccordement fixe à un contacteur à flotteur, à un con

-

tacteur ordinaire monophasé ou à un tableau de com-

mande pour pompe simple ou double. On doit toujours 

s’assurer que le contacteur à flotteur convient à l’intensité 

de marche, à l’intensité maximale au démarrage et à 

la puissance nominales de la pompe. Sauf indication 

contraire sur la plaque signalétique, les pompes mono-

phasées pour eaux usées sont munies d’une protection 

d’enroulement contre les surcharges. 

Voir les figure 1.

TABLEAUX DE COMMANDE MONOPHASÉS

Les tableaux de commande viennent en deux ver-

sions : pour pompe simple ou pour pompe double. 

Nos tableaux standard offrent de nombreuses fonctions 

standard auxquelles on peut ajouter les options les plus 

populaires. En outre, nous fournissons des tableaux sur 

demande dont les fonctions sont beaucoup plus nom-

breuses que celles des tableaux standard. Les tableaux 

faits sur demande sont offerts en versions variées. On 

peut adresser toute demande de prix pour ce type de 

tableau au service à la clientèle (

Customer Service

) par 

l’entremise d’un distributeur agréé.
Nos tableaux de commande pour pompe double possè-

dent un circuit imprimé muni d’un circuit d’alarme niveau 

haut standard. Il existe d’autres accessoires standard : 

contacts d’alarme secs auxiliaires signalant les alarmes à 

distance et voyants indicateurs de position pour con-

tacteurs à flotteur. La plupart des tableaux sont en stock 

et prêts à livrer.

INSTALLATION

INSTALLATION DE POMPE(S) STANDARD

Fixer à la ou aux pompes le raccord rapide pour le rail 

de guidage, l’adaptateur coulissant ou la tuyauterie de 

refoulement. Le pied d’assise du rail devrait être assujetti 

au fond de la fosse humide par des boulons d’ancrage.
Effectuer le câblage selon les schémas de câblage des 

tableaux de commande, les prescriptions du code provin-

cial ou national de l’électricité et les règlements locaux.

ÉVITER LES BLESSURES GRAVES : NE 

PAS S’INTRODUIRE LA MAIN DANS 

L’ORIFICE D’ASPIRATION DE LA 

POMPE PENDANT LA VÉRIFICATION 

DU SENS DE ROTATION.

Descendre la ou les pompes dans la 

fosse humide.

S’assurer que les contacteurs à flotteur 

peuvent bouger librement, mais sans 

pouvoir atteindre la tuyauterie.

Installer les ensembles d’évacuation conformément aux 

codes, aux règlements locaux et aux illustrations de la 

section Installations types.

AVERTISSEMENT

Les tensions dangereuses 

peuvent causer un choc 

électrique, des brûlures 

et la mort.

Les contacteurs à la pompe à flotteur à grand 

déplacement angulaire modèle A2G33 peuvent être 

branchés par raccordement fixe directement à la pompe. 

Modèles de ce type de contacteur peuvent être reliés 

à la pompe par le tableau de commande. La longueur 

du câble du contacteur, c’est-à-dire la distance entre son 

point pivot et le boîtier du contacteur, constitue la plage 

de pompage (niveaux démarrage-arrêt) et régit donc 

la quantité de liquide pompée à chaque cycle. 

Voir les 

figure 1 et 2

.

RÉGLAGE DES CONTACTEURS À FLOTTEUR

Il n’existe pas de règle absolue pour le réglage des con-

tacteurs à flotteur, lequel peut varier d’une installation à 

l’autre.

Règles suggérées

 :

Tous les contacteurs à flotteur devraient être placés 

sous l’orifice d’arrivée de l’influent !
Contacteur d’arrêt

 :

 (1

er

 choix) —

 le régler pour que le 

niveau du liquide soit toujours au-dessus du comparti-

ment moteur. 

(2

e

 choix) —

 le régler pour que le niveau du 

liquide ne puisse être à plus de 6 po sous le dessus du 

compartiment moteur.

Contacteur de démarrage

 : le régler pour que la plage 

de pompage permette aux pompes de deux (2) hp et 

plus de fonctionner pendant au moins deux (2) minutes. 

Le catalogue donne la capacité de chaque cuve en 

gallons US par pouce de hauteur.

Contacteur(s) de pompe secondaire et d’alarme

 : s’il 

n’y en a qu’un, le placer plus haut que les contacteurs 

d’arrêt et de démarrage, et, s’il y en a deux, on devrait 

en outre les décaler (v. les illustrations dans la section 

Tableaux de commande et fonction des contacteurs à 

flotteur

). Essayer d’utiliser tout l’espace de stockage dis-

ponible de la cuve, mais prévoir un espace de réserve.

SCHÉMAS DE CÂBLAGE DES TABLEAUX DE  

COMMANDE

Des directives et des schémas de câblage sont fournis 

avec nos tableaux de commande. Utiliser les directives 

en question conjointement avec celles du présent manu-

el. L’installation électrique ne doit être effectuée que par 

des techniciens qualifiés. Adresser toute question relative 

aux autres marques de tableau de commande au fournis-

seur ou au fabricant de ces marques. Notre personnel 

technique ne dispose pas des schémas ni des informa-

tions de dépannage des autres marques.

DISPOSITIFS D’ALARME

Il est recommandé de poser un dispositif d’alarme dans 

toute installation à pompe(s) à eaux usées. De nombreux 

tableaux de commande standard en sont munis. S’il n’y a 

pas de tableau de commande, on peut employer un dis-

positif d’alarme niveau haut, autonome, qui se déclench-

era si le liquide atteint un niveau trop élevé, avertissant 

ainsi le personnel d’entretien, qui apportera alors les 

correctifs appropriés.

DANGER

Équipements

dangereux

!

Содержание GOULDS RGS Series

Страница 1: ...Single Phase Single Seal Grinder Pump INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL IM038R07 ...

Страница 2: ...Installation Checks 3 Lifting of Pump 3 Optional Guide Rail or Lift Out System 3 Piping 4 Wiring and Grounding 4 Selecting and Wiring Pump Control Panels and Switches 4 5 Installation 5 Operation 5 6 Float Switch and Panel Chart 6 Engineering Data 7 Insulation Resistance Readings 8 Typical Installations and Simplex Wiring Diagrams 8 9 Troubleshooting 10 Limited Warranty 11 Owner s Information ...

Страница 3: ...HECKS Open all cartons and inspect for shipping damage Report any damage to your supplier or shipping carrier immediately Important Always verify that the pump nameplate Amps Voltage Phase and HP ratings match your control panel and power supply Many of our sewage pumps are oil filled If there are any signs of oil leakage or if the unit has been stored for an extended period check the oil level in...

Страница 4: ... AND CONTROLS BEFORE CONNECTING TO POWER CAN CAUSE SHOCK BURNS OR DEATH SELECTING AND WIRING PUMP CONTROL PANELS AND SWITCHES FLOAT SWITCH TYPES There are two types of float switches available for use with 2 HP single phase grinder pumps single action con trol switches and wide angle mechanical switches Single action control switches can only be connected through a control panel Connecting them di...

Страница 5: ...ontrols and alarms to the end user Leave the paperwork with the owner or at the control panel if in a dry secure location SINGLE PHASE PUMPS PLUG CONNECTED UNITS MUST BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED GROUNDING TYPE RECEPTACLE ON NON PLUG UNITS DO NOT RE MOVE CORD AND STRAIN RELIEF DO NOT CONNECT CONDUIT TO PUMP Pumps with bare lead power cords can be hard wired to a float switch wired to a 1Ø c...

Страница 6: ...mp On SW3 3rd 2nd Pump On SW4 Top Alarm On Duplex Panels using wide angle switches Three Float Panel Wiring SW1 Bottom 1st Pump On Both Off SW2 Top 2nd Pump Alarm On Four Float Panel Wiring SW1 Bottom 1st Pump On Both Off SW2 Middle 2nd Pump On SW3 Top Alarm On Simplex Panel using single action switches Simplex Panel with Alarm SW1 Bottom Pump Off SW2 Middle Pump On SW3 Top Alarm On Off Simplex Pa...

Страница 7: ...ase use the control panel drawings in conjunction with this instruction manual to complete the wiring Minimum Submergence Continuous Duty Fully Submerged Intermittent Duty 6 Below Top of Motor Maximum Fluid Temperature Continuous Operation 104º F 40º C Intermittent Operation 140º F 60º C 6 15 3 cm 6 15 3 cm 8 20 3 cm TURN ON LEVEL WEIGHT Single Action Float Switch Typical Installation Figure 4 Pum...

Страница 8: ...ries very little with rating Motors of all HP voltage and phase ratings have similar values of insulation resistance Insulation resistance values above are based on readings taken with a megohmmeter with a 500V DC output Readings may vary using a lower voltage ohmmeter consult factory if readings are in question SERVICE POLE CONTROL PANEL INLET HUB MERCURY SWITCH HIGH LEVELALARM OPTIONAL MERCURY S...

Страница 9: ... PINK NEU TEST T RED FOR SEPARATE 120 VAC CONTROL POWER SUPPLY REMOVE JUMPER J1 FROM TERMINALS H AND L1 CONNECT15 AMP MAX PROTECTED 120 VAC SUPPLY TO TERMINALS L1 AND N WITH THE NEUTRAL OF THE SUPPLYTO N FOR USE WITH WIDE ANGLE FLOAT SWITCH ONE FLOAT FOR BOTH ON AND OFF OPERATION JUMP TERMINALS 3 AND 4 INSTALL WIDE ANGLE FLOAT TO TERMINALS 1 AND 2 FLASH REPLACE WITH 1A FUSE ONLY 1A A FUSED DISCONN...

Страница 10: ... level cords tangled Untangle cords and insure free operation TURN OFF Pump is air locked Shut off pump for approximately one minute then restart Repeat until air lock clears If air locking persists in a system with a check valve a 3 16 4 8 mm hole may be drilled in the discharge pipe approximately 2 51 mm above the discharge connection Influent flow is matching pump s Larger pump may be required ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...proper electrical protection or g damaged resulting from the use of accessory equipment not sold or approved by Seller In any case of products not manufactured by Seller there is no warranty from Seller however Seller will extend to Buyer any warranty received from Seller s supplier of such products Goulds Water Technology Policy Concerning Online Sales to Consumers Homeowners using the Internet t...

Страница 13: ...13 Bomba trituradora monofásica de sello único INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM038R07 ...

Страница 14: ...de la bomba 14 Riel de guía o sistema de levantamiento opcional 14 Tuberías 15 Alambrado y conexión a tierra 15 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba 15 Instalación 16 Operación 17 Tabla del panel e interruptores de flotador 18 Datos de ingeniería 19 Lecturas de resistencia de la instalación 20 Instalaciones típicas y diagramas de cableado de la bomba de diseño...

Страница 15: ... listas de agencias PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Desconecte y bloquee la corriente eléc trica antes de instalar o dar servicio a cual quier equipo eléctrico Muchas bombas están equipadas con protección automática contra la sobrecarga térmica la cual podría permitir que una bomba demasiado cali ente rearranque inesperadamente VERIFICACIONES PRELIMINARES A LA INSTALACIÓN Abra todas las cajas e ins...

Страница 16: ...o montacargas ALAMBRADO y CONEXIÓN A TIERRA Aviso importante Lea las instrucciones de seguridad antes de proseguir con el cableado Use únicamente alambre trenzado de cobre para la bomba motor y la conexión a tierra El alambre de conexión a tierra debe ser al menos del mismo tamaño que los alambres de la fuente de aliment ación Los alambres deben codificarse con colores para facilitar el mantenimie...

Страница 17: ...stalar los interruptores de flotador varía de trabajo a trabajo Reglas sugeridas a seguir Todos los flotadores de ben instalarse debajo de la tubería de entrada Flotador de apagado Primera preferencia instálelo de manera que el nivel del agua quede siempre sobre el extremo superior de la bomba cúpula del motor Se gunda preferencia instálelo de manera que el nivel del agua quede a no más de 6 pulg ...

Страница 18: ... en la sección delantera de este manual para referencia futura Compare las lecturas de amperaje con el amperaje máxi mo indicado en la placa de identificación de la bomba Si es más alto que el amperaje de la placa de identificación investigue la causa Si la bomba se hace funcionar fuera de la curva es decir con demasiado poca carga o con tensión alta o baja aumentará el amperaje El motor funcionar...

Страница 19: ...cendidas Cableado del panel de cuatro flotadores SW1 Fondo Bombas apagadas SW2 Segundo Primera bomba encendida SW3 Tercero Segunda bomba encendida SW4 Extremo superior Alarma encendida Paneles dobles utilizando interruptores de ángulo amplio Cableado del panel de tres flotadores SW1 Fondo Primera bomba encendida ambas apagadas SW2 Extremo superior Segunda bomba y alarma encendidas Cableado del pan...

Страница 20: ...ente Servicio intermitente 6 pulg por debajo del extremo superior del motor Temperatura máxima del fluido Operación continua 104º F 40º C Operación 140º F 60º C intermitente 6 pulg 15 3 cm 6 pulg 15 3 cm PESO NIVEL DE ENCENDIDO 8 pulgadas 20 3 CM Interruptor de flotador de acción simple Instalación típica Figure 4 Rango de bombeo Interruptor de flotador de ángulo amplio Enchufe de los interruptore...

Страница 21: ...nto Los valores de resistencia de aislamiento anteriores están basados en lecturas obtenidas con un megaohmió metro con salida de 500 V CC Las lecturas pueden variar utilizando un ohmiómetro de tensión más baja con sulte con la fábrica si tiene dudas acerca de las lecturas CONEXIONES E INSTALACIÓN TÍPICA POSTE DE SERVICIO PANEL DE CONTROL CUBO DE ENTRADA INTERRUPTOR DE MERCURIO ALARMA POR ALTO NIV...

Страница 22: ... WHT WHT PINK NEU TEST T RED FOR SEPARATE 120 VAC CONTROL POWER SUPPLY REMOVE JUMPER J1 FROM TERMINALS H AND L1 CONNECT15 AMP MAX PROTECTED 120 VAC SUPPLY TO TERMINALS L1 AND N WITH THE NEUTRAL OF THE SUPPLYTO N FOR USE WITH WIDE ANGLE FLOAT SWITCH ONE FLOAT FOR BOTH ON AND OFF OPERATION JUMP TERMINALS 3 AND 4 INSTALL WIDE ANGLE FLOAT TO TERMINALS 1 AND 2 FLASH REPLACE WITH 1A FUSE ONLY 1A A FUSED...

Страница 23: ...SEAPAGA delíquidoenredados funcionamientolibre Labombaestáatascadaconaire Apaguelabombaduranteaproximadamenteunminuto yarránquelanuevamente Repitahastaquesedespejela obstruccióndeaire Silaobstruccióndeairepersisteen unsistemacontuboconválvuladeretención puede perforarseunagujerode3 16 pulg 4 8mm eneltubo dedescargaaproximadamentea2pulgadas 51mm de laconexióndedescarga Elflujodelíquidoentrantecoinc...

Страница 24: ...s no vendidos ni aprobados por el Vendedor En el caso de productos no fabricados por el Vendedor no habrá Garantía del Vendedor sin embargo el Vendedor transferirá al Comprador toda Garantía recibida del proveedor del Vendedor para dichos productos Política de Goulds Water Technology sobre ventas en línea a clientes Los propietarios que utilizan Internet para encontrar información sobre sistemas d...

Страница 25: ...25 Pompe dilacératrice broyeuse monophasée à simple garniture mécanique DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM038R07 ...

Страница 26: ...26 Système de levage optionnel à rail de guidage ou à adaptateur coulissant 27 Tuyauterie 27 Câblage et mise à la terre 27 Sélection et câblage des contacteurs et des tableaux de commande 27 Installation 28 Mise en marche 29 Tableaux de commande et fonction des contacteurs à flotteur 30 Données techniques 31 Valeurs de résistance d isolement du moteur 32 Installations types et schémas de câblage m...

Страница 27: ... feuillets du catalogue décrivant les pompes en question Verrouiller la source de courant en position ouverte avant de procéder à l installation ou à l entretien de tout dispositif électrique Le protecteur thermique de certains moteurs de pompe coupe le cou rant lorsqu il y a surcharge thermique et le rétablit automa tiquement redémarrant ainsi la pompe inopinément VÉRIFICATIONS AVANT INSTALLATION...

Страница 28: ...mpêcheraient le pompage du liquide même si la roue de la pompe tourne La tuyauterie doit être supportée correctement pour n appliquer sur la pompe aucune charge pouvant la déformer Couvercles et trappes de visite doivent être assez grands pour permettre l inspection et l entretien de la pompe ainsi que l emploi d un dispositif de levage CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE Avis important lire les Consignes ...

Страница 29: ...odes aux règlements locaux et aux illustrations de la section Installations types AVERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique des brûlures et la mort Les contacteurs à la pompe à flotteur à grand déplacement angulaire modèle A2G33 peuvent être branchés par raccordement fixe directement à la pompe Modèles de ce type de contacteur peuvent être reliés à la pompe par le ta...

Страница 30: ...bleau de commande alimenté en courant monophasé de 230 V empêchera le circuit de commande du tableau de fonc tionner Le neutre est nécessaire pour alimenter 115 V le circuit de commande Mesurer l intensité et la tension du courant au démar rage et les inscrire à titre documentaire dans les Informa tions pour le propriétaire en première page Comparer l intensité mesurée à l intensité maximale indiq...

Страница 31: ... flotteur SW1 Inférieur 1re pompe en fonction ou les deux hors fonction SW2 Supérieur 2e pompe et alarme en fonction Quatre contacteurs à flotteur SW1 Inférieur 1re pompe en fonction ou les deux hors fonction SW2 Intermédiaire 2e pompe en fonction SW3 Supérieur Alarme en fonction Tableaux de commande pour pompe simple à contacteurs à simple effet Trois contacteurs à flotteur avec alarme SW1 Inféri...

Страница 32: ...imale Service continu Immersion totale Service intermittent 6 po sous le dessus du compartiment moteur Température maximale du liquide Service continu 40 C 104 F Service intermittent 60 C 140 F 15 3 cm 6 po 15 3 cm 6 po NIVEAU DE DÉMARRAGE 20 3 cm 8 po POIDS Installation type à contacteur à flotteur à simple effet Figure 4 Plage de pompage Contacteur à flotteur à grand déplacement angulaire Fiche ...

Страница 33: ... résistance d isolement ci dessus sont tirées de mesures prises avec un mégohmmètre et une tension de sortie de 500 V c c Les valeurs mesurées peuvent varier si l on utilise un ohmmètre avec une tension moindre Communiquer avec le personnel technique de l usine en pareil cas INSTALLATIONS TYPES POTEAU D AMENÉE DE COURANT TABLEAU DE COMMANDE BRIDE D ENTRÉE CONTACTEUR À MERCURE ALARME NIVEAU HAUT EN...

Страница 34: ...WHT PINK NEU TEST T RED FOR SEPARATE 120 VAC CONTROL POWER SUPPLY REMOVE JUMPER J1 FROM TERMINALS H AND L1 CONNECT15 AMP MAX PROTECTED 120 VAC SUPPLY TO TERMINALS L1 AND N WITH THE NEUTRAL OF THE SUPPLYTO N FOR USE WITH WIDE ANGLE FLOAT SWITCH ONE FLOAT FOR BOTH ON AND OFF OPERATION JUMP TERMINALS 3 AND 4 INSTALL WIDE ANGLE FLOAT TO TERMINALS 1 AND 2 FLASH REPLACE WITH 1A FUSE ONLY 1A A FUSED DISC...

Страница 35: ...escâblesdecontacteuràflotteurets assurer LAPOMPE àflotteurenchevêtrés quelescontacteurspeuventbougerlibrement Poched airdanslapompe Arrêterlapompependantenvironuneminute puisla remettreenmarche Répéterl opérationjusqu àcequela poched airs élimine Sileproblèmepersisteetquele tuyauderefoulementcomporteunclapetdenon retour onpeutperceruntrou purgeurd airde4 8mm 3 16 po dediamètredansletuyauàenviron51...

Страница 36: ...endeur il n y a aucune garantie de la part du Vendeur toutefois le Vendeur prolongera à l Acheteur toute garantie reçue du fournisseur du Vendeur de tels produits Politique de Goulds Water Technology concernant les ventes en ligne aux clients Les propriétaires de maison utilisant l Internet pour trouver des informations concernant les systèmes d eau résidentielle les systèmes d eaux usées résident...

Отзывы: