background image

 

Ba80019def02_EBI20

 

3

 

English 

Français 

Contents 
 

Overview 

5

 

The interface (write/read unit) ...................... 9

 

Relative humidity ......................................... 9

 

 

Safety instructions 

11

 

 

Unpacking / scope of delivery 

13

 

 

Measurement and recording 

15

 

The display panel ...................................... 15

 

Change display ......................................... 17

 

The recording modes ................................ 19

 

Start/End recording ................................... 21

 

Optical alarm ............................................. 23

 

 

Replacing the battery 

25

 

 

What to do, if… 

27

 

 

Cleaning and maintenance 

29

 

Calibration service ..................................... 29

 

 

Disposal 

29

 

 

Technical data 

31

 

 

Approvals 

35

 

Operation .................................................. 35

 

 

Sommaire 
 

Vue d’ensemble 

5

 

L’interface (appareil d’écriture/lecture) .........9

 

Humidité relative ..........................................9

 

 

Consignes de sécurité 

11

 

 

Déballage / pièces livrées 

13

 

 
Mesures et enregistrement 

15

 

Affichage .................................................... 15

 

Moification de l‘affichage ............................ 17

 

Procédures d‘enregistrement ..................... 19

 

Début/Fin de l‘enregistrement .................... 21

 

Alarme optique ........................................... 23

 

 

Remplacement de la batterie 

25

 

 

Que faire, quand… 

27

 

 

Nettoyage et entretien 

29

 

Service d’étalonnage ................................. 29

 

 

Elimination 

29

 

 

Données techniques 

31

 

 

Homologations 

35

 

Opération ................................................... 35

 

 

Содержание ebro EBI 20 Series

Страница 1: ...Datenlogger Data Logger Enregistreur Series EBI 20...

Страница 2: ...shinweise 10 Auspacken Lieferumfang 12 Messen und Aufzeichnen 14 Das Anzeigefeld 14 Anzeige ndern 16 Die Aufzeichnungsarten 18 Aufzeichnung starten beenden 20 Optischer Alarm 22 Batterie wechseln 24 W...

Страница 3: ...aintenance 29 Calibration service 29 Disposal 29 Technical data 31 Approvals 35 Operation 35 Sommaire Vue d ensemble 5 L interface appareil d criture lecture 9 Humidit relative 9 Consignes de s curit...

Страница 4: ...Datenlogger wird daher ein passendes Interface Schreib Leseger t als Zubeh r liefer bar ben tigt sowie ein entsprechendes Schreib Leseprogramm auf dem PC Winlog x als Zubeh r lieferbar Das Interface w...

Страница 5: ...ure external probe EBI 20 TF Temperature external probe Vue d ensemble Le serie d appareils d enregistrement de donn es EBI 20 sont des appareils transportable servant la mesure et l enregistrement de...

Страница 6: ...des Datenloggers und zum Auslesen der aufgezeichneten Daten wird der Datenlogger in das Inter face eingeschoben N heres zum Programmieren des Da tenloggers und zum Auslesen der Daten entnehmen Sie bi...

Страница 7: ...way you can keep the battery consumption low Une touch munie de l inscription start se trouve sous l affichage Cette touch permet d activer plusieurs fonc tions de l appareil A gauche de la touche st...

Страница 8: ...Zubeh r lieferbar mit dem PC verbunden und von dort mit Strom ver sorgt Relative Feuchte Je w rmer die Luft ist desto mehr Feuchtigkeit kann sie aufnehmen bis sie ges ttigt ist Die relative Feuchte be...

Страница 9: ...of the relative humidity therefore falls On the other hand if this air is cooled the value of the relative humidity increases L interface appareil d cri ture lecture Une interface appropri e appareil...

Страница 10: ...ng an Chemikalien Der Feuchtef hler des EBI 20 TH1 ist sehr empfindlich Wenn er gewissen Chemikalien ausgesetzt wird kann er tempor ren oder dauerhaften Schaden nehmen Diese Chemikalien sind vor allem...

Страница 11: ...ts near the sensor Ensure that the sensor is well ventilated Consignes de s curit Ne pas exposer l appareil des tempe ratures exc dant 70 C Risque d explo sion de la batterie au lithium N exposez pas...

Страница 12: ...entspricht Im Lieferumfang sind folgende Teile ent halten Datenlogger EBI 20 Diese Bedienungsanleitung Daneben k nnen in der Lieferung ver schiedene Zubeh rteile enthalten sein Beschreibung Bezeichnun...

Страница 13: ...laint do not hesitate to contact us You will find our contact data on the back of this man ual D ballage pi ces livr es A r ception des appareils v rifiez que l emballage et le contenu sont intacts V...

Страница 14: ...kennzeichen Im laufenden Betrieb zeigt das Ger t die aktuellen Messwerte 5 an Das ist die Temperatur bzw abwechselnd Tempe ratur und relative Feuchte Je nach Pro grammierung zeigt das Ger t die Tem pe...

Страница 15: ...ght of the display panel 3 The unit updates the measured value display at a fixed interval Mesures et enregistrement Affichage L affichage LCD comprend diff rents tableaux 1 Indications de batterie 2...

Страница 16: ...nden auf die Taste START Die Messwerte erscheinen dabei in fol gender Reihenfolge Niedrigster aufgezeichneter Temperaturwert MIN H chster aufgezeichneter Temperaturwert MAX Nur bei EBI 20 TH1 Niedrigs...

Страница 17: ...lue After 15 seconds without pressing the key the display changes back to the cur rent measured values if necessary Moification de l affichage Outre l affichage des valeurs mesur es en temps r el vous...

Страница 18: ...werte mit aktuellen berschrieben Sofort messen bis Speicher voll Die Aufzeichnung beginnt sofort nach dem Programmieren und endet sobald der Speicher voll ist Keine Messung Start bei Tasten druck Die...

Страница 19: ...play when the data logger is being read Proc dures d enregistrement L appareil permet de recourir diff rents types d enregistrement Le type d enregistrement souhait se s lec tionne en programmant l ap...

Страница 20: ...rtauf zeichnungen wird beim Programmieren des Ger ts festgelegt und kann am Ge r t nicht beeinflusst werden Aufzeichnung starten Um die Datenaufzeichnung zu starten ist das Ger t an den PC anzuschlie...

Страница 21: ...l enregistrement L appareil commence effectuer des mesures en continu et afficher les me sures courantes d s que la batterie four nit du courant L affichage vous informe si un enregis trement de donn...

Страница 22: ...rogrammiert wer den dass es optisch Alarm signalisiert wenn der Messwert f r die Temperatur bzw die relative Feuchte den bei der Programmierung festgelegten Soll Be reich oberer und unterer Grenzwert...

Страница 23: ...in de l enregistrement Si lors de la programmation de l appa reil le mode d enregistrement mesure immediate jusqu saturation de la m moire ou mesure selon le mode marche arr t est s lectionn l enre gi...

Страница 24: ...els vor Elektrostatische Entladungen k nnen das Ger t zerst ren ffnen Sie mit einer M nze das Bat teriefach auf der R ckseite des Da tenloggers Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und ersetzen Sie...

Страница 25: ...n envi ronmentally friendly way at a suitable re cycling point Remplacement de la batte rie Le symbole de batterie sur l affichage vous renseigne sur l tat de la batterie Il est n cessaire d ouvrir l...

Страница 26: ...Der Datenlogger ist dann auszulesen und neu zu pro grammieren wobei Datum und Uhrzeit wieder synchronisiert werden Nach dem Einlegen der neuen Batterie wird die Aufzeichnung und ggf auch die Alarmsig...

Страница 27: ...asurement range Call service Fermez la compartiment batterie le couvercle s embo te REMARQUE Les donn es enregistr es ne s effacent pas en cas de d faillance ou de chan gement de la batterie En cas de...

Страница 28: ...er t besitzt eine hohe Mess genauigkeit Um diese zu erhalten soll ten Sie das Ger t j hrlich kalibrieren lassen Dazu bieten wir einen Kalibrier service an Entsorgung Sollte das Ger t gebrauchsuntaugli...

Страница 29: ...tic gar bage You must return it to the manufac turer Dispose of the battery at the appropriate recycling point Nettoyage et entretien Essuyez l appareil avec un tissu hu mide N utilisez pas de solvant...

Страница 30: ...tur C F Messbereich 30 bis 70 C Messgenauigkeit 0 5 C 20 bis 40 C 0 8 C 30 bis 20 1 C 40 1 bis 70 C Aufl sung des Messsignals 0 1 C Schutzart IP67 Datenspeicher 40 000 Messwerte EBI 20 TH1 Messgr en r...

Страница 31: ...ion Humidity 0 1 rel humidity Temperature 0 1 C Protection type IP52 Data memory 40 000 measurement values Donn es techniques G n ral Temp rature d utilisation 30 60 C Stockage 40 70 C Batterie batter...

Страница 32: ...Deutsch EBI 20 EBI 20 TF Messgr en Temperatur C F Messbereich 0 bis 100 C Messgenauigkeit 0 5 C 50 bis 100 C 1 C f r den restlichen Messbe reich Aufl sung des Messsignals 0 1 C Schutzart IP67 Datensp...

Страница 33: ...emaining measure ing range Measurement signal resolution 0 1 C Protection type IP67 Data memory 8 000 measurement values EBI 20 TF Variables mesurer Temp rature C F Plage de mesure 0 100 C Pr cision 0...

Страница 34: ...St rungen d rfen die Funktion nicht beeintr chtigen einschlie lich St rungen die Fehlfunktionen verursachen k nnten Dieses Ger t wurde f r die Verwendung einer internen Antenne konzipiert Andere Anten...

Страница 35: ...the user manual User manuals can downloaded from the Internet at www ebro com Homologations Le certificat de conformit confirme que ce produit suit la directive de CE 2014 30 EU Op ration Op ration es...

Страница 36: ...ics Germany Sales GmbH Co KG ebro Am Achalaich 11 82362 Weilheim Germany Phone 49 0 841 954 78 0 Fax 49 0 841 954 78 80 Internet www ebro com E Mail ebro xylem com Hersteller Producer Fabricant Xylem...

Отзывы: