Xylem GOULDS GB Скачать руководство пользователя страница 17

17

TUYAUTERIE

• Afin de réduire les pertes de charge au minimum, on 

devrait maintenir la tuyauterie aussi courte que pos-
sible, ne pas employer un calibre de tuyau inférieur 
à celui des raccords d’aspiration et de refoulement 
ni utiliser d’accessoires ou de raccords de tuyauterie 
superflus.

• Tous les tuyaux 

DOIVENT 

posséder leurs propres 

supports et N’appliquer 

AUCUNE 

contrainte sur la 

pompe.

• Chaque joint 

DOIT 

être étanche. Enrouler les raccords 

filetés de 3 ou 4 couches de ruban de téflon

MC

 pour les 

étancher.

CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE

Poser le fil de terre et les autres 
fils suivant les prescriptions du 
code provincial ou national de 
l’électricité.

Poser un sectionneur tout con-
ducteur près de la pompe.

Verrouiller la source d’alimenta-
tion électrique en position ouverte 
avant de procéder à l’installation 
ou à l’entretien de la pompe.

L’alimentation électrique 

DOIT 

être conforme aux 

spécifications de la plaque signalétique. Une ten-
sion inappropriée peut causer un incendie ou des 
dommages au moteur et annule la garantie.

Les moteurs monophasés non protégés DOIVENT 
être munis de contacteurs et de dispositifs de 
protection contre les surcharges thermiques, et les 
moteurs triphasés, de démarreurs à dispositif de 
protection contre la surcharge. Consulter la plaque 
signalétique du moteur.

• N’utiliser que du fil torsadé en cuivre pour la mise 

à la terre et l’alimentation du moteur. Le calibre du 
fil de terre 

DOIT 

être au moins égal à celui des fils 

d’alimentation, et les fils devraient tous être chromoco-
dés pour faciliter l’entretien.

On doit brancher les pompes servant à 
la nébulisation ou au lavage au jet sur 

une prise munie d’un disjoncteur de fuite à la terre pour 
prévenir les blessures graves ou mortelles ainsi que les 
dommages matériels.

• Suivre soigneusement le schéma de câblage sur la 

plaque signalétique ou le cache-bornes du moteur.

OMETTRE LA MISE À LA TERRE PER-
MANENTE DE LA POMPE, DU MO-
TEUR OU DES COMMANDES AVANT 
LE BRANCHEMENT À LA SOURCE 
DE COURANT PEUT CAUSER UNE 
COMMOTION ÉLECTRIQUE, DES 
BRÛLURES OU LA MORT.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU 
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS  
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE  
MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILI-
TER L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA 
POMPE ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.

Le symbole ci-contre est un 

SYMBOLE 

DE SÉCURITÉ

 employé pour signaler 

les mots-indicateurs dont on trouvera la 
description ci-dessous. Sa présence sert à 
attirer l’attention afin d’éviter les blessures 
et les dommages matériels.
Prévient des risques qui 

VONT

 causer  

des blessures graves, la mort ou des  
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui 

PEUVENT

  

causer des blessures graves, la mort ou  
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui 

PEUVENT

 causer 

des blessures ou des dommages matériels.

 AVIS

 

: SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES 

SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE 

QUE L’ON DOIT SUIVRE.

LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET 

AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT  

TRAVAIL SUR LA POMPE.
N’ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.

APPAREIL NON CONÇU POUR LES 

LIQUIDES DANGEREUX NI POUR 

LES GAZ INFLAMMABLES. CES 

FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-

SENTS DANS LES INSTALLATIONS 

DE CONFINEMENT (PUITS COL-

LECTEURS).

DESCRIPTION et CARACTÉRISTIQUES

La pompe de la série GB est une pompe multi-étagée, 
horizontale, portative, conçue pour l’augmentation de 
pression générale, la nébulisation et le lavage au jet à des 
fins domestiques et agricoles.
Sa version en inox 304 est utilisée pour les systèmes com-
merciaux ordinaires, de CVCA (chauffage, ventilation et 
conditionnement d’air), de séparation par osmose inverse 
et de filtrage.

DONNÉES TECHNIQUES

• Température maximale du liquide : 72 °C (160 °F).

• Pression d’aspiration maximale : 75 lb/po

2

.

• Raccords d’aspiration et de refoulement : 1 po NPT ; 

adaptateurs pour tuyaux flexibles de ¾ po offerts.

• Débit de refoulement maximal : 33 gal US/min.

• Hauteur de charge maximale : 600 pi (à 260 lb/po

2

).

• Rotation : sens horaire (vers la droite, vu de l’extrémité 

du moteur).

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Les fluides dangereux
peuvent causer un
incendie, des brûlures
ou la mort.

DO

DO

DO

DO

DO

DO

DO

DO

DO

DO

DO

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

NN

ÉE

ÉE

ÉE

ÉE

ÉE

ÉE

ÉE

ÉE

ÉE

ÉE

ÉE

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

TE

TE

TE

TE

TE

TE

TE

TE

TE

E

TE

CH

CH

CH

CH

CH

CH

CH

CH

CH

CH

CH

NI

NI

NI

NI

NI

NI

NI

NI

NI

NI

NI

QU

QU

QU

QU

QU

QU

QU

QU

QU

QU

QU

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

TU

TU

TU

TU

TU

TU

TU

TU

TU

TU

TU

YA

YA

YA

YA

YA

YA

YA

YA

YA

YA

YA

UT

UT

UT

UT

UT

UT

UT

UT

UT

UT

UT

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

IE

IE

IE

IE

IE

IE

IE

IE

IE

IE

IE

BL

BL

BL

BL

BL

BL

BL

BL

BL

BL

BL

AG

AG

AG

AG

AG

AG

AG

AG

AG

AG

AG

E

E

E

E

E

E

E

E

ET

ET

ET

ET

ET

ET

ET

ET

ET

ET

ET

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

E

E

E

E

E

E

E

E

À

À

À

À

À

À

À

À

À

À

À

LA

LA

LA

LA

LA

LA

LA

LA

LA

LA

LA

T

T

T

T

T

T

T

T

T

T

T

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

ER

RE

RE

RE

RE

RE

RE

RE

RE

RE

RE

RE

AVERTISSEMENT

Les tensions dangereuses 
peuvent causer un choc 
électrique, des brûlures 
et la mort.

AVERTISSEMENT

Tension
dangereuse

AVERTISSEMENT

Содержание GOULDS GB

Страница 1: ...Model GB INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL IM055R04 ...

Страница 2: ...n 4 Maintenance 4 Disassembly 4 Reassembly 4 Troubleshooting 5 GB Components Parts Table 6 Limited Warranty 7 Declaration of Conformity 21 Pump Model Number Pump Serial Number Dealer Dealer Phone No Date of Purchase Date of Installation Current Readings at Startup 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Volts Volts ...

Страница 3: ... WIRING AND GROUNDING Install ground and wire according to local and National Electrical Code requirements Install an all leg disconnect switch near the pump Disconnect and lockout electrical supply before installing or servic ing pump Electrical supply MUST match pump s name plate specifications Incorrect voltage can cause fire and or damage to the motor and voids warranty Motors not protected MUST...

Страница 4: ...ATION SPLASHING OR IMMERSING OPEN DRIP PROOF MOTORS IN FLUIDS CAN SHORT OUT MOTOR AND CAUSE FIRE SHOCK BURNS OR DEATH NOTICE PUMP MUST BE FULLY PRIMED BEFORE OPERATION DO NOT RUN PUMP DRY After stabilizing the system at normal operating condi tions check the piping If necessary adjust the pipe supports Do not run pump dry damage to me chanical seal will result Do not run against closed nozzle for ...

Страница 5: ...ped 2 Open circuit breaker or blown fuse 3 Impeller binding 4 Motor improperly wired 5 Defective motor 6 Pump is not primed air or gases in pumpage 7 Discharge suction plugged or valve closed 8 Incorrect rotation 3 phase only 9 Low voltage or phase loss 10 Impeller worn or plugged with debris 11 System head too high 12 Incorrect impeller diameter 13 Discharge head too low excessive flow rate 14 Flu...

Страница 6: ...12 Mechanical Seal Varies 13 Motor Adapter Cast Iron 14 Screw Motor Adapter to Motor Steel 15 Handle optional Steel 16 Screw Base to Motor Adapter Steel 17 Base Steel 18 Pipe Plug Steel 19 O ring Motor Shaft BUNA 20 Deŷector BUNA 21 Motor Motor Shaft 300SS GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB C C C C C C C C C C COM OM OM OM OM OM OM OM OM OM OMPO PO PO PO PO PO PO PO PO PO PONE NE NE NE NE NE NE NE N...

Страница 7: ...y with SellerŒs repair or replacement directions shall terminate SellerŒs obligations under this arranty and render the arranty void Any parts repaired or replaced under the arranty are warranted only for the balance of the warranty period on the parts that were repaired or replaced Seller shall have no warranty obligations to Buyer with respect to any product or parts of a product that have been ...

Страница 8: ...8 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM055R04 Modelo GB INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO ...

Страница 9: ...mblaje 12 Identificación y Resolución de Problemas 12 Componentes de las bombas LB 13 Garantía Limitada 14 Declaración de Conformidad 21 Número de modelo de la bomba Número de serie de la bomba Representante Número telefónico del representante Fecha de compra Fecha de Instalación Lecturas actuales de la puesta en servicio 1 Ø 3 Ø L1 2 L2 3 L3 1 Amps Amps Voltios Voltios ...

Страница 10: ...ea este símbolo sobre la bomba o en el manual localice una de las siguientes palabras de señal ización y esté alerta ante posibles lesio nes personales o daños a la propiedad Advierte sobre los peligros que PROVO CARÁN lesiones graves muerte o daños significativos a la propiedad Advierte sobre los peligros que PUEDEN PROVOCAR lesiones graves muerte o daños significativos a la propie dad Advierte sob...

Страница 11: ... CONTROLES NO SE CONECTAN A TIERRA EN FORMA PERMANENTE ANTES DE CONECTAR LA ALIMEN TACIÓN ELÉCTRICA SE PUEDEN PRODUCIR SACUDIDAS ELÉCTRI CAS QUEMADURAS Y HASTA LA MUERTE ROTACIÓN AVISO LA ROTACIÓN INCORRECTA PUEDE DA ÑAR LA BOMBA Y ANULA LA GARANTÍA La rotación correcta es hacia la derecha en el SEN TIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ cuando se mira desde el extremo del motor Para invertir la rotación de...

Страница 12: ...ar el tapón 18 Debe girar sin ninguna otra resistencia que la del sello del eje IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI NO SE DESCONECTA Y BLOQUEA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE INTENTAR TAREAS DE MANTE NIMIENTO SE PUEDEN PRODUCIR SACUDIDAS ELÉCTRICAS QUEMA DURAS O INCLUSO LA MUERTE SÍNTOMA EL MOTOR NO FUNCIONA Lea las causas N 1 a 5 en la lista de causas probables SE ENTREGA POCO O NADA DE ...

Страница 13: ... inox 304 12 Sello mecánico Varía 13 Adaptador del motor Hierro fundido 14 Tornillo adaptador del motor al motor Acero 15 Manija optativa Acero 16 Tornillo base al adaptador del motor Acero 17 Base Acero 18 Tapón de tubería Acero 19 Anillo en O eje del motor BUNA 20 Deŷector BUNA 21 Motor Eje del motor Acero inox 300 CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO COMP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MPON ON ON ON ON ON...

Страница 14: ...e las instrucciones de reparación o reemplazo del endedor rescindirá las obligaciones del endedor en virtud de esta Garantía y anulará esta Garantía Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la Garantía es garantizada solo por el resto del período de garantía por las piezas reparadas o reemplazadas El endedor no tendrá obligaciones de garantía frente al omprador con respecto a ningún producto...

Страница 15: ...Modèle GB DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM055R04 ...

Страница 16: ...ge 18 Remontage 19 Diagnostic des Anomalies 19 Table de Composants du Modèle GB 20 Déclaration de Conformité 21 Garantie Limitée 24 Informations pour le propriétaire Numéro de modèle de la pompe Numéro de série de la pompe Détaillant Nº de téléphone du détaillant Date d achat Date d installation Courant mesuré au démarrage 1Ø 3Ø L1 2 L2 3 L3 1 A A V V ...

Страница 17: ... trouvera la description ci dessous Sa présence sert à attirer l attention afin d éviter les blessures et les dommages matériels Prévient des risques qui VONT causer des blessures graves la mort ou des dommages matériels importants Prévient des risques qui PEUVENT causer des blessures graves la mort ou des dommages matériels importants Prévient des risques qui PEUVENT causer des blessures ou des do...

Страница 18: ...ROTATION AVIS LA ROTATION DANS LE MAUVAIS SENS PEUT ENDOMMAGER LA POMPE ET AN NULE LA GARANTIE La rotation appropriée est en sens HORAIRE vers la droite vue de l extrémité du moteur Pour inverser la rotation des moteurs triphasés en intervertir deux des conducteurs UTILISATION ARROSER UN MOTEUR ABRITÉ OU LE PLONGER DANS UN LIQUIDE PEUT CAUSER UN COURT CIRCUIT UNE COMMOTION ÉLECTRIQUE DES BRÛLURES ...

Страница 19: ... en place filetage à gauche et à fond Avec un tournevis inséré par l orifice du bouchon 18 dans la fente située à l extrémité de l arbre de pompe faire tourner l arbre dans le sens horaire il devrait tourner sans autre résistance que celle de la garniture mécanique de l arbre Remettre le bouchon en place DIAGNOSTIC DES ANOMALIES OMETTRE LE VERROUILLAGE DE LA SOURCE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN POSIT...

Страница 20: ...niture mécanique Varient 13 Adaptateur de moteur Fonte 14 Vis adaptateur de moteur moteur Acier 15 Poignée en option Acier 16 Vis plaque support adaptateur Acier 17 Plaque support Acier 18 Bouchon conduite Acier 19 Joint torique arbre de moteur Buna 20 Déŷecteur Buna 21 Moteur Arbre en inox 300 TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TABL BL BL BL BL BL BL BL BL BL BLE E E E E E E E E E E DE DE DE DE DE DE ...

Страница 21: ...S LC NPV LB LBS cumplen con las Directivas para Maquinarias 06 42 EC Este equipo ha sido diseñado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta directiva pero no debe ponerse en funcionamiento hasta que se declare que la maquinaria en la que será incorporado cumple con las disposiciones reales de la directiva Déclaration de Conformité Nous à Goulds Water Technology Xylem Inc 1 Goulds Driv...

Страница 22: ...22 NOTES NOTAS NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TES S S S S S S S S S S NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAS S S S S S S S S S S ...

Страница 23: ...23 NOTES NOTAS NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TES S S S S S S S S S S NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOTA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAS S S S S S S S S S S ...

Страница 24: ... de l acheteur de se conformer aux directives de réparation ou de remplacement du vendeur conclura les obligations du vendeur en vertu de la présente garantie et annulera la garantie Toutes pièces réparées ou remplacées en vertu de la garantie seront couvertes uniquement pour la durée de la garantie restante sur les pièces ayant été réparées ou remplacées 0e vendeur n aura aucune obligation de gar...

Отзывы: