background image

INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cleaning: Before cleaning your lamp, turn off the switch or power source. Wipe the lamp with a soft damp cloth. 

Nettoyage: Avant de nettoyer votre lampe, fermez ou coupez la source d’énergie. Essuyez la lampe avec une étoffe douce et humide.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. Do not stay close if skin feels warm.
2. Do not look directly at lamp.
3. Do not use lamp with missing or damaged parts.
4. When using the portable work light outside, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and 

 

personal injury:

  a) Use only with three-wire outdoor extension cords that have two prongs  
    and ground pin.
  b) Ground Fault Circuit interrupter (GFCI) protection should be used  
    on the circuit(s) or outlet(s) when used in wet locations.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. With the wingnut, secure handle in place
2. Insert the washer on the adjustment knob and secure the housing bracket 

to the clamp bracket.

3. Adjust the lamp and clamp to desired position and secure the  

adjustment knobs.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. Éloignez-vous de la lampe si vous sentez que votre peau se réchauffe.
2. Évitez de regarder la lampe directement.
3. N’utilisez pas la lampe s’il y a des pièces manquantes ou endommagées.
4. Si vous utilisez la lampe à l’éxtérieure, suivez les mesures de sécurité de 

base afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou 

 

de blessure:

  a) N’utilisez que des rallonges électriques de trois fils, avec une fiche de    

    deux lames et une prise de terre.
  b) Utilisez un interrupteur différentiel (GFCI) pour protéger le circuit ou la  
    prise lorsque vous travaillez dans un endroit humide.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1. Installez la poignée à l’aide de l’écrou à oreilles.
2. Insérez la rondelle dans la vis de réglage et installez le support du boîtier 

sur la patte d’attache de la pince.

3. Ajustez la lampe et la pince à la position désirée, puis serrez les  

vis de réglage.

SPECIFICATIONS:

•  Light Output / Lumens: 1800 lumens
•  Input Voltage Range: 100V-240V
•  Wattage: 15 watts

•  Efficacy (Lumens Per Watt): 120

•  CRI - 80
•  CCT - 4000K
•  LED life time - 15 000 hours

IMPORTANT   TIPS:

•  It is not possible to change the LED light source.

CARACTÉRISTIQUES:

•  Sortie de lumière / Lumens: 1800 lumens

•  Plage de tension d’entrée: 100V-240V
•  Puissance: 15 watts
•  Efficacité (Lumens par watt): 120

•  CRI - 80
•  CCT - 4000K
•  DEL durée de vie - 15 000 heures

CONSEILS IMPORTANTS:

•  Il n’est pas possible de changer la source lumineuse à DEL.

Item: 4-80004

Отзывы: